版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
航海英语会话
Lessonone
Preparingforsea备航
DialogA:Preparingforsea
对话1:预备开航
Captain:ChiefEngineer.Thecargoworkwillbecompletedby
1900hourstoday.Ipreparetosailat2000hours.Pleasestandbyengineat1900hours.Is
thereanythingabnormal?ChiefEngineer.
船长:轮机长,估量今天1900时完货,咱们预备2000时开航,请在1900备车,有
异样情形吗,轮机长?
ChiefEngineer:Iwillgodowntheengineroomtostandbyengineby1900hours.There
isn'tabnormalityfound.
轮机长:我会在1900时下机舱备车,没有发觉异样情形。
Captain:Pleasecheckthequantityoffueloil,dieseloil,lubeoil,aswewillstarta
longvoyage.
船长:
请再检查一下燃油,柴油,润滑油的数量,因为咱们马上要开始长航次了。
ChiefEngineer:Howlongwillittake?Captain.
轮机长:要多久呢?船长?
Captain:WewillsailtoNewYork.Itwilltake30days.Isuppose.
船长:咱们开往纽约,我想大约要30天。
DialogB:SearchforStowawaysandPirates
对话2:搜寻偷渡者
Captain:Wewillsailat2000hours.Agenthasjustdisembarked.
Pleasehoistgangwaynow.Arrangealldeckhandstosearchallspaces
thoroughlyforstowawaysandpirates.Remember,workinpairs.
船长:咱们预备2000时开航,代理方才下船,请此刻收舷梯,安排
甲板人员完全搜寻所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结队进行。
ChiefOfficer:Yes,sir.Iwillarrangeworkgangsnow.Anyway,when
willbeagoodtimeforustocheckallformalities?
大副:遵命,我将马上安排工作人员,另外,咱们何时查对检查手续?
Captain:Assoonaswefinishedsearchingforsecurityreasons.
船长:在完成全船搜索后就进行。
DialogC:CheckAllDocumentationandFormalities
对话3:检查文件和手续
Captain:Chief,let/scheckalldocumentationandformalitiesfor
nextport.
船长:大副,让咱们检查下一港所有的文件和手续。
ChiefOfficer:Mypleasure,sir.
大副:情愿效劳,先生。
Captain:Firstly,lastportclearance,recordofPSCinspection,
importedcargomanifest,declarationofpersonalarticles,oh,couldyou
checkallcertificates?
船长:第一,上一港结关手续,PSC检查记录,入口货清单,个人物
品申报单,噢,你能检查一下证书吗?
ChiefOfficer:Allcertificatesarewelllockedinyoursafe.Captain.ISM
document,DOC,SMC,certificatesofcompetency.Sir;what'sthis?
大副:所有的证书都锁在你的保险柜里,船长。包括ISM证书,符合
证明,平安治理证书,适任证书。先生,这是什么?
Captain:T
hisisthenextvoyageorder.Itisconfidential.Don/
ttouchit.Iwilltellyoupreparationforthenextvoyageinduecourse.
船长:这是下航次的指令,是保密的文件,不要看,我到时候会告知
你预备程序的。
PracticalExpressions:有效表达方式:
1.ThirdOfficer,weareabouttosailat1300LT.
三副,咱们预备本地时刻1300时开航。
ThirdOfficer,weareabouttosailat1400GMT.
三副,咱们预备格林尼治时刻1400时开航。
ThirdOfficer,weareabouttosailat1500UTC.
三副,咱们预备和谐世界时1500时开航。
2.Iseverythinginorder?
一切预备就绪了吗?
Yes,everythingisinorder.
是的,一切正常。
No,everythingisnotinorder.
不,没有预备就绪。
Thefollowingthingsarenotinorder.......
以下没有预备就绪。
3.Hastheagentbeeninformed?
通知代理了吗?
Hasthestevedorescompanybeeninformed?
通知装卸公司了吗?
Hastheportauthoritybeeninformed?
通知港方了吗?
Hasthemooringstationbeeninformed?
通知系泊站了吗?
Hasthecoastguardbeeninformed?
通知海岸戒备队了吗?
Hastheshipchandlerbeeninformed?
通知供给商了吗?
HasVTSCentrebeeninformed?
通知VTS中心了吗?
4.Hastheshipownerbeenreported?
报告船东了吗?
Hasembassybeenreported?
报告大使馆了吗?
Hastheconsulbeenreported?
报告领事了吗?
Hastheflagstatebeenreported?
报告船旗国了吗?
Hastheclassificationsocietybeenreported?
报告船级社了吗?
HastheMaritimeSafetyAuthoritybeenreported?
报告海事局了吗?
5.ChiefEngineer,pleasestandbyengine.
轮机长,请备车。
ChiefEngineer,pleasestandbyengineby1200LT.
轮机长,请在本地时刻1200时前备车。
ChiefEngineer,pleasestandbyengineby1300GMT.
轮机长,请在格林尼治时刻1300时前备车。
ChiefEngineer,pleasestandbyengineby1600UTC.
轮机长,请在和谐世界时1600时前备车。
6.ThirdOfficer,pleaseinformChiefEngineerofstandbyengine.
三副,请通知轮机长备车。
ThirdOfficer,pleaseinformChiefEngineerofstandbyengineby1300LT.
三副,请通知轮机长在本地时刻1300时前备车。
ThirdOfficer,pleaseinformChiefEngineerofstandbyengineby1400
GMT.
三副,请通知轮机长在格林尼治时刻1400时前备车。
ThirdOfficer,pleaseinformChiefEngineerofstandbyengineby1500
UTC.
三副,请通知轮机长在和谐世界时1500时备车。
ThirdOfficer;pleaseinformChiefEngineerofstandbyengineonehour
aheadbeforesailing.
三副,请通知轮机长在开航前1小时备车。
ThirdOfficer,pleaseinformtheengineroomofstandbyengine.
三副,请通知轮机部备车。
7.Organizeasafetymeetingandreport.
召开平安会议并报告。
Safetymeetingorganized.
平安会议已经召开。
Organ
izeavictualcontrolmeetingandreport.
召开伙食委员会并报告。
Victualcontrolmeetingorganized.
伙食委员会已经召开。
8.Executeafiredrillandreport.
进行消防演习并报告。
Executeafiredrillbeforedepartureandreport.
在开航前进行消防演习并报告。
Firedrillexecuted.
消防演习已经进行。
9.Executeaboatdrillandreport.
进行救生演习并报告。
Executeaboatdrillbeforedepartureandreport.
在开航前进行救生演习并报告。
Boatdrillexecuted.
救生演习已经进行。
10.Bereadyforsea,foreandaft.
全船预备开航。
11.Gotoforwardstationnow.
此刻到船头岗。
Gotoaftstationnow.
此刻到船尾岗。
Gotobridgenow.
此刻到驾驶台。
12.Checkchartworkandreport.
检查海图工作并报告。
Checkfuelbunkeringandreport.
检查燃油情形并报告。
Checkfreshwaterandreport.
检查淡水情形并报告。
Checkprovisionsandreport.
检查食物情形并报告。
Checksparesandreport.
检查备件情形并报告。
Checkstoresandreport.
检查物料情形并报告。
Checkstabilitycalculationandreport.
检查稳性计算并报告。
Checkalldraftsandreport.
检查各部位吃水并报告。
13.Searchforstowawaysandreport.
搜寻偷渡者并报告。
Searchforunstatelesspersonsandreport.
搜寻无国籍人员并报告。
Searchforsecurityreasonsandreport.
按平安要求搜寻并报告。
14.Closehatchesandreport.
关舱盖并报告。
Allhatchescloseandsecured.
所有货舱已经关紧。
Lowerdownandsecureallderricksandreport.
放下,绑牢吊杆并报告。
Allderrickslowereddownandsecured.
所有的吊杆已经落下并绑牢。
Closeandsecurebowandsternrampsandreport.
关紧前后跳并报告。
Bowandsternrampsclosedandsecured.
前后跳已经关紧。
Closeandsecureexitsandreport.
关紧出口并报告。
Allexitsclosedandsecured.
所有出口已关紧。
Closeandsecurealldoorsandreport.
关紧所有门并报告。
Alldoorsclosedandsecured.
所有的门已经关紧。
Testsirensandwhistlesandreport.
测试声号并报告。
Sirensandwhistlestested,noproblem.
声号系统已经测试完毕,没有问题。
Sirensandwhistlestested,thefollowingproblemsoccur......
声号系统已经测试,有以下问题。O。O
15.Synchronizetelegraphwiththeoneinengineroomandreport.
与机舱对车钟并报告。
Telegraphtested,noproblem.
车钟已经对完,没有问题。
16.Synchronizethechronometeronthebridgewiththeoneinthe
engineroomandreport.
对驾驶台和机舱的天文钟并报告。
Chronometershavebeenadjustedtothecorrecttime.
天文钟已经调整到正确时刻。
17.Callpilotstationandreport.
叫引航站并报告。
Pilotordered.
引航员已经
预定了。
Callmooringstationandreport.
叫系泊站并报告。
Linesmenordered.
系缆工已经预定。
18.InformallpartiesofETDandreport.
向各有关方通知预离时刻并报告。
Allpartieshavebeeninformed.
所有有关部门已经通知。
Allpartieshavebeeninformed,exceptthefollowingparties,becauseI
failedtogetthrough.
除以下部门,所有部门都已经通知了,因为我无法接线。
19.Havechartworksbeeninspected?
海图工作检查了吗?
Havefuelbunkeringbeeninspected?
燃油存量检查了吗?
Haveprovisionsbeeninspected.
食物存量检查了吗?
20.WhatisROBforfreshwater?
淡水存量有多少?
ROBforfreshwateris300tons.
淡水存量300吨。
WhatisROBforfueloil?
燃油存量有多少?
ROBforfueloilis300tons.
燃油存量300吨。
WhatisROBforLubricateOil?
滑油存量有多少?
ROBforLubricateOilis50tons.
滑油存量50吨。
LessonTwo
Pilotage:引航业务
DialogA:OrderingofPilot
对话1:要引航员
M/VMidas:DalianPilotStation,DalianPilotStation.M/VMidas
calling,M/VMidascalling.Irequireapilot,over.
“梅达斯"船:。。。。。。。。我需要引航,请回答。
PilotStation:M/VMidas,DalianPilotStation.WhafsyourETAat
HuangBaizuilighthouse?
引航站:“梅达斯"船,大连引航站。你船预抵黄白嘴灯塔的时刻是多少?
M/VMidas:MyETAatHuangBaizuilighthouseis0900hourslocal
time.
“梅达斯":我船预抵黄白嘴灯塔时刻是本地时刻0900时。
PilotStation:Whatarethecolourofthefunnelandthecolourofthe
hull?
引航站:请告知你船烟囱和船体颜色。
M/VMidas:Thefunnelisredandbluebands.Thehullisgreen.
Whenwillpilotembark?OnwhichsideshallIrigthepilotladder?
"梅达斯":烟囱是红蓝条状的,船体是绿色的。引航员何时上船?哪一侧
放引航梯?
PilotStation:Pilotwillembarkat0930hourslocaltime.Pickuppilot
attheFairwaybuoyNo.5.Adviseyourigthepilotladderonportside,
out.
引航站:弓肮员在本地时刻0930时上船。在航道5号浮处接引航员。
建议你把引航梯放在左舷,终止通话。
M/VMidas:Yourmessagewellunderstood,out.
"梅达斯":你的信息已明白,终止通话。
DialogB:PilotArrival
对话2:引航员到船
Captain:ThirdMate.Pilotboatiscomingnow.Youstandbythe
pilotladder.TellABondutytolowerFlag"G"andhoistFlog"H".Send
outonelongblast,OK?
船长:三副,引航员的船此刻快到了。你在引航梯边等候,告知值班
一水降"G"旗,升"H"旗,鸣一长声,好吗?
ThirdMate:Yes,sir.
三副:
照办,先生。
Pilot:Lowertheladderalittlemore,please.Throwaheaving
linetotakemybagandhandheldVHFaboard.
引航员:请把引航梯放低些,放一撇缆把我的包和对讲机带上船。
ThirdMate:Welcomeonboard.Let'sgotothebridge.The
captainisexpectingtomeetyouanxiously.
三副:欢迎来我船。让咱们上驾驶台。船长正在热切的盼望与你会面。
DialogC:PreparationofWorking
对话3:预备工作
Pilot:Fdliketoknowtheparticularsbeforeworking.
引航员:在工作前我想了解一下你船的技术细节。
Captain:Mypleasure,Mr.Pilot.Ourvesselisageneralcargo
ship.LOAis110m.Breadthis18m.Draftforwardis7.5m.Draftaftis8.5
m.Grosstonnageis12,000tons.Nettonnageis2,200tons.Thetwin
screwpropellersareinward.Therevolutionsatfullspeedare106r/min.
Anythingelse?
船长:我愿为你效劳,引航员先生。我船系杂货船。总长110米。宽
18米。前吃水7.5米,后吃水8.5米。总吨12000吨,净吨2200吨,双螺旋
桨推动时内旋,全速前进为还有别的吗?
106r/mino
Pilot:Howlongdoesittaketoreversetheenginefromfull
aheadtofullastern?Whatistheharbourspeed?
引航员:主机从全速前进到全速后退用多长时刻?进港速度为多少?
Captain:Nomorethan70seconds.Butthe“fullstern”is
muchmoreslowerthan"fullhead'1.Harbourspeedis6knots.
船长:不超过70秒,但全速后退的速度比全速前进的反映要慢的多。
进港速度6kn。
Pilot:OK.Adviseyouordertoheaveuptheanchor.
引航员:好了,建议你先发起锚指令。
Captain:Readytoenterharbourforeandaft.Followthe
instructionsgivenbyourpilot.(UsehandheldVHF)ChiefMate“Heave
uptheanchor".OK.Starttoworknow,Mr.Pilot.
船长:全船预备进港,请听引航员的指令。(用对讲机)"大副起锚、
好了,引航员先生,能够开始工作了。
PracticalExpressions:有效表达方式:
1.OnwhichsideshallIrigthepilotladder?
我船在哪一舷放引航梯?
2.AmIcompulsorytotakepilot?我船必需要引航员吗?
3.Yes,pilotageiscompulsoryathere.对,那个地址强制引航。
4.Doyourequirepilot?你船要引航员吗?
5.Yes,Irequirepilot.是,我船要引航员。
6.No,Idonotrequirepilot—IamtheholderofPilotageExemption
Certificate.不,我船不要引航员,我持有引航宽免证书。
7.Howmanytugsassistpilotage?几艘拖船协助引航?
8.WhatisyourETAatAntwerpPilotStationinlocaltime?
你船预抵安特卫普引航站的本地时刻是几点?
9.MyETAatDalianPilotStation2200hourslocaltime.
我船抵达大连引航站是本地时刻2
200时。
10.AdviseyourigJacob'sladderonportside.
你船须将软梯装在左眩侧。
11.WhatisyourdistancefromWuSongPilotStation?
你船距吴淞引航站的距离是多少?
12.Ispilotboatonstation?引航船在站里待命吗?
13.Yes,pilotboatonstation.又寸,弓I航船在站里待命。
No,pilotboatnotonstation.不,引航船未在站里待命。
14.Putonlightsatpilotladderposition.在弓I航梯旁打开照明灯。
15.Pilotboatonstationat1330hourslocaltime.
引航船本地时刻1330时在站。
16.InwhatpositionwillItakepilot?我船在何处上引航员?
17.Standbythepilotladder.在引航梯旁等候。
18.Takepilotin67°36'N,121°45'Eat2100hourslocaltime.
在67O36'N121°45,E处本地时刻2100时上引航员。
19.TakepilotnearHuangBaizuilighthouseat1000UTC.
在黄白嘴灯塔周围和谐世界时1000时上引航员。
20.Whatisthepositionofthepilotboat?弓|航船在什么地址?
21.Whenwillpilotembark?引航员何时上船?
22.Pilotwillembarkat0800hourslocaltime.
引航员将于本地时刻0800时上船。
23.Pilotcomingtoyou.引航员正在去你船。
24.Pilotboatapproachingyourvessel.引航船正接近你船。
25.Makealeeforthepilotboat,please.请将弓I航船置于下风处。
26.Keeppilotboatonportside.把弓I航船置于你船左舷处。
Keeppilotboatonstarboardside.把引航船置于你船右舷处。
27.Riggangwaycombinedwithpilotladderonportside.
把组合梯放在左舷。
Riggangwaycombinedwithpilotladderonstarboardside.
把组合梯放在右舷。
28.Whatisyourfreeboard?你船干眩吃水是多少?
29.Whatareyourparticulars?你船细节(数据)是多少?
30.Stopinpresentpositionandwaitforpilot.
在目前船位处停劣等引航员。
31.Theemploymentofpilotisoptional(selective).
招聘引航员是任意的。
32.ChangetoVHFCH22forpilottransfer.
将VHF换到22频道以便引航员上船。
33.Followpilotboatinwardwherepilotwillembark.
随航引航船,同时引航员将登你船。
34.Adviseyounavigatebyyourself(orwaitforpilotattheentrance
buoy).建议你船自己航行(或在入口浮标处等弓I航员\
35.Istayinposition135°,2.5milesfromChangJiangKoulighthouse
untilthepilotarrives.在引航员达到前我将在距长江口灯塔135度2.5nmile
处待命。
36.Doyouacceptshorebasednavigationalassistancefrompilot?
你船是不是同意引航员在岸协助导航?
Yes,Iacceptshorebasednavigationalassistancefrompilot.
是的,我船同意引航员在岸协助导航。
37.PilotcannotembarkatDalianPilotStationduetostressofweather.
由于天气恶劣,在大连引航站引航员不能登船。
38.StandbyonVHFCH13untilpilottransfercompleted.
在引航员登船前,守候VHF13
频道。
39.PilotageatDalianPilotStationsuspendeduntil2200hourslocal
time,1stofFEB,2004.大连引航站的引航业务在2004年2月1日2200
时(本地时刻)前暂停。
40.PilotageatQingdaoPilotStationresumed.
青岛引航站的引航业务恢复。
41.Rigpilotladderonportside.引航梯放在左舷。
Rigpilotladderonstarboardside.引航梯放在右舷。
Rigpilotladderonemeterabovewater.引航梯放在距水面1米。
Rigpilotladderonleeside.引航梯放在下舷。
42.Youmustriganotherpilotladder.你船必需另放一弓|航梯。
43.Pilotladderunsafe.弓|月亢梯不平安。
44.Pilotladderhasbrokensteps.引航梯脚蹬有断裂的。
Pilotladderhasloosesteps.引航梯脚蹬有松散的。
Pilotladderhasbrokenspreaders.引航梯横档有断裂的。
Pilotladderhasspreaderstooshort.引航梯横档太短。
Pilotladdertoofaraft.引航梯离后部太远。
Pilotladdertoofarforward.引航梯离前部太远。
45.Rigaccommodationladderincombinationwithpilotladder.
放舷梯及引航梯(放组合引航梯1
46.Rigpilotladderalongsidehoist.把引航梯放到起落梯下。
47.Manropesrequired.需要扶手绳。
Manropesnotrequired.不需要扶手绳。
48.Getheavinglinereadyatpilotladder.引航梯旁备好撇缆。
49.Correctlistofvessel.调整船舶横倾。
50.Steer90degreestomakelee.操90°做下风。
51.Keepseaonyourportquarter.让左舷船尾受浪。
Keepseaonyourstarboardquarter.让右舷船尾受浪。
52.Makeboardingspeedof8knots.登船时的速度时8节。
53.Stopengineuntilpilotboatisclear.在引航船离开前停车。
54.Puthelmhardtoport.向左舷满舵。
Puthelmhardtostarboard.向右舷满舵。
55.Altercoursetoport—pilotboatunabletoclearvessel.
向左舷转向,引航船不能离开大船。
Altercoursetostarboard—pilotboatunabletoclearvessel.
向右舷转向,引航船不能离开大船。
56.Putaheadengine.进车。
Putasternengine.倒车。
57.Embarkationnotpossible.不能登船。
58.BoardingarrangementsdonotcomplywithSOLASRegulations.
登船安排没有遵循SOLAS公约去做。
59.Vesselnotsuitableforpilotladder.船舶只安放引航梯不正确(应放组
合梯工
60.Isenginedieselorturbine?你船主机是柴油机仍是涡轮机?
Engineisdiesel.主机是柴油机。
Engineisturbine.主机是涡轮机。
61.Isengine—roommannedorisengineonbridgecontrol?
你船主机是人工操纵仍是驾驶台操纵?
Engine—roommanned.主机是人工操纵。
Engineonbridgecontrol.主机是驾驶台操纵(指无人机舱X
62.Howlongdoesittaketochangeenginefromaheadtoastern?
之前进到后退的转换需要花费多长时刻?
Ittakes2minutestochangeengine(fromah
eadtoastern).
(之前进到后退的)转换需要花费2min。
63.Howlongdoesittaketostartenginefromstopped?
从停车到主机启动需要多长时刻?
Ittakes60secondstostartengine(fromstopped).
从停车到主机启动需要60s。
64.Isextrapoweravailableinemergency?
应急时是不是有外加供电?
Yes,extrapoweravailable.是的,有外加供电。
No,extrapowernotavailable.不,没有外加供电。
65.DoyouhavecontrollableorFPP(fixedpitchpropeller)?
你船有可变螺距螺旋桨仍是有固定螺距螺旋桨?
Wehavecontrollablepitchpropeller.咱们船有可变螺距螺旋桨。
Wehavefixedpitchpropeller.咱们船有固定螺距螺旋桨。
Wehaveadjustablepitchpropeller.咱们船有可变螺距螺旋桨。
66.Doyouhaveright—handorleft—handpropeller?
你们船在推动时螺旋桨是右旋仍是左旋?
①Wehaveright-handpropeller.咱们船在推动时螺旋桨右旋。
(2)Wehaveclockwisepropeller.
我船在推动时螺旋桨顺时针旋转。
③Wehaveanticlockpropeller.我船在推动时螺旋桨反时针旋转。
④Wehaveleft-handpropeller.咱们船在推动时螺旋桨左旋。
67.Doyouhavebowthrusterorsternthruster?
你们船有脑侧推器仍是艇侧推器?
①Wehavebowthruster.咱们船有脑侧推器。
②Wehavesternthruster.咱们船有解侧推器。
③Wehavenothruster.咱们船没有侧推器。
68.Whatismaximummanoeuvringpowerahead?
最大操纵向前推动功率是对少?
Maximummanoeuvringpowerahead7,000kiloWatts.
最大操纵向前推动功率是
7000KWo
69.Whatismaximummanoeuvringpowerastern?
最大操纵向后推动功率是对少?
Maximummanoeuvringpowerastern7,500kiloWatts.
最大操纵向后推动功率是7500千瓦。
70.Whataremaximumrevolutionsahead?
最大向前推动转速是多少?
①Maximumrevolutionsahead150r/min.
最大向前推动转速是
150r/mino
②Whataremaximumrevolutionsastern?
最大向后倒车转速是多少?
③Maximumrevolutionsastern200r/min.
最大向后倒车转速是200转/分。
71.Dotwinpropellersturninwardoroutwardwhengoingahead?
双螺旋桨在向前推动时向内旋仍是外旋?
①Twinpropellersturninward(whengoingahead).
双螺旋桨(向前推动时)内旋。
②Twinpropellersturnoutward(whengoingahead).
双螺旋桨(向前推动时)外旋。
72.Irequirepilotcard.我需要引航员卡。
Irequiremanoeuvringdata.我需要操纵数据。
73.Whatisdiameterofturningcircle?你船旋转初径是多少?
Diameterofturningcircle500metres.旋转初径是500米。
74.Whatisadvanceandtransferdistanceincrash—stop?
急停车时横移量与纵移量是多少?
①Advance3kilometerstransferdistance5degrees.
停车时纵移量3千米,横移5度。
©Advance2nauticalmi
lestransferdistance3degrees.
急停车时纵移量2海里,横移3度。
75.Isturningeffectofpropellerverystrong?
螺旋桨转动效率是不是很强?
①Yes,turningeffectofpropellerverystrong.
是的,螺旋桨转动效率很强。
②No,turningeffectofpropellernotverystrong.
不,螺旋桨转动效率不强。
76.Whereiswhistlecontrol?号笛操纵在什么地址?
①Whistlecontrolonconsole.号笛操纵在操纵台。
②Whistlecontrolonwingsofbridge.号笛操纵在驾驶台双侧。
77.Whatnoticeisrequiredtoreducefromfullseaspeedto
manoeuvringspeed?
把你们船由全速海速减至操纵速度需要多长时刻?
20minutesnoticerequired(toreducefromfullseaspeedto
manoeuvringspeed).
把船舶由全速海速减至操纵速度需要20分钟。
78.Doyouhaveautomaticpilot?你们船有自动舵吗?
①Yes,wehaveautomaticpilot.是的,咱们船有自动舵。
②No,wehavenoautomaticpilot.不,咱们船没有自动舵。
79.DoeshelmsmanunderstandEnglish?舵工懂英语吗?
①Yes,helmsmanunderstandsEnglish.是的,舵工懂英语。
②No,helmsmandoesnotunderstandsEnglish.
不,舵工不懂英语。
③Helmsmanunderstandsstandardwheelorders.
舵工懂(英语)舵令。
80.Givethereshortblasts(onwhistle).给出三短声(用号笛\
Givetwolongblasts(onwhistle).给出二长声(用号笛1
81.Standbylookout.预备瞭望。
Lookoutstandingby.正待命瞭望。
82.Maintainspeedof10knots.维持航速10节。
83.Fairwayspeed9knots.航线速度9节。
84.Whatisfullseaspeed?全速前进速度是多少?
Fullseaspeed20knots.全速前进速度20节。
85.Whatisspeedatfullahead?全速前进速度是多少?
①Whatisspeedathalfahead?半速前进速度是多少?
②Whatisspeedatslowahead?慢速前进速度是多少?
③Whatisspeedatdeadslowahead?微速前进速度是多少?
©Manoeuvringspeedatfullahead20knots.全速操纵速度20节。
⑤Manoeuvringspeedathalfahead15knots.半速操纵速度15节。
©Manoeuvringspeedatslowahead10knots.
慢速操纵速度10节。
©Manoeuvringspeedatdeadslowahead5knots.
微速前进操纵速度5节。
LessonEleven
BerthingandUnberthing靠泊与离泊
DialogA:EnquiryofBerthingInstruction
对话1:询问靠泊指令
M/VZhiyuan:SingaporeRadio,whatismyberthinstruction?
Over.
“致远"船:新加坡台,我船的靠泊指令是什么?请讲。
SingaporeRadio:YourberthinstructionisclearatjettyNo.3,2100
hourslocaltime.Over.
新加坡台:你船的靠泊指令将定于本地时刻2100时靠3号码头,请
讲。
M/VZhiyuan:Whenwillpi
lotembark?Over.
“致远"船:弓肮员何时上船?请讲。
SingaporeRadio:Pilotwillboardyouat1800hourslocaltime.Youwill
pickuppilotattheentranceofthestrait.Over.
新加坡台:弓肮员将于本地时刻1800时登船,你将在海峡入口处接
引航员,请讲。
M/VZhiyuan:OnwhichsidewillIalongside?
“致远"船:我用哪一舷靠泊?请讲。
SingaporeRadio:Starboardside,out.
新加坡台:右舷,完毕。
DialogB:BerthingOperation
对话2:靠泊操作
M/VRainbowPilot:Deadslowastern.
“彩虹"船引航员:后退一。
M/VRainbowThirdMate:Yes,sir.Deadslowastern.Nowengine
deadslowastern.
“彩虹"船三副:遵命,后退一。此刻后退一。
M/VRainbowPilot:Stopengine.
“彩虹"船引航员:停车。
M/VRainbowThirdMate:Yes,sir.Stopengine.Nowenginestopped.
“彩虹"船三副:遵命,停车。此刻停车。
M/VRainbowPilot:Standbyforlettinggoportanchor,(useVHF).
“彩虹"船引航员:预备抛左锚(用VHF工
M/VRainbowChief:Yes,sir.Standbyforlettinggoportanchor.
Standingbyforlettinggoportanchor,(usehandheldVHF).
“彩虹"船大副:遵命,预备抛左锚。正预备抛左锚(用对讲机1
M/VRainbowPilot:Letgoportanchor.Over.
“彩虹"船引航员:抛左锚,请讲。
M/VRainbowChief:Yes,sir.Letgoportanchor.Now,portanchorislet
go.
“彩虹"船大副:遵命,抛左锚。此刻左锚已抛下,请讲。
M/VRainbowPilot:Pushalittle,tugaft(useVHF).Over.
“彩虹"船引航员:顶一点点,后拖船(用VHFI请讲。
TugaftCaptain:Yes,sir.Pushalittle.Pushingalittle.Rainbow(use
VHF).
后拖船船长:遵命,顶推一点点。咱们正顶一点点,"彩虹"船(用VHF\
M/VRainbowPilot:Howischainleading?Chief;over.
“彩虹"船引航员:锚链方向如何?大副,请讲。
M/VRainbowChief:Cableroundthebowupanddown.Over.
“彩虹"船大副:锚链方向直上直下,请讲。
M/VRainbowPilot:Sendheavinglineashore.
“彩虹"船引航员:抛撇缆给岸上。
DialogC:UnberthingOperation
对话3:离泊操作
(ThepilotisonM/VMarinaAce/ELCO7whichisfromLiberia.LOA:
199.6m.Breadth:32.3m.Draft:11m)
Pilot:Areyoureadytogetunderway?Captain.
引航员:你们预备起航了吗?船长。
Captain:Yes,readytogetunderway.
船长:是的,预备起航了。
Pilot:Standbyengine.
引航员:备车。
ThirdMate:Yes,sir.Standbyengine.Nowenginestandby.
三副:遵命,备车。此刻备车。
Pilot:
Standbyforheavingupanchor.Chief,(useVHF)
引航员:预备起锚。大副(用VHF1
ChiefMate:(onthebow)Yes,sir.Standbyforheavingupanchor.
Standingbyforheavingupanchor.Over,(usehandheldVHF)
大副:(在船头)遵命,预备起锚。正预备起锚。请讲。(用对讲
机)
Pilot:Singleupforeandaft.Over.
引航员:脑艇单绑,请讲。
ChiefMate:Singleupforward.Over.
大副:船首单绑。请讲。
SecondMate:Singleupaft.Over.
二副:船尾单绑。请讲。
Pilot:Letgoaft.Over.
引航员:船尾解缆。请讲。
SecondMate:Letgo,Linesmen(usehandheldVHF).Bridge,Aftis
letgo.Over.
二副:解缆工人,解缆(用对讲机X驾驶台,船尾已解缆。请讲。
Pilot:Letgoforward.Chief.
引航员:船首解缆。大副。
ChiefMate:Letgo,Linesmen(usehandheldVHF).Bridge,
forwardisletgo.Over.
大副:解缆工人,解缆(用对讲机I驾驶台,船头已解缆。请讲。
Pilot:Heaveupanchor.
引航员:起锚。
ChiefMate:Yes,sir.Heaveupanchor.Heavingupanchor.Over.
大副:遵命,起锚。正起锚。请讲。
Pilot:Portten.
引航员:左舵10度。
Helmsman:Yes,sir.Portten.Nowwheelportten.
舵工:遵命,,左舵10度。此刻左舵10度。
Pilot:Deadslowahead.
引航员:微速前进。
ThirdMate:Yes,sir.Deadslowahead.Nowenginedeadslow
ahead.
三副:遵命,,微速前进。此刻微速前进。
PracticalExpressions有效表达方式
1.Ispropellerclear?螺旋桨清爽了吗?
Yes,propellerclear.对,螺旋桨已清爽。
No,propellernotclear.不,螺旋桨处不清爽。
Keeppropellerclear.维持螺旋桨清爽。
Stoppropeller.停转螺旋桨。
Nowpropellerstopped.此刻螺旋桨已停转。
2.Arefendersonberth?泊位上有碰垫吗?
Yes,fendersonberth.对,泊位上有碰垫。
No,nofenderonberth.不,泊位上无碰垫。
3.Havefendersreadyforeandaft.船脑艇预备碰垫。
4.Wewillberthportsidealongside.咱们船用左舷靠。
Wewillberthstarboardsidealongside.咱们船用右舷靠。
5.Wewillmooralongside.咱们船将系泊。
Wewillmoortobuoysaheadandastern.咱们船将系前后浮筒。
Wewillmoortodolphins.咱们船系缆桩。
6.Sendoutheadline.送出脑缆。
Sendoutsternlines.
出解缆。
Sendoutbreastlines.送出横缆。
Sendoutonespringforward.送出一根艄倒缆。
Sendouttwospringsaft.送出两根服倒缆。
7.Doyouhavetensionwinches?
你们船有自动调剂绞缆机吗?
Yes,wehavetensionwinches.
是的,咱们船有自动调剂绞缆机。
Yes,wehavetensionwinchesforwardandaft.
是的,咱们船前后都有自动调剂绞缆机。
No,wehavenotensionwinches.
不,咱们船没有自动调剂绞缆机。
8.Haveheavinglinesreadyforwardandaft.前后预备好撇缆。
9.Sendheavinglineashore.把撇缆打到岸上。
Sendheavingheadlineashore.把脑撇缆打到岸上。
Sendheavingsternlineashore.把蝴缆打到岸上。
Sendheavingbreastlineashore.把横撇缆打到岸上。
10.Thelinesmenwilluseshacklesforsecuringmooring.
带缆工用卸扣牢紧。
11.Usecentrelead.利用船头导缆孔(轮1
Usepanamalead.利用巴拿马导缆孔(轮X
Usebowlead.利用船头导缆孔(轮X
Useportquarterlead.利用左舷艇导缆孔(轮X
Usestarboardquarterlead.利用右舷服导缆孔(轮I
12.Heaveonheadline(s).紧脑缆。
Heaveonsternline(s).紧艇缆。
Heaveonbowspringsforward.紧双前倒缆。
Heaveonthreespringsaft.紧3根据倒缆。
13.Pickupslackonheadline(s).继续松脑缆。
Pickupslackonsternline(s).继续松艇缆。
Pickupslackontwospringsforward.继续松双艇倒缆。
Pickupslackonspringaft.继续松艇倒缆。
14.Heaveaway.绞。
Stopheaving.停绞。
Heavingstopped.已停绞。
15.Slackawayheadline(s).松出脑缆。
Slackawaysternline(s).松出解缆。
Slackawaytwospringsforward.松出两根脑倒缆。
Slackawaytwospringsaft.松出两根艇倒缆。
16.Stopslackingheadline(s).停止松脑缆。
Stopslackingsternline(s).停止松解缆。
Stopslackingspringforward.停止松脑倒缆。
Stopslackingtwospringsa代.停止松双艇倒缆。
17.Holdonheadline(s).刹住脑缆。
Holdonsternline(s).刹住解缆。
Holdonspringforward.刹住脑倒缆。
Holdontwospringsa代.刹住双艇倒缆。
18.Heaveineasy.慢慢绞。
Heavealongside.绞靠。
19.Keeplinestight.维持缆绳受力
20.Reportforwarddistancetoquay.报前部离码头距离。
Reportaftdistancetoberth.报后部离泊位距离。
Forwarddistancetoquay5metres.前部离码头距离5米。
Aftdistancetoberth7metres.后部离泊储巨离7米。
21.WehavetomovelOmetresahead.咱们船必需向前动10米。
WehavetomovelOmetresastern.咱们船必需向后动10米。
22.Weareinposition.咱们船位置正适合。
23.Makefastforward.船首绑牢。
24.Makefastaft.船尾绑牢。
25.Standbyengine(s).备车。
Engine(s)standingby.已备车。
26.Areyoureadytogetunderway?你船预备起航了吗?
Yes,ready.是的,已预备了。
Yes,readytogetunderway.是的,已预备起航。
No,notready.不,没有预备。
No,notreadytogetunderway.不,没有预备起航。
Readytogetunderwayin30minutes.30分钟内预备起
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年广西北海市涠洲岛旅游区综合管理局招聘1人历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025年广西北海市合浦县法制办公室招聘历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025-2030年(全新版)中国水性上光油市场发展趋势展望与投资策略分析报告
- 2025-2030年中国马饲料行业规模分析及发展建议研究报告
- 2025-2030年中国静脉留置针市场发展状况规划分析报告
- 2025-2030年中国隔热涂料行业发展动态及前景趋势分析报告
- 2025-2030年中国镍镉电池市场发展现状及投资规划研究报告
- 2025年广州市天河御景小学编外聘用制专任教师招考聘用3人高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025年广州市增城区人力资源和社会保障局及下属事业单位公开招聘聘员9人高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025-2030年中国铝冶炼行业现状调研及投资发展潜力分析报告
- 薪酬与福利管理实务-习题答案 第五版
- 废旧物资处置申请表
- GB/T 37234-2018文件鉴定通用规范
- GB/T 31888-2015中小学生校服
- 质量检查考核办法
- 云南省普通初中学生成长记录-基本素质发展初一-初三
- 2023年系统性硬化病诊断及诊疗指南
- 外科医师手术技能评分标准
- 《英语教师职业技能训练简明教程》全册配套优质教学课件
- 采购控制程序
- 六年级上册数学简便计算题200题专项练习
评论
0/150
提交评论