遗大夫种书等古代各种书籍文章英语翻译_第1页
遗大夫种书等古代各种书籍文章英语翻译_第2页
遗大夫种书等古代各种书籍文章英语翻译_第3页
遗大夫种书等古代各种书籍文章英语翻译_第4页
遗大夫种书等古代各种书籍文章英语翻译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

遗大夫种书ALettertoMinisterWenZhong重报妻书AgaintoMyWife报秦嘉书AReplytoMyHusbandQinJia与苟或论郭嘉书ALettertoXunYuinMemoryofGuoJia与王朗书ALettertoWangLang诫弟纬ACounseltoMyYoungerBrotherWei诫子书AnAdmonitiontoMySon封蚱反书责陶侃ANotetoCriticizeMySon与杨彦明书ALettertoYangYanming诫谢万书ACounseltoXieWan杂帖ALettertoanOldFriend答谢中书书AReplytoPrivyCouncillorXie与施从事书ALettertoGovernmentAssistantShi诫当阳公大心书AnAdmonitiontoMySonDaXin,theDukeofDangyang狱中上陈后主书AMemorialSentfromthePrisontotheLastEmperorOftheChenDynasty再与情亲书AgaintoMyRelatives守政帖AToteonPoliticalPrinciples答尉迟生书AReplytoYuchiSheng答吴秀才谢示新文启AReplytoXiucaiWutoExpressMyThanksforSendingMeHisNewWritings荐王宁启ALettertoRecommendWangNing答林正字书ARepIytoLintheBookRevisor与陈之方书ALettertoChenZhifang谢曹秀才书ALettertoXiucaiCaotoExpressMyRegret与吴司录议王逢原婚事书ALettertoMyUncleontheMarriageofWangLing答吕吉甫书AReplytoLvJifu与张嘉父ToZhangJiafu与程秀才ToXiucaiCheng答参寥AReplytoCanLiao答徐州陈师仲书AReplytoChenShizhongofXuzhou与王子予书ALettertoWangZiyu与邵彦瞻简ALettertoShaoYanzhan遗札ALetterLeftbehindbyYueFei答吕子约AReplytoLQZiyue答黄嵩老AReplytoOldHuangSong与冀伯英ToJiBoying与曾敬之_ToZengJingzhi与黄循中ToHuangXunzhong托孤母氏书ALettertoMyMothertoEntrustMySontoHer勉林学土希逸ALettertoScholarLinXiyitoGiveHimEncouragement正月复劝降书ReplytoaLetterInducingMetoCapitulate临终遗子书ToMySonbeforeMyDeath与廉宣抚ToLiantheMinisterGoverningtheBorderland答何友道书AReplytoHeYoudao与王仲缙书ALettertoWangZhongjin寄张世文ToZhangShiwen与洪方洲书ALettertoHongFangzhou复王七峰琼山知县AReplytoWangQifeng,thePrefectOfQiongshan答张太史AReplytoZhang,MemberOftheImperialAcademy答贺藩伯淡庵书AReplytoHeDan’an,theProvincialGovernor答少司马杨二山书AReplytoWarMinisterYangErshan寄子书ALettertoMySon与李九我宗伯ALettertoMinisterUJiuwo答刘念台AReplytoLiuNiantai寄郑孟鏖ALettertozhengMenglin复太史焦座师AReplytoJiaoHong,MemberOftheImperialAcademy与李龙湖ALettertouLonghu答王以明AReplytoWangYiming寄散木ALettertoGongSanmu与陈眉公ALettertoChenMeigong与丘小鲁ALettertoQiu×iaolu问余希之足疾InquiringafterYuxiaboutHisFootTrouble与廖傅生ALettertoLIaoFusheng复友人AReplytoMyFriend与友ToMyFriend与致虚妹丈ToMyBrother-in-lawZhixu岁首与友人书ALettertoMyFriendonNewYear’sDay遗夫人书ALetterBiddingMyWifeFarewell与家伯长文昌ToMyBrotherJinChangwen与任升之ALettertoRenShengzhi与黄济叔ToHuangJishu与翁季霖ToWengJilin与潘次耕札ALettertoPanCigeng答子德书AReplytoLiZide与叶仞庵书ALettertoYeRen’an与人书ALettertoMyFriend与人ToMyFriend与人ToMyFriend示儿燕ToMySonSunYan复钱长人AReplytoQianChangren与李小有ToLiXiaoyou己巳九月书授敛ALettertoMySonintheNinthMonthOftheYearJisi与周鹿峰ALettertoZhouLufeng与门人吴诩书ToMyStudentWuXu与友ToMyFriend与贾徙南ALettertoJiaxinan与吴介兹ALettertoWuJiezi与王钟淑书ALettertoWangZhongshu与程昆仑ALettertoChengKunlun与王司寇ALettertoMinisterWang与郑汝器ToZhengRuqi与程若韩书ALettertoChengRuohan淮安舟中寄舍弟墨ALettertoMyBrotherduringMyBoatTriptoHuai’an焦山读书寄四弟墨ToMyFourthBrother--whileReadingatJiaoshan潍县署中与舍弟墨第二书书后又一纸PostscripttoMySecondLettertoMyBrotheratMyOfficeinWeixian遗大夫种书ALettertoMinisterWenZhong范蠡吾闻天有四时,春生冬伐;人有盛衰,泰终必否。知进退存亡,而不失其正,惟贤人乎!蠡虽不才,明知进退,高鸟已散,良弓将藏;狡兔已尽,良犬就烹。夫越王为人,长颈鸟喙,鹰视狼步,可与共患难,而不可共处乐;可与履危,不可与安。子若不去,将害于子明矣。(《史记·越世家》:范蠡既去,自齐遗大夫种书。《吴越春秋·句践伐吴外传》)[1]参考资料中国国家数据库古文数据中心AlettertoMinisterWenZhong--------FanLiIhavelearnedthatjustastherearefourseasonsinayear,withsummerbraveandwinterbare,therearealsovicissitudesinman’slife.Whengoodluckreachesitslimit,misfortuneisdestinedtofollow.Ifthereisonewhoknowswellwhentoadvanceandwhentowithdrawandinthemeanwhilealwaysremainsrighteousandupright,heshouldbeesteemedasamanofvirtueandwisdom,shouldn’the?HumbleasIam,Ihavecometoknowthisregularpatternofadvanceandwithdrawal.Whenhigh-flyingbirdshaveallflownaway,strongbowswillbecast;andwhencunninghareshaveallbeenhunted,fleetinghoundswillbecookedasfood.AndnowletushavealookattheKingofYue------long-neckedandbeak-mouthed,hawk-eyedandwolf-footed.Heisamanwithwhomyoucansharetroublebutnothappiness;withwhomyoucanweatherdangertogetherbutnotliveinpeacetogether.Ifyoudon’tleavehimnow,hewillharmyousoonerorlater.Isn’titclearenough?重报妻书秦嘉车还空返,甚失所望,兼叙远别恨恨之情,顾有怅然!间得此镜,即明且好,形观文彩,世所稀有,意甚爱之,故与相与。并致宝钗一双,价值千金;龙虎组履一緉;好香四种,各一斤;素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去秽,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。AgaintoMyWifeIwasreallydisappointedtofindthatthecarriageIhadsendtofetchyoureturnedwithoutyou.YoucanimaginehowwoebegoneandmelancholyIamtobeseparatedsofarawayfromyouandfarsolong.RecentlyIgotamirror,clearandpretty,thatcanreflectthingsinalltheirrichandbrightcolors.It’sararity,andItreasureitverymuch.NowIdecidedtopresentittoyouasagift.Togetherwiththemirror,youcanfindapairofjewel-inlaidgoldhair-pinsthatareofhighvalue,apairofsilk-wovenshoeswithimagesofdragonsandtigersembroideredonthem,fourbundlesofincensesticksofdifferentkinds(onejineach),aswellasaqin(astringedmusicalinstrument)thatIusedtoplaydaily.Iearnestlyhopethatthemirrorwillreflecttheimageofyourlovelyface,thepinswillbeautifyyourhair,theincensewillmakeyourbodyfragrant,themuskwillkeepbadsmellawayfromyou,andtheqinwillsoundsweettoyourears.诫子书------------诸葛亮夫君子之行:静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学,欲静也;才,需学也。非学无以广才,非静无以成学。慆慢则不能研精,险躁则不能理性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及!AnAdmonitiontoMySonThisisawayoflifeamanofvirtue:tocultivatehischaracterbykeepingapeacefulmind,andnourishhismoralitybyafrugalliving.Onlyfreedomfromvanitycanshowone'sloftygoaloflife;andonlypeaceofmindcan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论