【高中语文】《过秦论》课件73张+统编版高中语文选择性必修中册_第1页
【高中语文】《过秦论》课件73张+统编版高中语文选择性必修中册_第2页
【高中语文】《过秦论》课件73张+统编版高中语文选择性必修中册_第3页
【高中语文】《过秦论》课件73张+统编版高中语文选择性必修中册_第4页
【高中语文】《过秦论》课件73张+统编版高中语文选择性必修中册_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

提出问题(1):民不加多(对比)分析问题(2~4):五十步笑百步(比喻)解决问题(5~7):王道之始——发展生产王道之成——养民教民为政态度——爱民如子(比喻)寡人之于国也排比劝学提出中心论点学不可以已分论点一:学习的意义分论点二:学习的作用分论点三:学习的态度提高自己改变自己完善自己注重积累贵在坚持用心专一弥补不足比喻论证正反对比论证解题过:名→动,指出……过错、过失。过秦:指出秦亡国的过失。论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”。文章总论了秦的兴起、灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。七绝·贾谊毛泽东贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。贾生李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。贾谊(前200年~前168年),汉族,洛阳(今河南洛阳东)人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅33岁。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响。散文的主要成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文”,代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《鹏鸟赋》最为著名。创作背景西汉文帝时代,是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。当时,权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾日渐激化。国内封建割据与中央集权的矛盾、统治阶级与劳动人民的矛盾以及民族之间的矛盾都日益加剧,统治者的地位有动摇的危险。为了调和各种矛盾,使西汉王朝长治久安,贾谊在《陈政事疏》《论积贮疏》以及《过秦论》等著名的政论文中向汉室提出了不少改革时弊的政治主张。本文就是以劝诫的口气,从总结历史经验教训的角度出发,分析了秦王朝政治的成败得失,为汉文帝改革政治提供借鉴。在谈到写作目的时,贾谊说过他之所以要“观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜”,主张“去就有序,变化因时”,其目的是求得“旷日长久,而社稷安矣”(下篇)。《过秦论》一文总结秦朝兴亡的教训,实为昭汉之过。历史回顾战国时代各国改革魏国——李悝变法楚国——吴起变法韩国——申不害变法秦国——商鞅变法(最彻底最有效)秦国外交大获全胜范雎[jū]:远交近攻策张仪:连衡策李斯、尉缭:反间计战国形势图合纵连横(连衡)⑥①②③④⑤秦灭六国顺序秦始皇于公元前230年灭韩;公元前228年,攻邯郸,6年后灭赵;公元前225年,决河水灌大梁城,灭魏;公元前223年,派王翦率军60万灭楚;公元前222年,灭燕;公元前221年,灭齐。秦朝疆域东→东海西→陇西南→南海北→长城前221年定都咸阳建立秦朝秦始皇统一天下之后,为了帝王享受而横征暴敛;为了修城造宫而滥征民力;为了钳制思想而焚书坑儒;为了防止人民反抗而实行严酷的刑罚,终于导致农民起义,秦朝迅速灭亡。商鞅变法(公元前356年)秦一统天下(公元前221年)秦灭亡(公元前207年)七世一统,何其漫长二世而亡,何其迅速过秦论(节选)贾谊秦孝公据崤函xiáohán之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴gāoyú之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸zhěn、召shào滑、楼缓、翟zhái景、苏厉、乐yuè毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡qūn巡而不敢进。秦无亡矢遗镞zú之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞chī天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬tián北筑长城而守藩篱fānlí,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔qián首;隳huī名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝dí,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢wèngyǒushéngshū之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,墨翟dí之贤,陶朱、猗yī顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函xiáohán之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜chúyōujíqín,非铦xiān于钩戟jǐ长铩shā也;谪zhé戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜xié大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳huī,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。第一自然段【原文】秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。【注释】崤函(xiáohán):崤山和函谷关。固:形→名词,险固的地势,险要的地理位置。席卷天下:与下文“包举宇内、囊括四海、并吞八荒”是同义铺排。席:名→状,像席子一样。下文的“包”“囊”同此,像包裹一样,像布袋一样。八荒:原指八方荒远的偏僻地方,此指代“天下”。【翻译】秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。【原文】当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。【注释】当:介词,在。内,外:名→状,对内,对外。务:致力,从事。斗:使动,使……争斗。拱手:两手合抱,形容毫不费力。【翻译】在这个时候,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。在这种情况下,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

崛起地理据……;拥……君臣固守政通内……;外……成功拱手而取人和席卷;包举;囊括;并吞雄心第一段第二自然段【原文】孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。【注释】没:通“殁”,死。蒙:承继,继承。因:动词,沿袭。南、西、东、北:名→状,向南,向西,向东,向北。举:攻取。膏腴(gāoyú):指土地肥沃。要害之郡:指政治、经济、军事上都非常重要的地区。【翻译】秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取土地肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。【原文】诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。【注释】爱:吝惜,吝啬。致:招致,招纳。合从:与秦“连横”之策相对,是联合六国共同对付秦国的策略。从,通“纵”。【翻译】诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国,不吝惜珍奇贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,相互援助,成为一体。【原文】当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。孟尝:田文,“战国四君”之一(注:战国四君亦称战国四公子),战国时期齐国贵族,齐威王田因齐之孙,靖郭君田婴之子,齐宣王田辟疆之侄。因封袭其父爵于薛(今山东省滕州市官桥镇和张汪镇),又称薛公,号孟尝君。平原:赵胜,战国四公子之一,赵国贵族。赵武灵王之子,赵惠文王之弟。因贤能而闻名。封于东武城(今河北省故城县西半屯镇),号平原君。春申:黄歇,战国四公子之一,楚属黄国(今河南潢川)人,楚国大臣,曾任楚相。黄歇游学博闻,善辩。楚考烈王元年(公元前262年),以黄歇为相,赐其淮河以北十二县,封为春申君。信陵:魏无忌,战国四公子之一,战国时期魏国著名的军事家、政治家,魏昭王少子、魏安釐王的异母弟。公元前276年,被封于信陵(河南省商丘市宁陵县),所以后世皆称其为信陵君。战国四公子指魏无忌、赵胜、黄歇、田文。战国末期,秦国越来越强大,各诸侯国贵族为了对付秦国的入侵和挽救本国的灭亡,竭力网罗人才。他们礼贤下士,广招宾客,以扩大自己的势力,因此养“士”(包括学士、方士、策士或术士以及食客)之风盛行。当时,以养“士”著称的有魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、楚国的春申君黄歇、齐国的孟尝君田文。因其四人都是礼贤下士、结交宾客之人,后人称之为“战国四公子”(亦称战国四君)。【原文】此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。【注释】从:通“纵”。衡,通“横”。离,使动,使……离散。兼,兼并、统一。【翻译】这四个人,都英明睿智,而且忠诚守信,待人宽宏厚道而且爱惜百姓,尊重贤才而且重用贤士,相约结成合纵来击破秦国的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的军队。【原文】于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。【翻译】在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。【原文】尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。【注释】叩关:攻打函谷关。叩,击。逡巡(qūnxún),有所顾虑而徘徊不敢前进。据《史记•六国表》载,并没有“九国之师”齐出动的情况,“秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进”不尽合历史事实。【翻译】他们曾经凭借十倍于秦国的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关迎战敌人,九国的军队有所顾虑而徘徊不敢进入函谷关。【原文】秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。【注释】亡:丢失,丢掉。矢:箭。镞:箭头。【翻译】秦人没有一兵一卒的耗费,但是天下的诸侯已经困顿不堪了。于是合纵瓦解盟约破裂,各诸侯国争着割让土地来贿赂秦国。【原文】秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。【注释】制:制裁,制服。弊:通“敝”,困敝、疲敝。亡、北:动→名,逃亡的军队,败北的军队。伏尸百万:这说的不是一次战役的死亡人数。秦击六国杀伤人数史书皆有记载,如前293年击韩伊阙,斩首24万;前260年,破赵长平军,杀卒45万。因:介词,趁着。【翻译】秦国有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,倒下的尸体有上百万,流出的血液可以漂浮盾牌。秦国趁着这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。【原文】强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。【注释】享国:享有其国,指帝王在位。【翻译】强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,他们在位的时间不长,秦国并没有什么大事发生。发展秦国:南取、西举、东割、北收——宰割、分裂

诸侯:才多、地广、师众、惨败——请服,入朝对比第二段第三自然段【原文】及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。【注释】及:至。奋:本义是鸟类振羽展翅。此处为振作、奋发、发展。六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄王。烈:名词,功业。振:举起。策:马鞭子。御:驾驭,统治。二周:在东周王朝最后的周赧nǎn王时,东西周分治。西周都于河南东部旧王城,东周则都巩,史称东西二周。西周灭于秦昭襄王51年,东周灭于秦庄襄王元年,不是始皇时事,作者只是为了行文方便才这样写的。履至尊:登帝位。制:控制。敲扑:刑具。短的叫“敲”,长的叫“扑”。鞭笞:比喻以暴力征服控制。振:通“震”,震慑。【原文】南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。【注释】南:名→状,向南。百越:古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,每个部落都有名称,而统称百越,也叫百粤。以为:以(之)为,把……作为。俯首系颈:意思是愿意服从投降。系颈,颈上系绳,表示投降。下吏:交付司法官吏审讯。【翻译】秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主俯首称臣,把自己的性命交给司法官吏审讯。【原文】乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。【注释】北:名→状,在北方。藩篱:比喻边疆上的屏障。藩,篱笆。却:使动,使……退却。【翻译】秦始皇于是命令蒙恬在北方修筑长城来守卫边疆,使匈奴退却了七百多里;胡人不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。【原文】于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。【注释】先王:本文指的是秦自孝公以来六代君王。先,已死去的长辈。焚百家之言:指秦始皇焚书坑儒。百家之言,诸子百家各学派的著作。言,言论,这里指著作。愚:使动,使……愚昧。隳:毁坏。名城:高大的城墙。销锋镝:销毁兵器。销,熔化金属。锋,兵刃。镝,箭头。金人:《史记•秦始皇本纪》:“收天下兵,聚之咸阳,销以为钟鐻jù,金人十二,重各千斤,置廷宫中。”弱:使动,使……弱小。【翻译】秦始皇于是废除先王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚昧;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中到咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造了十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。【原文】然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。【注释】践:踏。因:依靠、凭借。据:占据。亿丈之城:指华山。不测之渊,指黄河。以为:以(之)为,把……作为。固:形→名,坚固的屏障。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何:用互文的手法,应当理解为,“良将劲弩、信臣精卒,守要害之处,陈利兵而谁何”。信臣:可靠的大臣。何,通“呵”,盘问。谁何:呵问他是谁,就是缉查盘问的意思。【翻译】然后凭借华山作为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,倚靠着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。好的将领手执强弩,可靠的大臣带领着精锐的士卒,守卫着战略要地,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。【原文】天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。【注释】关中:秦以函谷关为门户,关中即指秦雍州地。金城:坚固的城池。金,比喻坚固。子孙帝王:子子孙孙称帝称王。帝王,名→动,做帝王,称帝称王。【翻译】天下已经安定,秦始皇的心里自认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。第3段讲了秦始皇“攻”天下的业绩和“守”天下的措施。试指出文中哪些文字是写其“攻”的,哪些是写其“守”的?秦始皇“守”国采取了哪些措施?哪些是对外政策?哪些是对内政策?攻——及至始皇……士不敢弯弓以抱怨。守——于是废先王之道……子孙帝王万世之业也。对内政策:废先王之道……陈利兵而谁何。对外政策:南取百越之地……却匈奴七百余里。政策的实质愚民弱民防民子孙帝王万世之业也目的

统一前期:奋余烈、履至尊、取百越、却匈奴后期:焚百家、杀豪杰、弱人民、严控制设想:据高城、临深渊、守要害、传万世第3段,写秦始皇统一天下,阐明秦的强盛达到极点,秦的骄横暴虐也达到极点。第四自然段【原文】始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;【注释】没:通“殁”,死。殊俗:不同的风俗,指边远的地方。瓮牖绳枢:以破瓮作窗户,用草绳替代户枢系门板,形容家里贫穷。瓮、绳:名→动,用瓮做,用绳子系。牖,窗户。枢,门扇开关的枢轴。氓隶:下层百姓。陈涉少时为人佣耕,所以称他为“氓隶”。氓,古时指农村居民。隶,奴隶。迁徙之徒:被征发戍边的人,指陈涉在秦二世元年被征发戍守渔阳。【翻译】始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。然而陈涉不过是个用破瓮做窗户、用草绳做户枢的贫家子弟,是一个下层百姓,(后来)还做了被征发戍边的卒子;【原文】才能不及中人,非有仲尼,墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;【注释】及:比得上。中人:一般人。蹑足行伍(hángwǔ):置身于戍卒的队伍中。蹑足,蹈,用脚踏地,这里有“置身于……”的意思。行伍,古代军队编制,以五人为伍,二十五人为行,故以“行伍”代指军队。倔:通“崛”,突起。阡陌(qiānmò),本是田间小道,这里代指民间。【翻译】才能比不上普通人,没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫的士兵,率领着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,陶朱:范蠡lǐ(公元前536年~公元前448年),字少伯,华夏族,楚国宛地三户(今南阳淅川县滔河乡)人。春秋末期政治家、军事家、经济学家和道家学者。范蠡为中国早期商业理论家,楚学开拓者之一。被后人尊称为“商圣”,“南阳五圣”之一。虽出身贫贱,但是博学多才,与楚宛令文种相识、相交甚深。因不满当时楚国政治黑暗、非贵族不得入仕而一起投奔越国,辅佐越国勾践。传说他帮助勾践兴越国,灭吴国,一雪会稽之耻。功成名就之后急流勇退,化名姓为鸱chī夷子皮,遨游于七十二峰之间。期间三次经商成巨富,三散家财。后定居于宋国陶丘(今山东省菏泽市定陶区南),自号“陶朱公”。世人誉之:“忠以为国;智以保身;商以致富,成名天下。”后代许多生意人皆供奉他的塑像,尊之为财神。范蠡是范姓始祖范武子的玄孙,并被视为顺阳范氏之先祖。南阳五圣:谋圣姜子牙、商圣范蠡、科圣张衡、医圣张仲景、智圣诸葛亮。猗顿:生卒年不详,山西运城临猗县人,原是春秋末年鲁国的贫寒书生。他在生计艰难时,听到陶朱公范蠡弃官经商很快致富的消息,于是“往而问术”。范蠡告诉他“子欲速富,当畜五牸(zì,母畜)”。战国初年,他由鲁国到猗地(今山西运城临猗县),大畜牛羊,后又兼营盐业,十年之间,成为与陶朱公齐名的巨富,殁后又埋葬在猗地,故称猗顿。猗顿对山西南部地区的畜牧业和河东池盐的开发都发挥了十分重要的作用,为山西地区手工业和商业的发展做出了很大贡献。【原文】斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。【注释】揭:举。云、响:名→状,像云一样,像回声一样。赢粮而景从:担着干粮如影随形地跟着。赢,担负。景,同“影”,名→状,像影子一样。【翻译】砍下树木作为武器,举起竹竿当作旗帜,天下豪杰像云一样聚集,像回声一样响应他的号召,许多人都担着粮食,如影随形地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦朝。灭亡始皇:余威震于殊俗陈涉出身氓隶之人才能不及中人兵力数百疲敝武器斩木为兵结果:天下响应,并起亡秦陈涉和始皇的比较

项目

对象地位出身军队数量军队素质武器状况地理条件陈涉

始皇

瓮牖绳枢之子氓隶之人迁徙之徒行伍之间阡陌之中至尊数百万乘疲弊之卒良将信臣精卒斩木为兵劲弩利兵阡陌之中据亿丈之城、临不测之渊、金城千里★找出陈述陈涉地位、才能、军队数量和武器状况、起义结果的句子。第五自然段【原文】且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也;【注释】且夫:犹况且。承接上文,表示更进一层的语气。小、弱,形→动,变小、变弱。自若:一如既往,依然如故。耰:通“耰”,古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。棘:酸枣木。矜:矛柄,这里指木棍。铦:锋利。钩:短兵器,似剑而曲。戟:以戈和矛合为一体的长柄兵器。铩:长矛。【翻译】况且天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是和原来一样。陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;【原文】谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?【注释】及:动词,赶得上,比得上。向时:先前。【翻译】那迁谪戍边的士兵也不能和九国的军队抗衡;深谋远虑,行军用兵的谋略,也比不上先前九国的谋士。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?【原文】试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;【注释】絜:衡量。同年而语:犹言相提并论。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。区区:小,少。万乘:兵车万辆,表示军事力量强大。周制,天子地方千里,出兵车万乘,故又以万乘代指天子。乘(shèng),古时一车四马为一乘。序,名→动,排列次序。八州,指兖州、冀州、青州、徐州、豫州、荆州、扬州、梁州。古时天下分九州,秦居雍州,六国分别居于其他八州。朝,使动,使……来朝拜。同列,同在朝班,此指六国诸侯,秦与六国本来都是周王朝的同列诸侯。有:通“又”,用于连接整数和零数。【翻译】假如让崤山以东的诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那么,他们不可能相提并论。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝拜,已经一百多年了;【原文】然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。【注释】以……为:把……作为。作难:作乱;起事。七庙:天子的宗庙。隳:毁坏。为:介词,被。【翻译】这之后把天下作为家业,把崤山和函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻取天下和守天下的形势发生了变化啊。对比对比秦朝>秦国>九国>陈涉吞并身死国灭分析原因秦陈涉秦国秦朝国力,天下非小弱地利,崤函自若也地位非尊,武器非铦兵力非抗,战术非及致万乘势,百又余年六合为家,崤函为宫一夫作难,而七庙隳身死人手,为天下笑成败异变功业相反仁义不施而攻守之势异也作者在分析秦灭亡的原因时,用到对比的手法,极言陈涉的弱小、低微,是为了告诉读者:一个国家疆域广阔,实力雄厚,未必就是战胜对手的永远的和最起作用的因素。为什么会“成败异变”“功业相反”呢?经过对比后,更加强调作者的结论:仁义不施而攻守之势异也!过秦论(1)秦崛起:雄心勃勃(2)秦发展:所向披靡(3)秦统一:势如破竹(4)秦灭亡:一败涂地(5)秦教训:仁义不施叙事:叙历史议论:析原因论据论点本文是一篇议论文,为什么却以大量篇幅来叙事呢?本文以大篇幅铺张宣扬秦的兴盛史,再以秦的速亡史与之比较照应,运用了先扬后抑的手法,处处予以衬托、对比,得出“仁义不施而攻守之势异也”的结论,说明秦朝灭亡的重要原因是不施仁政施暴政,劝戒后来的统治者只有施仁义,行仁政,才能长治久安;同时,这也体现了贾谊辞赋家的政论特色,用夸张的手法叙事状物,达到文势滔滔,波澜层迭的艺术效果。艺术特色1、以史实为论据,用观点统率材料。《过秦论》叙史的特点是在观点统率下对史实作出高度概括。如秦“取西河之外”,是商鞅计骗魏将公子卯而袭破其军的结果,文中以“拱手”二字作了概括。作者为了阐明自己的观点,在叙史时所看重的是历史过程的本质,而不讲细节的准确。2、对比论证方法此文最突出的写作手法就是对比的运用。为了使文章主旨鲜明显豁,具有无可辩驳的说服力,作者无论在叙述还是议论时,都采用了带有夸张意味的对比手法

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论