人教版高中英语必修1语境记单词Unit 1含译文_第1页
人教版高中英语必修1语境记单词Unit 1含译文_第2页
人教版高中英语必修1语境记单词Unit 1含译文_第3页
人教版高中英语必修1语境记单词Unit 1含译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

人教版高中英语必修1语境记单词Unit1含译文Teenage

lifeisfullof

adventures

and

challenges.

Some

teenagers

liketodo

volunteer

work.andothers

prefer

extra-curricularmovements

suchas

organisingdebates,studying

literature,

dancing

ballet

and

cleaningup

the

greenhouses.Butmorepeople

signupforadvanced

courses

suitablefor

theirtaste.

Actually,someteenagersfeel

confused

intheiryouth,andtheir

behaviours

aresometimes

confusing.Theyfeelthereisa

generation

gapbetweenthemselvesand

adults,

so

experts

aretryingtofinda

suitablesolution.Johnsonisa

freshman.

He

is

so

attractedto

Chinese

literature

thathehas

quit

hisstudiesin

Chicago

andcometoChina.

Obviously,withthehelpofhisteacher,hisChinesehasimprovedgreatlyandhecanspeak

fluent

Chinesenow.Accordingtothe

schedule,hewill

graduate

nextyear.Heis

focusingon

ancientChinese

literature

and

is

addictedto

Tangpoetry.The

topic

or

title

ofhisresearch

content

is“thedifferencesbetweenEasternandWesternliterature”.An

editor

responsiblefor

theresearchhas

recommended

someclassicalChinese

literature

tohim.中英对照版:Teenage

lifeisfullof

adventures

and

challenges.

Some

teenagers

liketodo

volunteer

work,andothers

prefer

extra-curricularmovements

suchas

organisingdebates,studying

literature,

dancing

ballet

and

cleaningup

the

greenhouses.Butmorepeople

signupforadvanced

courses

suitablefor

theirtaste.

Actually,someteenagersfeel

confused

intheiryouth,andtheir

behaviours

aresometimes

confusing.Theyfeelthereisa

generation

gapbetweenthemselvesand

adults,

so

experts

aretryingtofinda

suitablesolution.【中文意思】青少年的生活充满了探索和挑战。有些青少年喜欢做志愿者工作,还有一些人更喜欢课外活动,比如组织辩论、学习文学、跳芭蕾舞和清理温室。但更多的人报名参加适合自己口味的高级课程。事实上,有些青少年年轻时感到困惑,他们的行为有时候很混乱。他们觉得自己和成年人之间存在代沟,所以专家们正在努力寻找合适的解决方案。Johnsonisa

freshman.

He

is

so

attractedto

Chinese

literature

thathehas

quit

hisstudiesin

Chicago

andcometoChina.

Obviously,withthehelpofhisteacher,hisChinesehasimprovedgreatlyandhecanspeak

fluent

Chinesenow.Accordingtothe

schedule,hewill

graduate

nextyear.Heis

focusingon

ancientChinese

literature

and

is

addictedto

Tangpoetry.The

topic

or

title

ofhisresearch

content

is“thedifferencesbetweenEasternandWesternliterature”.An

editor

responsiblefor

theresearchhas

recommended

someclassicalChinese

literature

tohim.【中文意思】约翰逊是新生。他对中国文学如此着迷,以至于放弃了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论