版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第页竭诚为您提供优质文档/双击可除商务咨询服务合同英文
篇一:服务合同servicecontract-中英文
维护服务合同
Themaintenanceservicecontract
根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议。
Thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inaccordancewiththe“contractLawofthepRc”andrelatedlaw,regulationand/orinterpretations,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservicesthatprovidedhereunder.
一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额
Ⅰ,scopeofservices,businesshours,serviceItemsandcontractValue
1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内完成技术服务。
Thetrusteeshall,withintheagreedserviceperiodhereof,beresponsibleforcompletethetechnicalservicesthatexhibitinAppendix1
2、受托方将按照合同附件一约定的服务条款标准在合同约定期限内,提供合同所列的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewithservicestandardoft
heAppendix1ofthiscontractandwithintheagreedcontractperiod,providethelistedservice.
3、合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一部分。Appendix1:productlistandserviceitemsshallbedeemedasanintegralpartofthiscontract.
4、服务合同总金额为¥_______元,大写:人民币________元整,此价格为包括服务费、差旅费、人工费、税费等项费用的最终价格。
thetotalamountofthisservicecontractis¥________(Rmb_______only),thisamountisall-inprinceandshallincludebutnotlimitedservicefees,travelexpenses,laborcost,taxesandotherexpenses.
二、双方的义务
Ⅱ,theobligationsoftheparties
委托方的义务
entrustingparty’sobligation
1、当故障发生时,须以书面或电话、邮件形式向受托方提供详细的故障说明,以帮助受托方人员作出正确的故障判断。
wheneverthefailurehappens,theentrustingpartyshallusewrittennotice,telephoneoremailinformtrusteewithdetailedfailureexplanations;toconvenientthetrusteemakecorrectresolvesolution.
3、为受托方实施服务提供必要的人员、场地和其他环境安排。
Theentrustingpartyshall,fortheconvenientoftrustee,providethenecessarypersonnel,venuesandotherenvironmentalarrangement.
受托方的义务
TheTrusteesobligations
1、受托方按照合同附件一中的服务条款就合同附件一中服务内容,向委托方提供保证质量的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewiththeserviceclauseinAppendix1,providequalityguaranteetotheentrustingparty.
2、其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。
otherworksshouldbeassistedbytheentrustingpartythatpursuanttothiscontract.
三、违约责任
Ⅲ,theliabilityforbreachofcontract
3、受托方未按照合同约定保证质量地完成工作任务,每违约一次按服务合同总额的0.05%计算向委托方支付违约金,违约金最多不超过当月服务合同额的50%。
Ifthetrusteefailuretocompletetherequiredworkthatpursuanttotherequirementofthequalityguaranteeofthiscontract,thetrusteeshallpaytotheentrustingpartyliquidateddamages0.05%ofthecontractvalueforeachbreach,butthetotalliquidateddamagesshallnotexceed50%ofthecontractvalue.
四、付款方式:
Ⅳ,paymentterms
委托方收到受托方发票并不说明委托方已经向受托方支付了合同全款。双方一致认同,委托方货款支付以到达受托方指定银行账户为标准。
bothpartiesagreethatthepaymentbyentrustingpartyenterintothedesignatedbankaccountofthetrusteeshallbedeemedaspaymentaccomplished.合同签订生效后30天内,买方向卖方支付合同全款。买方付款前,卖方向买方提供合同全额的增值税专用发票,对应税率见附件约定.
within30daysofthiscontractsigned,thebuyerpaytothesellerfullamountofthiscontract.butbeforethepaymentismade,thesellershallissuetheVATinvoicewithfullamountofthecontractvaluetothebuyer,therelevanttaxrateshallbeexhibitinappendix.
五、解决争议
Ⅴ,Disputeresolution
如履行本合同发生争议,双方应首先协商解决。如协商不成,任何一方均可向委托方所在地的人民法院提起诉讼,通过法律程序予以解决。
Intheeventofanydisputesarisebythiscontract;suchdisputeshallberesolvedthroughfriendlynegotiation;iffailuretomaketheconsensusofthepartiesthroughnegotiation,eitherpartymaybringsuchdisputetothepeople’scourtwheretheentrustingpartylocated.
六、不可抗力、政府行为及免责条款
Ⅵ,Forcemajeure,governmentbehaviorandtheexemptionclause
1、本合同双方中任何一方面临不可抗力事件,包括但不限于火灾、水灾、地震、台风、自然灾害、原厂商原因等过程中可能发生的不可预见、不可避免且无法控制的情况,致使合同履行迟延或履行不能,受不可抗力影响的一方应以书面形式将相关情况及时通知对方,除支付义务外本合同约定履行期限应自动顺延。如前述不可抗力致使合同履行迟延或不能履行的情况持续达一百二十日,且双方未能
就合同变更达成一致意见的,未受不可抗力影响的一方可提前一周通知对方后终止合同;
Intheeventofanyforcemajeureofeitherpartyhereof,forcemajeurehereinmeansunforeseeable,unavoidableanduncontrollableeventsthatincludingbutwithoutlimitationfire,flood,earthquake,typhoon,actofgod,orautomakers’interruptions,whichmakestheaffectedpartydelaytoperformorfailuretoperformthecontractliabilities;theaffectedpartyshallusewrittennoticetoinformtheotherpartyabouttheforcemajeureevent,exceptotherwisethepaymentobligations,otherperformanceliabilitiesshallbeextendaccordingly.Ifthecontinuousoftheaforesaidcircumstancemakestheperformanceofthiscontractdelayedorunperformedover120colanderdays,andthebothpartiesfailuretomakenewagreement,theunaffectedpartymayupononeweekinadvancewithwrittennoticetoterminatethiscontractwithoutanyotherliabilities.
2、因政府颁布法律、法规、行政命令及相关权力机关抽象行政行为原因导致任何一方迟延或不能履行本合同所约定义务的,应及时通知对方,合同约定的履行期限相应顺延,因此造成的对方损失彼此不承担违约责任。合同任何一方上级主管单位针对本合同相关项目的具体行政行为导致该方无法履行合同的不在免责范围之内。
Anydelayorfailureperformancetothiscontractofeitherparty,underthereasonoflaw,regulation,governmentdecreeoranyotherabstractadministrativeacts,whichmakethecontractdelayedorcannotbeperformed;theaffectedpartyshallinformtheotherpartytimely,thecontractperiodshallbedelayedaccordingly;neitherpartywillnotberesponsibleforanylossoftheaforesaidreasons.nevertheless,anyspecificadministrativeactthatleadtothiscontractcannotbeperformedshalldefinitelynotbeincluded.
七、商业秘密
Ⅶ,confidential
委托方和受托方均有义务对在本合同签订、履行过程中知悉的另一方的商业秘密予以保护,不得向其他任何第三方泄露,本合同项下的商业秘密包括双方明示并通过书面形式确认的文件或以其他载体存在的文件或信息。保密期限将不受本合同期限的限制。受托方在履行本合同过程中触及和知晓的有关委托方的设备、网络情况、业务程序及方式、管理的方法制度和专有技术等,无论此种信息的形式和目的为何,均为委托方的保密信息,未经一方书面同意,另一方不得复制、记录或以其他方式泄露上述信息。
bothparties,knowingtheotherparty’sconfidentialinformationbeforeorduringthiscontractperformance,shallkeepsecretandneverreleasetoanythirdparty;theconfidentialhereofshallmeans,explicitorimplied,anytypeofwrittendocumentoranyotherinformationormessagestoredinanymedia.Thetrustee,duringtheperformanceofthiscontact,withknoworobtainanyinformationaboutequipment,network,businessprocessorstructures,managementsystemsorproprietaryinformationandetc.thatbelongtotheentrustingparty,irrespectiveoftheinformationtypeorpurpose,theconfidentialinformationshallremainbelongstotheentrustingparty,without
writtenconsent;thetrusteecannotcopy,recordorreleasebyanyothermethod.
八、技术成果归属
Ⅷ,ownershipofthetechnicalachievement
1、委托方利用受托方提交的技术服务工作成果所完成的新的技术成果,归委托方所有。
Anynewtechnicalachievement,theentrustingpartycreatebyusingtechnicalserviceprovidedbytrustee,shallbeownedbyentrustingparty.
2、受托方在服务过程中获得的技术成果,包括但不限于新技术、新工艺、新方法、新发明、新发现等,所有权及知识产权的归受托方所有。
Thenewtechnicalresultsacquiredduringtheserviceterms,includingbutnotlimitedtonewtechnology,invention,newdiscoveryandetc.,theownershiporintellectualpropertyrightshallalwaysbelongstotheentrustingparty.
九、权利瑕疵担保
Ⅸ,guaranteeobligations
因执行本合同的需要,合同一方提供的与本合同有关的设备、材料、工序工艺、软件及其他知识产权,应保障对方在使用时不存在权利上的瑕疵,不会发生侵犯第三方知识产权等情况。若发生侵害第三方权利的情况,提供方应负责与第三方交涉,并承担由此产生的全部法律和经济责任。因侵权给合同另一方造成损失的应给予赔偿。
Duringthecontractperiod,anyequipment,material,technicalprocess,software,orotherintellectualpropertythatusedtoperformthiscontractbyoneparty,thepartyshallensure,usingtheaforesaid,willnorightdefectsandwillnotinfringetheintellectualpropertyofanythirdparty.Intheeventoftheinfringement,theprovidingpartyshallbesolelyresponsibleforanyliabilityofboththelegalandeconomical,andshallbeindemnifyforthelossthatcausedtotheotherparty.
十、其它事项:
Ⅹ,miscellaneous
1、本合同自委托方和受托方加盖双方印章后生效,合同传真件等同原件,有同等法律效力。本合同一式陆份,委托方执叁份,受托方执叁份。未尽事宜,依照《中华人民共和国合同法》的规定处理。
Thiscontractshallbeenforceableonlyuponthesignedandsealedbythedulyauthorizedrepresentatives;thefacsimileshallbedeemedastheoriginalandenjoysamelegalforcewiththeoriginal.Thiscontractismadeinsixcopies,eitherofthepartyholdthreecopies.Anypendingmattersinthiscontract,thepartiesheretoshallprocessedinaccordancewith“contractLawofthepRc”
2、本合同履行中,双方经协商一致可以对本合同的条款进行变更。该变更必须经过双方协商同意,并由双方授权代表签署书面补充协议和加盖公司印章,作为补充协议,补充协议也是合同的一部分,一旦补充协议与原合同正本不一致,以补充协议为准。或委托方和受托方协商确定。
Duringtheperformanceofthiscontract,thepartiesheretomayrevisethetermsandconditionshereofthroughfriendlynegotiation.suchrevisehereof
shallbethroughnegotiationandmutualconsensus;thesupplementaryagreementshallonlybesignedandsealedbythedulyauthorizedrepresentativesofthepartieshereto.suchsupplementaryagreementshallbedeemedasintegralpartyofthiscontract,ifanydiscrepanciesbetweenthecontractandsupplementaryagreement,exceptnegotiatedbyandbetweentheentrustingpartyandtrusteeotherwise,thesupplementaryagreementshallprevail.
篇二:商务咨询服务合同模板
商务咨询服务合同
合同编号:
本合同由以下双方于二○一四年年一月一日在深圳签署。
委托方:(以下简称甲方):
地址:****************
法定代表人:****
电话:传真:
被委托人:(以下简称乙方):
地址:
法定代表人:***
电话:传真:
公司银行帐号:
根据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国合同法》等有关法律、法规的规定,甲方委托乙方为甲方的商务咨询顾问,甲乙双方在平等自愿、诚实守信、互惠互利、长期合作的原则基础上,经友好协商,达以下协议:
第一条:商务咨询服务事项
1.1甲方需乙方提供商务咨询服务内容:企业规划、产品定位、市场调研、营
销渠道的建立、业务拓展等方面。
1.2甲方承诺乙方是上述服务事项中唯一的委托人。甲方亦可委托其他第三
方,但不影响本合同的任何条款对双方的约束力。
1.3乙方应尽忠实义务,不得做任何有损甲方利益之行为。
第二条:费用核定
2.1咨服务费用以乙方参与项目所产生实际营业利润的百份比来核定,以双方
确认签署为准。
2.2甲方应按约定向乙方支付核定确认后的咨询服务费用。实行月结方式。
2.3乙方在本合同履行过程中所产生支出的差旅费、住宿费、交通费、通讯费、
公关费等一切费用由乙方自行负责。
第三条:费用支付
3.1每月咨询服务费用经甲乙双方确认后再行支付。
3.2乙方需提供正规税票给甲方。
3.3经双方确认后的咨询费用,甲方应以银行电汇的方式汇入乙方公司帐户
中。除非另有书面指示。
第四条:保密
4.1任何一方因本合同的履行而知悉或取得的另一方的资料和信息,应视作另
一方的商业秘密,除非法律要求或事先取得另一方的书面许可,不得将其披露给任何第三方,或用于本合同以外的用途。
4.2本合同终止时,如任何一方要求归还资料和信息的,另一方不得迟延归还。
第五条:期限
5.1本合同的有效期为壹年(自二○一四年一月一日至二○一四年十二月三
十一日止)
第六条:争议的解决
6.1双方因本合同或本合同的履行发生的任何争议,应先以协商方式解决,如
协商不成,将争议提交人民法院。
第七条:其他
7.1本合同的手写文字与打印具有同等效力。
7.2本合同一式二份,双方各执一份,具有同等的法律效力。
委托人:(盖章)
法定代表人或授权代表人:
被委托人:(盖章)
法定代表人或授权代表人:
篇三:国际项目咨询服务合同(中英文)
conTRAcToFTechnIcALconsuLTAncYseRVIce
合同号:contractno.
签订日期:Dateofsignature:
签订地点:placeofsignature:_
中国_______公司(以下简称委托方)为一方,______国______公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就______的项目咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
Thiscontractismadeandenteredintothroughfriendlynegotiationbyandbetweenchina____(hereinafterreferredtoas“client”),asoneparty,and____(hereinafterreferredtoas“consultant”),astheotherparty,concerningthetechnical
consultancyserviceof_____,underthefollowingtermsandconditions:
第一条合同内容Article1contentsofTechnicalconsultancyservice
1.1委托方希望获得咨询方就_____提供的项目咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
whereasclientdesirestoobtainthetechnicalconsultancyserviceoffromconsultantandconsultanthasagreedtoperformsuchservices.
1.2项目咨询服务范围详见本合同附件一。
ThescopeofTechnicalservicesisdefinedinAppendix1.
1.3项目咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
TheTimeschedulefortheservicesisshowninAppendix2.
1.4项目咨询服务的人员安排见本合同附件三。
ThemanningscheduleisdescribedinAppendix3.
1.5项目咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终项目咨询报告,包括资料、各类案例和图片等。咨询方应免费通报委托方类似信息的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该项目的资料。
consultantshallcompletetheserviceswithin_____monthsfromtheeffectiveDateofthiscontractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocuments,allkindsofstandardsandphotos,within____months.consultantshallkeepaware,freeofcharge,clientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanyprogressmadeinordertoimprovethedesigningoftheproject.
第二条双方的责任和义务Article2bothpartiesResponsibilityandLiability
2.1委托方应向咨询方提供有关的资料、项目咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
clientshallfurnishtoconsultantthepertinentdata,technicalservicereports,mapsandinformationavailabletohimandshallgivetoconsultantthereasonableassistancenecessaryforcarryingoutofhisduties.particularlyclientshallnominateageneralrepresentativewhoshallbeavailableatreasonabletime.
2.2委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
clientshallassistconsultantwiththeresponsibleauthoritiesforobtainingvisas,workpermitsandotherdocumentsrequiredbyconsultanttoenterthecountryandtohaveaccesstothesiteoftheproject.Theaboveexpensesshallbebornebyconsultant.
2.3除了合同附件三所列的项目人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的项目人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的项目人员负完全责任并使委托方免受其项目人员因执行合同任务所引起的一切损害。
consultantshallfurnishasufficientnumberofcompetentpersonneltoperformitsobligationhereunder,inadditiontothosepersonnelspecificallylistedinAppendix3.Allpersonnelemployedbyconsultantincarryingouttheworkshallbeexclusivelyconsultantsresponsibility,andconsultantshallholdclientharmlessfromanyclaimsofanykindbyconsultantspersonnelarisingoutofanyactsbyconsultantoritspersonnelinconnectionwiththeworkperformedhereunder.
2.4咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询项目咨询报告及有关图纸资料。
consultantshallprovideclientallthetechnicalservicereportsandrelevantdocumentatio
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024甲乙双方关于2024年度小麦收购的居间合同
- 多媒体技术及应用知到智慧树章节测试课后答案2024年秋海南师范大学
- 河道水毁清理维护施工合同
- 咖啡店临时服务员合同模板
- 2025年度二零二五木坑果场承包经营与农业信息化建设合同3篇
- 海边度假别墅海滨住宿协议
- 设立分公司信息共享协议
- 美容院健身教练合同模板
- 2024铁路物流仓储配送合同范本3篇
- 2024正规餐饮企业员工劳动合同范本与食品安全管理协议3篇
- SIYB游戏模块2学习供给与需求
- 外研版(2023) 选择性必修 第二册 Unit 1 Growing up Developing ideas- The Little Prince教学设计(表格式)
- 大班科学公开课教案及教学反思《小小测量员》
- TOEFL阅读100篇附答案
- 输电线路铁塔基础强度加固方案
- 共同富裕思想发展与精神生活共同富裕
- 乡村旅游创意景观的设计
- 译林版一年级英语上册全套ppt
- 物业公司投标文件范本完整版
- 金属非金属矿山(地下矿山)考试题库
- 手卫生依从性
评论
0/150
提交评论