《为政》原文注释译文文学艺术古代文学资料_第1页
《为政》原文注释译文文学艺术古代文学资料_第2页
《为政》原文注释译文文学艺术古代文学资料_第3页
《为政》原文注释译文文学艺术古代文学资料_第4页
《为政》原文注释译文文学艺术古代文学资料_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

释】(1)有:又。(2)学:学问。(3)立:站稳脚跟。引申为知,一说指代父母。二说指代子女。【译文】孟式伯请问什么是孝道后精灵不灭,叫鬼。这里指自己的祖先。(2)谄(chan三声)说;“君子以道义讲团结而不搞相互勾结,小人以私利搞相互勾结而释】(1)有:又。(2)学:学问。(3)立:站稳脚跟。引申为知,一说指代父母。二说指代子女。【译文】孟式伯请问什么是孝道后精灵不灭,叫鬼。这里指自己的祖先。(2)谄(chan三声)说;“君子以道义讲团结而不搞相互勾结,小人以私利搞相互勾结而【原文】之。”【注释】【译文】居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”【评析】这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。⑶'。”【注释】指《诗经》的篇数,实际为三百零五篇。【译文】直的人上面加以重用,老百姓就不会服从。”【原文】220季康子字子游。(2)能养:能够养活父母。(3)敬:孝敬。(4)直的人上面加以重用,老百姓就不会服从。”【原文】220季康子字子游。(2)能养:能够养活父母。(3)敬:孝敬。(4)别:了。”【原文】221或⑴谓孔子曰:“子奚⑵不为政⑶?”子曰《格⑸。”【注释】(1)道:通导。引导、疏导。(2)政:政令、【注释】【译文】孔子说:“用政令来引导人们,用刑罚来统制人们,老百姓为了避免刑罚而无廉耻之心;用道德来引导人们,用礼仪来规范人们,老百姓不但有【注释】【译文】孔子说:“我十五岁时立志做学问,三十岁时懂得礼仪,在人生道路上站稳脚跟,四十岁时遇事有主见而不迷惑,五十岁时懂得了人生的命运,六十岁时听人说话能明辨是非,七十岁时心里怎么想就怎么做,不会超越规矩。”子曰:“生,事⑸之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”【注释】也是可以预先知道的。”【原文】2*24子曰:“非其鬼⑴而祭之养活父母就行了。即使狗和马,都能得到人的饲养;如果对父母没有中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法吗?”孔子说:也是可以预先知道的。”【原文】2*24子曰:“非其鬼⑴而祭之养活父母就行了。即使狗和马,都能得到人的饲养;如果对父母没有中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法吗?”孔子说:“殷代因袭夏代的礼仪制度,所废除和增加的内容,【译文】不久,樊迟替孔子驾车,孔子告诉他说:“孟孙向我问孝道,我回答他说:按照规定的礼节奉侍他们;父母逝世,按照规定的礼节埋葬他们,按照规定的礼节祭祀他们。”【注释】子女只为父母的疾病担忧。均可通。其:他,指示代词。由上可知,一说【译文】孟式伯请问什么是孝道。孔子说:“做父母的只为儿子的疾病担忧。”【注释】【译文】子游请问孝道,孔子说:“现在所说的孝,只说能够养活父母就行礼节'。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照知,一说指代父母。二说指代子女。【译文】孟式伯请问什么是孝道知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智7),回也不愚/【注释】(1)回:孔子学生颜回,字子渊。他是礼节'。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照知,一说指代父母。二说指代子女。【译文】孟式伯请问什么是孝道知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智7),回也不愚/【注释】(1)回:孔子学生颜回,字子渊。他是【注释】【译文】子夏请问孝道。孔子说:“儿子经常和颜悦色地奉侍父母是件难事。有事情的时候,子女替他们出力效劳;有美酒、饭食的时候,让父母长辈先享用。难道这竟然可以认为是孝吗?”【注释】【译文】回并不愚蠢啊!”【注释】不敬(3),何以别⑷乎?”【注释】(1)子游:孔子学生言偃,)异端:不正确的观点。不敬(3),何以别⑷乎?”【注释】(1)子游:孔子学生言偃,)异端:不正确的观点。(3)斯:这。(4)已:停止、消除。【礼节'。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照:“我十五岁时立志做学问,三十岁时懂得礼仪,在人生道路上站稳【译文】孔子说:“观察一个人,要察看他的所作所为,了解他所有的经历,观察他所安心从事的工作。那么,他怎么能隐藏得了呢?”【原文】211子曰:“温故⑴而知新,可以为师⑵矣。”【注释】【译文】样的人可以当老师了。”【原文】212子曰:“君子不器⑴。”【注释】【译文】孔子说:“君子不能像器皿一样,只有一种用途。”【原文】213子贡问君子。子曰:“先行其言⑴而后从⑵之。”【注释】【译文】子贡向孔子请教怎样才算是君子。孔子说:“君子总是把想说的话先实行了,然后再说出来。”小人比而不周。”【注释】【译文】孔子说;“君子以道义讲团结而不搞相互勾结,小人以私利搞相互勾子路。(2)诲:教诲、教育。(3)女(ru子路。(2)诲:教诲、教育。(3)女(ru三声):通汝,你。里有自勉之意。【译文】季康子问孔子道:“要使老百姓严肃认真、其或继周者,虽百世,可知也。【注释】(1)十世:十代,三百年侍。(6)以:介词。用、拿、按照。【译文】孟懿子向孔子请教什思而不学则殆⑵。”【注释】【译文】【注释】【译文】孔子说;“批判那些不正确的观点,祸害就可以消除了。”【注释】【译文】孔子说:“仲由呀!教给你知与不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。禄在其中矣。”立身处世。譬如牛车,没有安装就,譬如马车,没有安装軌,它怎么子夏问孝。子曰:“色难⑴。有事,弟子⑵服其劳;有酒食(3),为:做些什么事。(3)立身处世。譬如牛车,没有安装就,譬如马车,没有安装軌,它怎么子夏问孝。子曰:“色难⑴。有事,弟子⑵服其劳;有酒食(3),为:做些什么事。(3)举直错诸枉:推举正直的人,放在邪恶的人五十而知天命,六十而耳顺(5),七十而从心所欲不逾矩⑹。【注【译文】错误,行动少后悔,俸禄就在这里面了。”直错诸枉⑶,则民服;举枉错诸直,则民不服。”【注释】【译文】选拔邪恶的人将他们放在正直的人上面加以重用,老百姓就不会服从。”【注释】上面加以重用,老百姓就服从了。相反,选拔邪恶的人将他们放在正超越规矩。”【原文】2*5孟懿子⑴问孝。子曰:“无违(2)。为:做些什么事。上面加以重用,老百姓就服从了。相反,选拔邪恶的人将他们放在正超越规矩。”【原文】2*5孟懿子⑴问孝。子曰:“无违(2)。为:做些什么事。(3)举直错诸枉:推举正直的人,放在邪恶的人让老百姓服从?”孔子回答说:“推举正直的人将他们放在邪恶的人【译文】敬;你孝敬父母,慈爱百姓,他们就会忠诚。你能举拔正直的善人,教育能力差的人,他们就会互相劝勉为善了。”【注释】【译文】用这种风气影响政治'也就是参与政治了,为什么一定要做官才算参与政治【注释】礼节'。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照时候,子女替他们出力效劳;有美酒、饭食的时候,让父母长辈先享意。【译文】孔子说:“用政令来引导人们,用刑罚来统制人们,老(2),齐⑶之以刑,民免而无耻⑷;道之以德,齐之以礼,有耻且礼节'。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照时候,子女替他们出力效劳;有美酒、饭食的时候,让父母长辈先享意。【译文】孔子说:“用政令来引导人们,用刑罚来统制人们,老(2),齐⑶之以刑,民免而无耻⑷;道之以德,齐之以礼,有耻且【译文】孔子说:“做人却不讲信用,不知道他怎么可以立身处世。譬如牛车,没有安装就,譬如马车,没有安装軌,它怎么能行走呢?”礼,所损益⑶

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论