信用证样本及翻译_第1页
信用证样本及翻译_第2页
信用证样本及翻译_第3页
信用证样本及翻译_第4页
信用证样本及翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE6信用证样本(1)NameofIssuingBank

TheFrenchIssuingBank

38rueFrancoisler

75008Paris,Placeanddateofissue

Paris,1January2006

ThisCreditisadvisedthrough

TheAmericanAdvisingBank,

486CommerceAvenue,

DearSirs,

ByrequestofaccountofTheFrenchImporterCo.89rueduComnerceParis,FranceweherebyissueanIrrevocableDocumentaryCreditNo.12345forUSD100,000(sayUSDollarsonehundredthousandonly)toexpireonMarch29,2006inAmericanavailablewiththeAmericanAdvisingBank,Tampabynegotiationatsightagainstbeneficiary'sdraft(s)drawnonTheFrenchIssuingBankandthedocumentsdetailedherein:

(1)CommercialInvoice,oneoriginalandthreecopies.

(2)MultimodalTransportDocumentissuedtotheorderoftheFrenchImporterCo.markedfreightprepaidandnotifyXYZCustomHouseBrokerInc.

(3)InsuranceCertificatecoveringtheInstituteCargoClausesandtheInstituteWarandStrikeClausesfor110%oftheinvoicevalueblankendorsed.

(4)CertificateofOriginevidencegoodstobeofU.S.A.Origin.

(5)PackingList

EvidencingtransportationofMachinesandsparepartsasperpro-formainvoicenumber657datedJanuary3,2006fromTampa,FloridatoParis,FrancenotlatethanMarch15,2006-CIPINCOTERMS1990.

Partialshipmentisallowed.

Transshipmentisallowed.

Documentstobepresentedwithin10daysafterthedateofthetransportdocumentsbutwithinthevalidityofthecredit.

Weherebyengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofCreditwillbefullyhonoredonpresentation.ThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldraftsrequired.

Banktobankinstructions:…

Yoursfaithfully

TheFrenchIssuingBank,Paris

(signature)信用证样本一:中文译本开证行名称:开证地点和日期法兰西依休因银行2006年1月1日路法兰克勒大街38号本信用证通过750008,巴黎,法国美利坚阿德外斯银行(传递通知书)至:(受益人)美利坚进出口公司(该行地址)商业大道486号梅因大街17号坦帕,弗洛里达州坦帕,弗洛里达州亲爱的先生:应开证申请人法兰西进口公司(法国巴黎商业大街89号)的要求,我们在此开立编号为12345的不可撤消跟单信用证,金额为100000美元(大写:十万美元整),到期日为2006年3月29日美国时间,凭受益人出具给法兰西依休因银行的即期汇票以及如下所列的单据通过美利坚阿德外斯银行以议付方式兑现:商业发票一份正本,三分副本多式联运单据,做成法兰西进口公司的指示抬头,注明运费预付并通知XYZ通关经纪公司。保险单,按发票价值的110%投保协会货物A险,协会战争险、罢工险,空白背书。原产地证书,证明货物原产于美国。装箱单。货物为:机械零部件,根据2006年1月3日开出的编号为657的形式发票,从坦帕,弗洛里达州运到法国巴黎,不迟于2006年3月15日。贸易术语为CIP,根据1990年国际贸易术语解释通则版本。允许分批装运。允许中途转运。单据必须在装船日后的10天内交出。但(交单日)无论如何必须在信用证的有效期之内我们在此向善意持票人承诺,一旦交出符合信用证条款的单据和汇票,我们将保证付款。本银行的名称、本信用证的号码和开证日期必须在摘录所要求的汇票当中去(开证)银行对(通知)银行的指示:你最真诚的法兰西依休因银行(签字)信用证样本(2)NameofIssuingBank

TheMitsuiBankLtd.,

15Marunouche3-Chome,TokyoJapanPlaceanddateofissue

Tokyo,3March,2006.15Marunouche3-Chome,TokyoJapan

巴拿马城,巴拿马共和国本信用证通过(通知行)致(受益人)电子元件联合公司亚洲国际金融信托公司通知香港迪斯威克斯中路217号香港亲爱的先生应开证申请人圣银泰多电子公司(圣约瑟大街147号,巴拿马城,巴拿马共和国)的要求,我们在此开立编号为1234的不可撤消跟单信用证,金额为110000美元(大写:十一万美元整),信用证到期日为香港时间2007年6月17商业发票一份全套清洁已装船海运提单,做成空白抬头空白背书,注明运费预付原产地证书。中国原产地证书。保险单或保险凭证,按商业发票价值的110%投保一切险、战争险,并规定用汇票的币种赔付。重量单一式三份。货物:日本原产的电视机和录像机及零配件,以及10000盘中国原产的录像带,,根据编号为1714-x的购货订单,CIF波多阿穆勒斯,巴拿马(根据1990年版国际贸易术语解释通则)。从香港运到波多阿穆勒斯,巴拿马,不迟于2007年6月9日。允许分批装运。允许中途转运。单据必须在货运单据出单日

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论