54共10个样品课件nce2 lesson54_第1页
54共10个样品课件nce2 lesson54_第2页
54共10个样品课件nce2 lesson54_第3页
54共10个样品课件nce2 lesson54_第4页
54共10个样品课件nce2 lesson54_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Sticky

FingersDo

you

know

some

food

made

from

flour?noodlessteamed

buns/breadclay

oven

rollsdumplingssteamedstuffed

bunsfried

bread

stickShao-Maispring

rollsrice

dumplingsrice

glue

ballbreadcakeSteps:New

words

and

expressionsstickyfingerpiemixpastryannoyingreceiverdismayrecognizepersuademessdoorknobsignregisteradj.粘的n.手指n.馅饼v.混合,拌和n.面糊adj.恼人的n.电话的话筒v.失望,泄气v.认出,听出v.说服,劝说n.乱七八糟n.门把手v.签字v.挂号邮寄1.

sticky胶带粘的

stickyrice

糯米sticky

tapesticky

fingers有偷盗行为的人2.

fingerthumb

大拇指index

finger

食指middle

finger

中指ring

finger

无名指littlefinger

小指thumbindexfingermiddle

fingerring

fingerlittlefinger3.

pie4.

mix①vt.

使混和,拌和②vi.

交往,相处I’m

not

going

to

mix

with

those

people.我不打算和那些人来往。Mary

doesn’t

mix

much.玛丽不太和人交往。mixAandB把A和B混合在I

was

busy

mixing

butter

and

f一lo起ur.You

can

mix

some

salt

into

the

flour.Mix

A

into

B把A混入B里5.

pastry面糊点心,糕点6.

annoyingadj.恼人的,讨厌的主语:物It

is

annoying

that

there

isnohotwater.没热水,真伤脑筋。annoyed

adj.感到烦恼的主语:人7.

dismayv.失望,泄气,沮丧dismay

sb.让某人感到失望be

dismayed

at

sth.对某事感到失望dismaying

adj.令人失望dismayed

adj.感到失望主语:物主语:人8.

recognize①vt.辨出,认出,认识We

recognized

the

voice

of

Jay

Chou.②vt.承认,确认,认可It

is

recognized

that

Jane

is

themostintelligent

girl

among

us.He

recognized

Dan

as

one

of

his

bestfriends.这是大家公认的9.

persuadepv.说服,劝说(劝说成功)=try

to

persuade

劝说do人做ersuade

sb

to劝说某/not

to

do

sth/不做某事e.g.We

want

to

persuade

the

man

not

toendmarriage

easily,butitdoesn’t

work.10.

messn.乱七八糟口语中a

mess

用来指“困境,窘境,一团糟”e.g.

What

a

mess!真是糟糕透了!You

are

a

mess!

你真邋遢!The

man

is

a

mess.make

a

mess

of

sth.

把……搅得乱七八糟He

made

a

mess

of

my

job.他把我的工作搅得一团糟。11.

signa.

sign

your

name(s)

here

/

on…在这签名(许多人加“s”)e.g.He

signed

his

name

on

the

cheque/check.他在支票上签了名。b.sign

for

签收e.g.

I

signed

for

a

letter

this

moring.n.招牌e.g.

告示牌上写着“禁止停车”。The

sign

says

“No Parking

".••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••【Text】After

breakfast,

I

sent

the

children

to

school

and

then

I

went

to

the

shops.

It

was

still

early

when

I

returnedhome.

The

children

were

at

school,

my

husband

was

at

work

and

the

house

was

quiet.

So

I

decided

to

make

somemeat

pies.

In

a

short

time

I

was

busy

mixing

butter

and

flour

and

my

hands

were

soon

covered

with

sticky

pastry.At

exactly

that

moment,

the

telephone

rang.

Nothing

could

have

been

more

annoying.

I

picked

up

the

receiverbetween

two

sticky

fingers

and

was

dismayed

when

I

recognized

the

voice

of

Helen

Bates.

It

took

me

ten

minutes

to

persuade

her

to

ring

back

later.

At

last

I

hung

up

the

receiver.

What

a

mess!

There

was

pastry

on

my

fingers,

onthe

telephone,

and

on

the

doorknobs.

I

had

no

sooner

got

back

to

the

kitchen

than

the

doorbell

rang

loud

enough

towake

the

dead.

This

time

it

was

the

postman

and

he

wanted

me

to

sign

for

a

registered

letter!280新概念英语第二册笔记参考译文早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店.我回到家时,时间还早.孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很.于是我决定做些肉馅饼.不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊.恰恰在此时,电话铃响了.没有什么能比这更烦人了.我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒.当我听出是海伦·贝茨的声音时,非常丧气.我用了10

分钟的时间才说服她过会儿再来电话.我终于挂上了话筒.真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊.我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒.这次是邮递员,他要我签收一封挂号信!【课文讲解】1、The

children

were

at

school,

my

husband

was

at

work

and

the

house

was

quiet.at

school

在上学;at

work

在上班;at

home

在家休息school和work前都不加冠词,因为不是指具体那个学校或具体干什么工作,只是泛指他们在干什么。

home为副词,所以也不加冠词。6、It

took

me

ten

minutes

to

persuade

her

to

ring

back

later.persuade

sb.

to

do

sth.

说服某人做某事I

persuaded

him

to

give

up

that

plan.persuade

sb.

into

doing

sth.

说服某人做……281新概念英语第二册笔记I

persuaded

him

into

giving

up

that

plan.It

takes

sb.

some

time

to

do

sth.

花费某人多久做某事(“it”作形式主语)ring

back

回电话;再打电话later

表示“过后,以后”Ten

minutes

later,

the

bus

arrived.Please

come

back

later

(on).7、At

last

I

hung

up

the

receiver.hang

up

挂起hang

up

the

receiver

挂断电话8、I

had

no

sooner

got

back

to

the

kitchen

than

the

doorbell

rang

loud

enough

to

wake

the

dead.no

sooner…than…=hardly…when…

刚……就……(用于过去完成时)★enough

n.&

adj.&

adv.足够①n.

足够I

have/had

had

enough.

我已经拥有足够了。②adj.

足够的enough

+n./n.

+enough

修饰名词I

have

enough

time/time

enough.③adv.足以……enough

修饰adj.或者adv.时一定要放在被修饰词的后面enough

to

do

sth.

足以用来做某事He

is

rich

enough

to

buy

the

whole

city.他富有的可以买下整个城市The

water

in

the

pool

is

warm

enough

(to

swim

in).

I

am

hungry

enough

to

eat

sth.Text1.

The

children

were

at

school,

my

husbandwas

at

work

and

the

house

was

quiet.Explain:at

school

在上学;at

work在上班;at

home

在家休息2.

In

a

short

time

I

was

busy

mixingbutter

and

flour

and

my

hands

weresooncovered

with

sticky

pastry.Explain:be

busy

doing

sth.忙于做某事be

busy

withsth.

忙于某事flour

面粉,不可数,发音于“flower”相同be

covered

with…盖满……3.Atexactly

that

moment,

the

telephonera

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论