广东省某中学八年级语文下册-文言文翻译汇总课件_第1页
广东省某中学八年级语文下册-文言文翻译汇总课件_第2页
广东省某中学八年级语文下册-文言文翻译汇总课件_第3页
广东省某中学八年级语文下册-文言文翻译汇总课件_第4页
广东省某中学八年级语文下册-文言文翻译汇总课件_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

送东阳马生序宋濂

送东阳马生序宋濂1

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。第一段:★★★余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,2

我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。课文参考译文我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书3

到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。课文参考译文到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博4

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。第二段:★★★当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深5

当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受。课文参考译文当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔6

一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。课文参考译文一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服,戴着红缨和宝7四、古今异义:走跑,录毕,走送之今表行走假借,以是人多以书假余;今表虚伪的,不真实的。趋奔,快走,尝趋百里外从乡之先达表趋向,执经叩问四、古今异义:走跑,录毕,走送之今表行走假借,以是人多以书假8(1)至舍,四支僵劲不能动:

“支”通“肢”,肢体。句意:到了校舍,四肢坚硬不能动弹。(2)同舍生皆被绮绣:

“被”通“披”。句意:同宿舍的学生都穿着绣花绸缎的衣服六、通假字(1)至舍,四支僵劲不能动:六、通假字9《小石潭记》柳宗元:唐代散文家、政治家。曾被贬官湖南永州,写下了一组著名的山水游记,合称《永州八记》,它们分别是:《始得西山宴游记》、《钴姆潭记》、《钴姆潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》。《小石潭记》柳宗元:唐代散文家、政治家。曾被贬官湖南永州,写10参考译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,就听到水声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音,我的心里很高兴。我砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),发现下面是一个小潭,潭水特别清澈。(潭)以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、堪、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,静止不动;忽然间鱼儿向远处游去,来来往往轻快敏捷,好象在和游人逗乐。参考译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,就听11向潭的西南方向望去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现,湖岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不知道它的源头在哪里。坐在潭上,四周被竹子和树围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,那幽寂使人忧伤。因为这里的环境太过凄凉,不可以久留,就题字离去。同游的人有:吴五陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着一同去的,有姓崔的两个年轻人:(一个)叫恕己,(一个)叫奉壹。向潭的西南方向望去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,12

范仲淹范仲淹13

庆历四年的春天,滕子京被贬谪到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。第一段庆历四年的春天,滕子京被贬谪到岳州做太守。14

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?胜景,好景色日光雄伟景象虽然如此,那么指降职远调的人诗人看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?水波浩荡的样子(shāng)广远详尽尽★解词★★★翻译胜景,好景色日光雄伟景象虽然如此,那么指降职远15

我看那巴陵郡的美好景色,全都在洞庭湖之中。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边,早晴晚阴,气象千变万化。这就是岳阳楼雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。虽然如此,那么(此地)北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?(看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?)我看那巴陵郡的美好景色,全都在洞庭湖之中。16翻译下列句子:★1、越明年,政通人和,百废具兴。★

2、增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。★

3、属予作文以记之。★

4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。★

5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。★

6、览物之情,得无异乎?到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好景色,全都在洞庭湖之中。(它)连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?翻译下列句子:到了第二年,政事顺利,百姓和乐17

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。放晴迫近离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责(qiáng)(Jí)连绵的雨冲向光辉桅杆船桨像那★解词★★★翻译萧条的样子感慨到极点

18

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏起了光辉,高山潜伏起形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚天色昏暗下来,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生(被贬)离开国都,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风19

至若春和

景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极。登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。日光明媚香草小洲完全消散静静的月影像沉下的璧荣耀(xié,一起)持,执至于春风和煦起停息美丽的鱼茂盛或许皎洁的月光互相唱和穷尽开阔愉快★解词★★★翻译面对至20到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,蓝天和水色相连,一片碧绿广阔无边;沙洲上的鸥鸟时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,在水中畅游;岸边的香草,小洲上的兰花,十分茂盛颜色青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的月光象闪耀着的金色,静静的月影象沉潜的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就会感到心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱全都遗忘了,举着酒杯,对着微风,真是高兴到了极点。到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有21

嗟夫,予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉,不以物喜,不以已悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?古时品德高尚的人探求或许不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲朝廷(在朝)他们一定要说没有这种人,我同谁一道呢?心理活动在朝廷做官不在朝廷做官处在僻远的江湖(在野)★解词★★★翻译在天下人快乐之后才快乐在天下人忧之前先忧愁

22

唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为外物好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这样在朝廷做官也担忧,退隐江湖也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下的人忧愁之前先忧愁,在天下的人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,23★★

1、“二者”指什么?“二者之为”的具体内容是什么?

“二者”:迁客骚人“二者之为”:“去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣”“心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣”

★★1、“二者”指什么?24★★

2、“古仁人”指什么人?“古仁人之心”的具体内容是什么?“古仁人”:古时品德高尚的人“古仁人之心”:“不以物喜……忧其君”★★2、“古仁人”指什么人?“古仁人”:古时品德高尚的人“25迁客骚人——

古仁人——

以物喜,以己悲

不以物喜,不以己悲先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

(既是自勉,又是劝慰)

对比★★

3、古仁人之心和迁客骚人的思想感情不同在哪里?迁客骚人——以物喜,以己悲不以物喜,不以己悲26★用课文的原话回答下列问题:(1)作者阐述的主要观点是(2)要达到这种境界必须做到(3)没这样做的结果是,见到“悲景”

见到“乐景”(4)赞美滕子京政绩的文字是

,表明作者写作缘由的句子是______________,“前人之述”指的是______________,从空间上写洞庭湖的语句是_________________,从时间上写洞庭湖的语句是________________。

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐不以物喜,不以己悲心旷神怡,宠辱偕忘去国怀乡,忧谗畏讥政通人和,百废具兴属予作文以记之唐贤今人诗赋衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯

朝晖夕阴,气象万千★用课文的原话回答下列问题:先天下之忧而忧,不以物喜,不以己27

滁州城的四面都是山。它西南方的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山间飞泻下来的,就是酿泉。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,就是醉翁亭。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的人是谁?是太守用自己的别号来命名的。太守和宾客来这里饮酒,喝了一点点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之中。欣赏山水的乐趣,领会于心,寄托在喝酒上。滁州城的四面都是山。它西南方的各个山峰,树28

像那太阳一出来,林间的雾气消散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放,散发出清幽的香味;美丽的树木枝叶繁茂,一片绿阴;秋风凉爽,霜露皎洁;水流低落,岩石呈现,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。像那太阳一出来,林间的雾气消散了,烟云聚29

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。表过渡指老老少少的行人背着东西的人在树下休息★★

★译句★解词至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰走,小孩由大人抱着领着,来来往往络绎不绝的,是滁州人们在出游。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,30

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰走,小孩由大人抱着领着,来来往往络绎不绝的,是滁州人们在出游。到溪边钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清;野味野菜,随意地摆放在面前,这是太守在宴请宾客啊。宴会喝酒的乐趣,不在于是否有音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,人们时起时坐大声喧哗,这是众位宾客在欢乐。脸色苍老,白发苍苍,醉醺醺地坐在人群中间的,这是太守喝醉了。至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼31已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。挂在(动)★解词★★

★译句枝叶茂密成阴离开不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,这是太守回去、宾客跟着一起走了。树林茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,这是游人走后鸟儿在欢唱啊。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下32然而禽鸟知山林之乐而不知人之乐,人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。表转折,却以……为乐(动)快乐(名)★解词★★★译句然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人只知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。然而禽鸟知山林之乐而不知人之乐,人知从太守游而乐,而不知太守33醉能同其乐,醒能述以文者,太守也,太守谓谁,庐陵欧阳修也。同大家一起快乐★解词★★★译句醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章记述这乐事的人,是太守啊。太守是谁呢?就是庐陵欧阳修啊。醉能同其乐,同大家一起快乐★解词★★★译句醉了能和他们一34

不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,这是太守回去、宾客跟着一起走了。树林茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,这是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人只知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章记述这乐事的人,是太守啊。太守是谁呢?就是庐陵欧阳修啊。不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,这35一、解释下列加点的字:1、饮少辄醉2、日出而林霏开3、云归而岩穴暝

4、野芳发而幽香5、佳木秀而繁阴6、负者歌于途7、伛偻提携8、临溪而渔

9、杂然而前陈者10、觥筹交错11、树林阴翳12、宴酣之乐13、太守谓谁辄:就霏:雾气。开:消散

归:聚集。暝:昏暗

芳:香花。秀:繁荣滋长负:背着东西伛偻:老老少少的行人渔:钓鱼陈:摆放觥:酒杯。筹:酒筹。翳:遮盖。

酣:尽兴的喝酒。谓:是。

一、解释下列加点的字:辄:就36二、翻译下列句子:1、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。2、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。3、山水之乐,得之心而寓之酒也。4、宴酣之乐,非丝非竹5、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,就是醉翁亭。醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。一个面容苍老、满头白发的人,昏昏欲倒的坐在众人中间——这是太守喝醉了。二、翻译下列句子:山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟37二、翻译下列句子:6、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。7、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。三、写出出自本文的成语

。人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守心中自有他的乐趣。

喝醉了能和大家一同享受快乐,酒醒后又能用文章来表述这种快乐的,就是太守。

醉翁之意不在酒水落石出觥筹交错二、翻译下列句子:人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守38袁宏道袁宏道39燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

赏读第一部分经常起碎石拘束疾走,快走。就★解词★

★★译句北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走40第二部分:满井春色廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤(dī),土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。冰面融化初亮晶晶的样子二十略微暖和偕同夹立堤旁肥沃从笼中飞出的天鹅在这时初、始像鱼鳞打开镜匣★解词★★★译句第二部分:满井春色廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。冰面融41第二部分:满井春色

山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

为……所(被动句)擦娇艳刚美好的样子美丽的女子洗脸梳掠在风中散开兽颈上的长毛,形容不高的麦苗表约数★解词★★★译句舒展第二部分:满井春色山峦为晴雪所洗,娟然如42与朱元思书吴均与朱元思书吴均43

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝

①风烟:指烟雾。②俱:都。③共色:同样的颜色。④从流飘荡:乘着船随着江流飘浮荡漾。从,随着、跟从。⑤许:表约数,相当于“光景”“左右”。⑥独绝:独一无二;绝,极点。★字词解释:

没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路上,尽是奇山异水,天下独一无二★★★语段翻译:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至44

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

指烟雾。同样的颜色。表约数,相当于“光景”,“左右”。独一无二,绝,到极点乘着船随着江流飘浮荡漾小结:这是文章的第一部分,这部分是文章的总起,概括描述了从富阳至桐庐一路上的奇山异水。风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐45

水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

★字词解释:

★★★语段翻译:①缥碧:青白色;②直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。③急湍:急流的水④甚箭:比箭还快。比;⑤若奔:像,飞奔的马水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,46

水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

piǎotuān青白色急流的水—直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。小结:以上是文章的第二部分。这部分以简练传神的笔法从静态和动态两方面描写富春江的异水。水色,水清,水急都突出了“异”之特点。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,47

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝

没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路上,尽是奇山异水,天下独一无二。★★★语段翻译:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至48水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

★★★语段翻译:水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。

水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。49

夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。★字词解释:

寒树:使人看了感到有寒凉之意的树。负势竞上:凭依(高峻的)形势,争着向上。轩邈:轩,高;邈,远。这两个字在这里作动词用争着往高处和远处伸展。直指:笔直地向上,直插云天。成峰:形成山峰。相鸣:互相和鸣。成韵:和谐动听。★★★语段翻译:江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高50鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。★字词解释:

鸢飞戾天:鸢飞到天上,比喻极力追求名利的人;戾,至。息心:平息热衷于功名利禄的心。经纶:筹划、治理。窥谷忘反:看到(这些)山谷就流连忘返;“反”同“返”。横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。上,在上,名词作状语。犹昏:好像,如同。交映:互相掩映。★★★语段翻译:看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于社会事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹51★★★作者写奇山从哪些角度来写?写了哪几种景物?

视觉:听觉:★★★作者写“奇山”用了怎样的手法?衬托,如以动衬静;以观者感受衬山势之奇,强化了山水诱人的力量。小结:文章第三段以细腻的笔触详写了富春江夹岸的奇山,抒发了人在此山中的感受高山寒树、轩邈成峰;泉水作响、好鸟成韵、蝉转不穷、猿叫无绝。

★★★作者写奇山从哪些角度来写?视觉:★★★作者写“52二、解释下列加点的词(12分,每空2分)一百许里()急湍甚箭()水皆漂碧()疏条交映()猛浪若奔()负势竞上()三、翻译下列句子。(15分,每题5分)(1)风烟俱净,天山共色。(2)奇山异水,天下独绝。(3)经纶世务者,窥谷忘反。多比箭还快青白色稀疏的枝条好像争着风尘和烟雾完全消失,天空和群山是同样的颜色。这奇山异水,天下独一无二。那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返。二、解释下列加点的词(12分,每空2分)多比箭还快青白色稀疏53四、按原文填空。(9分,每题3分)1、总领全篇的句子是:

2、点明作者浏览路线的句子是:

3、从侧面描写水清澈的句子是:

奇山异水,天下独绝。自富阳至桐庐一百许里。游鱼细石,直视无碍。四、按原文填空。(9分,每题3分)奇山异水,天下独绝。自富阳54五柳先生传陶渊明五柳先生传陶渊明55

五柳先生传(译文)

这位先生不知是什么地方的人,也不知道他的姓名,他的住宅旁边有五棵柳树,因而用它作为自己的别号。他悠闲安静,沉默寡言,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的理解上过分下功夫;每当读书有了心得,便高兴得忘了吃饭。特别喜好喝酒,但因家里贫穷,不能常常有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时就准备好酒邀请他去喝酒;他一去便喝个尽兴,愿望就是一定要喝醉。醉了便离去,并不在乎客套,他想来就来,想走就走。简陋的居室里冷冷清清的,家中空荡无物,房屋破旧,遮不住风吹日晒,粗布短衣穿破了补了再穿,盛饭的竹筒、水瓢常常空着,但他却安然自在。他经常写诗作文,自我陶醉,也颇能表达自己的心态。得失全不放在心上,他愿意这样度过一生。

56

赞语说:黔娄的妻子说过这样的话:“不为贫贱焦虑忧愁,不热衷于富贵。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论