高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年_第1页
高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年_第2页
高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年_第3页
高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年_第4页
高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高级日语I学习通课后章节答案期末考试题库2023年*最近有个爆火(流行る)的说法叫“”。(自己填一个流行语)

参考答案:

1服のポケットに突っ込んだ両手をやたらと動かしている。2ずっとダウンロードのプログレスバーを見ているが、やたらと遅い。3最近やたらと流行る言い方に「」がある。

**宿題3:P18練習五の1、2。ここ重要!:「搔き立てる」と「駆る」の意味を辞書で確認したうえで、選択肢ABCDの文を全部中国語に訳してください。

参考答案:

1.1我被他们的行动激起了竞争心,终于参加了班长选举。1.2他打了个哈欠,把蜡烛微微地插了起来,又埋头于读书的世界里。1.3这样用吸管充分搅拌后再放糖。1.4那两个人的亲密劲儿激起了妒忌心,不由得说了坏话。1.5这啤酒充分搅拌泡沫后喝很好喝。2.1我被一种好奇心驱使着接受了挑战。2.2欲望驱使人们走向战争是自古以来就有的事。2.3运动员健步如飞地跑了42公里。2.4太阳西斜的时候,人们就在牧舍里驱牛。2.5他用拿手的快笔一夜就赶完了。

**宿題1:P19練習8の翻訳1

参考答案:

無断欠勤が一ヶ月も続くと、今の会社の現状からすれば、復職は難しいかもしれません。

1.3

参考答案:

1

4.4

参考答案:

1

1-5.2

参考答案:

3

2.1

参考答案:

2

1-6.1

参考答案:

2

6.3

参考答案:

3

2.4

参考答案:

3

1-5.1

参考答案:

3

3.1

参考答案:

1

课后练习八翻译第1-4题

参考答案:

1.愛国心とは外敵の侵略から祖国を守るということだけではなく、平和の時代にもゴミを捨てず、都市衛生を守ることも愛国心の表れです。2.その中の何かを見るという約束を破ったのだから、好奇心以外の何物でもない、大騒ぐ必要はない。3.参加者が集まらないので、説明会の中止を余儀なくさせた。4.もとより、彼女がもらい子であることは知っている。あれから20年も経っているのだから、今さら何を議論することもないだろう。

1-6.3

参考答案:

2

P78五・1、五・2意味を辞書で確認したうえで、選択肢ABCDの文を全部中国語に訳してください。

参考答案:

1.B他是因为操作机器出错而引起的事故。A

贻误

这种指导只会耽误孩子。B

弄错

在人生的十字路口,他弄错了该走的路。C

道歉

因为是自己的错,所以必须坦率地向对方道歉。D

抱歉

我对他的厚颜无耻表示歉意。2.D这次她实现了多年去欧洲留学的愿望,兴奋得晚上也睡不好。A

不能实现

虽然我真心地和他交往了3年,但因为美丽的她出现,我陷入了无法实现的恋爱。B

敌不过

在雪国长大的我,怎么也敌不过京都的炎热,终于逃到了北海道。C

敌不过

他还是新人,怎么也敌不过横纲,上场不到两分钟就被轻易地压倒了。D

能实现

制定符合目的的旅行计划很费时间。

4.3

参考答案:

3

**宿題2:1顺便再说一句。2一直想买双鞋,所以今天趁着去市里办事去了下商场。翻訳練習:1「然し私がそうして街路を歩いたのは、ただ運動のための散歩や、苦しい思いに駆られた歩行などとは全く異った意味のものだった。」2醒着的时候就会被不得不做些什么的冲动所驱使着。

参考答案:

ついでにもう一度言ってください。ずっと靴を買いたかったので、今日は市に用事があるついでにデパートに寄った。“然而,我这样走在街道上,与只是为了运动而散步,或是受痛苦回忆驱使而步行等完全不同的意义。”目が覚めると何かをしなければならない衝動に駆られます。

翻訳学生们一下课就冲出了教室。那晚我刚回家,丈夫就劈头盖脸一顿大骂。刚看见我就说,今天都怪你迟到了.

参考答案:

授業が終わるや否や、学生たちは教室を飛び出していった。その夜、家に帰るや否や、夫に叱られていた。私を見るや否や、「今日の遅刻は君のせいだ」と言いました。

第五大题

3做法同前

参考答案:

答案:31一片

早上起来,外面一片浓雾弥漫,车根本开不动。2头版

为了制作装点头版头条的新闻,他们在采访中非常辛苦。3一方面

不能只看事物的一面,也不能只听一面之词。4一片

火灾现场正是一片火海,消防队员冒着生命危险冲入火海。

第八大题

翻译5-10

参考答案:

5

テレビはあまり好きではありません。テレビを見る時間もありません。たまに見るとしても、ニュースを見るだけです。6

コンピュータの発明がゆえに、複雑な計算が短期間で行われるようになりました。かえって以前より忙しくなりました。7意気地がないですね。彼は相手の顔すら見られません。彼の好きな女の子と話をするのはやめてください。8

快適な環境に住んでいる人たちは、はたして健康だろうか。9

一握りの権力者のみが利益を得る政治の先行きは暗く、国民を失望させるほかない。10

この猫はもう10年も飼っています。ペットというより家族の一員です。しかし、これは単なる人間の考え方であり、ペット自体は必ずしもそうではない。

1-6.2

参考答案:

1

第十大题阅读答题范例:1

AAA2

かくかくしかじか3かくかくしかじか4かくかくしかじか5ア6かくかくしかじか7ア

参考答案:

1エアイ2

幕末の激動3

多様化した価値観が互いに衝突し合い、複雑な変動,見通しのきかない。4.1

変動と多様化に対処するための教科書4.2

自己の可能性を発揮しやすい5イ6

こうした直線的な進み方を変える7イ

3.2

参考答案:

3

宿題4*在我看来,这就是无知。*从这个水平来看,应该是练过的(経験者)。*从教育的观点来说,电脑没有起很大的作用.

参考答案:

私の意見から見れば、それは無知です。このレベルからみれば、経験者だと思います。教育的な観点からみれば、コンピューターは大きな役割を果たせなかったのです。

3.3

参考答案:

1

3.4

参考答案:

2

6.2

参考答案:

1

课后练习八翻译:2-9

参考答案:

2.教師に向かないと言われたら余計になりたくなり、ずっとそれをやっていて、とてもうまくいった。3.私の足は平地を歩いている分には痛くないが、階段の上り降りするときは痛みが異常だ。4.現代の都市生活ときたひには便利でいいが、それもいい。しかし地震などの災害が発生すると、すぐにパニック状態に陥る。5.空港では、心を躍らせながら首を伸ばし、わが子の帰りを待ち焦がれていた両親が印象的でした。6.男の子であれ女の子であれ、立派に成長して、将来自分の後継者になれば、それで満足できると思います。7.宴会にはいろいろな酒があるといっても、強いお酒ばかりで、うちの女は全然飲んたものではない。8.彼女の態度からみれば、私たちを拒絶するのではなく、考えたい様子だと思います。9.家に料理を作る人がいるに超したことはないが、料理を作る人がいなくても、ちゃんと食事をとらなければならない。

1-6.6

参考答案:

1

1.5

参考答案:

1

4.1

参考答案:

3

5.4

参考答案:

2

4.2

参考答案:

2

*要是我们没有诚意的话,难保他们不会采取强硬手段(実力行使(じつりょくこうし)).

参考答案:

我々が心配しているようなことは起こらないとも限らないうちの子供も加害者にならないとも限らないこちらが誠意を示さなければ、彼らは実力行使に出ないとも限らない

1-5.3

参考答案:

1

まだしも*被骂了一顿要是哭了也就算了,居然还在那笑嘻嘻的。*2000元也就算了,5000元是不是太贵了。*我知道孩子爱玩,所以玩了一会就回来那也还说的过去,可天天玩到半夜才回家,实在忍不了.

参考答案:

叱られても泣いのならまだしも、そこでまだ笑顔でいることが信じられません。2000元ならまだしも、5000元は高すぎのではないでしょうか。私は子供が游ぶのが好きだと知っていたので、しばらく游んで帰るのならまだしも、毎日夜中まで游んで家に帰るので、本当に我慢できなかった。

1.4

参考答案:

3

练习八、翻译

1-10

参考答案:

自分の一生をすべてかけるに足る仕事なのかどうか、よく考えてから決めてください。自転車の2人乗るのは危険極まりない行為です。早く降りてください。競争が激しい現代社会を見て、見通しが立たない将来を想像すると、虚無感が思いを馳せた。思うに、仕事は生計を立てる手段だけではなく、精神を託す役割もあります。だから絶対に自分の仕事を失ってはいけません。「小道のニュース」というものは、あまりにもいい加減にしてはいけません。そうでないと自分も引き込まれます。私達の会社は去年からコンピューターを使って大量の文書管理を行いことで、人件費を削減し、コストダウンの目的を達成しました。これは彼が去年の夏休みから計画した旅行です。来ないわけがないと思います。感染期の山を過ぎましたにせよ、マスクの着用をもう少しお願いします。昔の歌ならともなく、現代の流行歌は習ったことがないので、全然歌えません。いかに戦乱はどんな状況であろうと、国宝の破壊と窃盗は不法行為です。

1.2

参考答案:

3

だけ*想要多少就拿多少吧。*能做的都试着做做。*冬天能穿多少是多少。

参考答案:

欲しいだけ取りなさい。できるだけ全部やってみよう。冬はできるだけたくさん着てください。

1-5.4

参考答案:

1

5.3

参考答案:

1

*小张看了会书有点犯困,走到沙发旁在那睡了.一觉醒来天已经黑了,那寂寞!

参考答案:

1早くやめさせて、あんな笑い方といったら、まるで騒音みたいだ。2毎日100人もの患者が来るのだもの、その忙しさといったらもう。3張さんはしばらく本を読んでちょっと眠くなったのでソファーのところへ行ってそこで寝た。目を覚ますと周りはすでに暗くなって、その時の寂しさといったら。

1.1

参考答案:

2

*人不应该欺负弱小(弱い者いじめ)。

参考答案:

人の陰口は言うものではない人のプライバシーは勝手に聞くものではない人は弱い者いじめをするものではない

たて*新鲜出炉热气腾腾(アツアツ)的面包,来一个怎么样?*经济不好,刚刚成立的中小企业日子非常艰难。*我们刚刚结婚的时候,在上海的父母家里住过一段时间.

参考答案:

新鮮な焼きたてのアツアツのパン、一ついかがですか。経済が悪く、設立されたての中小企業の生活は非常に苦しい。私たちが結婚したての頃、上海の両親の家にしばらく住んでいました。

课后翻译

参考答案:

先週四川料理を食べに行きましたが、四川料理の辛味のかげんは想像以上でした。巨额の债务を负ったので、返しても返しても膨大な借金が少しも减らない。親が残した財産は、欲張りな兄に全部取られてしまった。私は茶碗一つも手に入らなかった。息子をあの有名な大会社に就職させるなんて、願ったりかなったりのことだ。覚えたりの話をしてみたが、意外にも相手と意思疎通ができて嬉しかった。MKで空港へ行くときは手荷物は限らないが、荷物1個につき500円。これは空港シャトルバスよりずっと高いです。一週間昼夜を問わず仕事をしてきたので、今日は血圧がやたらに高いです。私はもう降圧薬を飲んだが、効果がなかった。スリラー映画を見ていたので、おじいさんは心臓病が再発し、病院に運ばれた。それからというもの、おじいさんはもうホラー映画を見ません。自分の子供が苦しんでいるのを見て、代わりにできるといったら、死んでもいいという気持ちだった。人をこんなにひどく傷つけたのだから、謝ったならまだしも、謝る言葉さえなかったら、それはいけない。

*看这情况,不到六月底,中途(半(なか)ば)就能完成了.

参考答案:

最近、4000元ぐらいのパソコンを買いたいと思っているけど、普通に使う分には大丈夫だろうダイエット中にアーモンドをちょっと食べる分には、栄養的にもいいですがこの分なら、六月の末でなく、半ばぐらいにはできそうだ。

七、1

参考答案:

1

5.2

参考答案:

2

6.1

参考答案:

2

2.2

参考答案:

3

2.5

参考答案:

3

2.3

参考答案:

2

1-6.5

参考答案:

3

5.1

参考答案:

1

练习八

翻译

参考答案:

高校に合格してから、音楽活動に頑張るかたわら、陸上部にも参加して、スポーツにも力を入れて、充実した日々を過ごしています。彼は彼女の手紙を全部焼き尽くしてから、静かにこの町を離れました。二ヶ月間丹念に計画した陰謀は、妻の告発ですぐに失敗に終わった。その村には老夫婦がいて、自分の一人娘をとても溺愛しています。しかし、その一人娘は15、6歳の時に病気で亡くなりました。それ以来、夫婦は涙で顔を洗って、目も当てられなくなりました。船のアナウンスによると、船はすでに台風の進路から逸れています。乗客全員が聞いて、やっと胸を撫で下ろした。彼はひたすら書いたり書いたりして、10ヶ月かかりました。とうとう洋洋10万字の論文を書きました。あとは答弁を待つばかりです。先生は私が低知能の学生だと思っています。もう教育を放棄したようです。休暇を取りたい放題です。今朝はわざわざ早く家を出ましたが、道を急いだあまり、道を間違えてしまいました。遅れてしまいました。今では子供でも知っている雷現象ですが、昔の人はそれを神の力とした。人と人の間に意思を伝える意志は何一つないと、真のコミュニケーションができないし、友情と信頼に満ちた関係を築くこともできない。

七、8

参考答案:

1###2

七、7

参考答案:

2

七、6

参考答案:

1

七、5

参考答案:

2

七、4

参考答案:

1

七、3

参考答案:

2

七、2

参考答案:

2

ばかりに*就是因为没听朋友的话,结果失败了。*就因为当时没把“结婚吧”说出口,没能跟女朋友在一起。*我不知道这题怎么做。就为了知道答案,查了半个小时。

参考答案:

友達の話を聞かなかったばかりに、失敗してしまった。「結婚しよう」と言わなかったばかりに、彼女と一緒にいられなかった。この問題はどうすればいいか分からない。答えを知るばかりに30分も調べた。

文学・語学の豆知識『随筆とは』を読んで、簡単にまとめなさい。

参考答案:

随筆とは、見聞、体験、感想などを筆にまかせて記した文章である。随筆の種類は次の三つあり、それは随想文、記録文と紀行文である。文章はだいたい、肩のこらない、軽く、さらっとしたものが多い

课后练习十

阅读按顺序将答案填入。例:1~

2①①3①①4①5かくかくしかじか6~

参考答案:

流し目を送る314221

ルネサンス期の様子。55

课后练习八翻译3、6、7、10

参考答案:

3.日本に滞在する間は、何としても日本の一番美しい富士山を見に行きたいです。6.小さい頃から祖母の手で育てられました。両親とあまり親しくないです。しかし、このことを通して、親としてのありがたみを深く感じました。7.私たち親子は10年間付き合っていますが、一度も父と思いきり話し合ったことがありません。10.そこは静かで、空気が新鮮で、買い物や交通も便利です。老人にとっては居心地だと思います。

**宿題6:*衷心祝愿遭遇事故的人们早日恢复。*永葆青春是无数人不断追求的东西。P20練習八の翻訳9记得使用句型「てやまない」

参考答案:

事故にあった人たちが早く回復することを心から願ってやまなかった。青春を永遠に保つこ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论