齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇_第1页
齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇_第2页
齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇_第3页
齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇_第4页
齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3篇齐天乐·蝉原文,翻译,赏析1

齐天乐·蝉

朝代:宋朝

:王沂孙

一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶珮流空,玉筝调柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。

铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度。余音更苦。甚独抱清高,顿成凄楚。谩想薰风,柳丝千万缕。

译文及解释:

译文

宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。你刚在乍凉的秋枝上幽咽,一会儿又移到密叶深处,再把那离愁向人们倾诉。西窗外下过了一阵疏雨,我惊奇,为何你的叫声不再凄苦,反而好像玉佩在空中流响,又像佳人抚弄着筝柱。明镜已变得暗淡无光,你也无心装扮装束,而今又是为了谁,你却鬓发尚如此娇美?金铜仙人离开了国度告辞了家乡,流下的铅泪如洗,可叹她携盘远行,再也不能为你贮存清露,你残弱的双翼可怕秋天,枯槁的形骸阅尽人间的荣枯,还能经受得几次黄昏日暮?凄咽的残鸣尤为凄楚,为何单独把哀愁的曲调反复悲吟,一时间变得如此清苦。你只有徙自追忆那逝去的春风,吹拂着柔弱的嫩柳千丝万缕。

解释

①“一襟〞句:喻蝉是饮恨而亡的宫女怨魂所化。

②凉柯:秋天的树枝。

③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声奇妙,下“玉筝〞同。

④“镜暗妆残〞二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。

⑤枯形:指蝉蜕。

⑥消得:经受得住。

赏析:

这首词借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉常年攀树悲鸣的传奇,为全章覆盖悲剧气氛。“病翼〞、“枯形〞,是形容饱尝苦难的遗民形象。最终以寒蝉“漫想〞二字,一笔将期望抹去,酸楚之至,有含蓄不尽之势。全词以寒蝉的哀吟写亡国之恨,词人哀吟,宛如寒蝉悲鸣,既贴物写形、写声,又超物写意,不失为一首咏物佳作。

齐天乐·蝉原文,翻译,赏析2

齐天乐·蝉

夕阳门巷荒城曲,清间早鸣秋树。薄翦绡衣,凉生鬓影,独饮天边风露。朝朝暮暮。奈一度凄吟,一番凄楚。尚有残声,蓦然飞过别枝去。

齐宫往事谩省,行人犹与说,当时齐女。雨歇空山,月笼古柳,仿佛旧曾听处。离情正苦。甚懒拂笺,倦拈琴谱。满地霜红,浅莎寻蜕羽。

译文及解释

译文

返照夕阳,萧条门巷,地僻城荒;蝉鸣声凄清幽怨,从树上传出,使人秋意顿生。清秋时节,露冷风寒,可是她仍旧穿着极薄的“绡衣〞。呆立枝头,单独忍受着寒冷和空寂的煎熬。形容枯槁还要去饮风啜露,有谁能堪?只要尚有残声,不管何时何地,哀痛于心的蝉,不停地将心中的哀伤倾诉。悲鸣不能自已,苦痛又何堪。

齐宫已成过往云烟,但古老的故事仍不时地在人们的脑子里出现,被人谈起。雨后空山,烟月古柳,又何处可觅踪迹。宋陵已毁,故国不堪回首,痛彻肺肝!拂冰笺、拈琴谱只能睹物思故。深秋时节霜风凄紧,红叶铺满地,倩影杳然,只好寻找秋蝉亡去前脱下的外壳,以寄予自己深长的情思。

解释

鬓影:指鬓发的影子。

绡:采纳桑蚕丝或人造丝、合成纤维为原料以平纹或改变平纹织成的轻薄透亮的丝织物。

谩:欺誑。

省:反思省悟。

齐女:蝉的别称,有齐女化蝉的故事。

冰笺:供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。

拈:用手指搓。

赏析

仇远也是由宋入元时人。王沂孙曾有同调同题的词,影射杨琏真伽盗窃南宋帝后陵寝的暴行。仇远这首词和其风格极为相近,也是借咏蝉寄寓了深沉的家国之思,身世之痛。

“夕阳门巷荒城曲〞:返照夕阳,萧条门巷,地僻城荒,渲染了悲凉气氛。接着把笔触转向吟咏的主体秋蝉。“清音早鸣秋树〞:蝉鸣声凄清幽怨,从树上传出,使人秋意顿生。“早鸣〞二字意谓有倾诉不尽的愁苦。薄剪绡衣改用拟人手法摹绘其身姿:清秋时节,露冷风寒,可是她仍旧穿着极薄的“绡衣〞。呆立枝头,单独忍受着寒冷和空寂的煎熬。“凉生鬓影〞是示现通体皆寒的形象。时令的转换和环境的变迁使其苦痛异样。这里把秋蝉喻薄命美人,以抒发自己身世没落的悲伤。“独饮天边风露〞写蝉境况之窘迫。“凉生鬓影〞形容枯槁还要去饮风啜露,有谁能堪?境况如此,谁为之奈何!天高渺清远,蝉孤独窘迫,词人把二者映照开来,构成衣种较为独特的意境。或可表示词人希冀摆脱自己欲念的衣种自我表白吧。

接着“朝朝暮暮〞延长了时间,“蓦然飞过别枝去〞拓展了空间。不管何时何地,哀痛于心的蝉,不停地将心中的哀伤倾诉。悲鸣不能自已,苦痛又何堪。但只要“尚有残声〞,她就不会噤而不发。威势逼人的风刀霜剑,怎能使她慑服。这段文字缓急相间,起落有致。音韵奇妙,声音改变,而又部分重沓,表达出缠绵悱恻、悠悠不尽的情思。

上片在写蝉时,先写在特定时空中蝉的凄苦忧愁,后来拓展时空范围,大大地加强了写蝉的广度和深度。

“齐宫往事谩省〞,引出兴亡之感来。齐女化蝉,古老的故事仍不时地在人们的脑子里出现,常以它为话题,谈个不休。可是此时连齐女的化身——蝉也已悄然离去,雨后空山,烟月古柳,又何处可觅踪。清脆的鸣声、终归是梦幻而已。这是因宋陵被侵,引发词人怀旧的情怀。“齐女〞已消失,宋陵被毁坏了,故国已不堪回首,痛彻肺肝也。“拂冰笺〞、“拈琴谱〞了。“冰笺〞和“琴谱〞总会令人睹物思故的。“满地霜红〞道出:深秋时节霜风凄紧,惨红的叶子飘浮于地,倩影杳然,令人思念不已。只好寻找秋蝉亡去前脱下的外壳,以寄予自己深长的情思。

这是衣首借蝉咏情之词。故国之思,身世之痛和对当朝统治不满。都借原来不相及的蝉而咏出来。融化“齐女化蝉〞的古老传奇,巧连“蝉〞“人〞。使词人衣肚子难于诉说的对境况的不满托蝉而衣股脑地倾吐出来,可谓意味极为深永。

齐天乐·蝉原文,翻译,赏析3

原文:

一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶珮流空,玉筝调柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。

铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度。余音更苦。甚独抱清高,顿成凄楚。谩想薰风,柳丝千万缕。

解释译文:

译文宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。你刚在乍凉的秋枝上幽咽,一会儿又移到密叶深处,再把那离愁向人们倾诉。西窗外下过了一阵疏雨,我惊奇,为何你的叫声不再凄苦,反而好像玉佩在空中流响,又像佳人抚弄着筝柱。明镜已变得暗淡无光,你也无心装扮装束,而今又是为了谁,你却鬓发尚如此娇美?金铜仙人离开了国度告辞了家乡,流下的铅泪如洗,可叹她携盘远行,再也不能为你贮存清露,你残弱的双翼可怕秋天,枯槁的形骸阅尽人间的荣枯,还能经受得几次黄昏日暮?凄咽的残鸣尤为凄楚,为何单独把哀愁的曲调反复悲吟,一时间变得如此清苦。你只有徙自追忆那逝去的春风,吹拂着柔弱的嫩柳千丝万缕。

解释①“一襟〞句:喻蝉是饮恨而亡的宫女怨魂所化。②凉柯:秋天的'树枝。③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声奇妙,下“玉筝〞同。④“镜暗妆残〞二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。⑤枯形:指蝉蜕。⑥消得:经受得住。

赏析:

王沂孙生活于宋末元初,切身地经受南宋国之变,在他个人思想上留下一丝极深的抹不去的痛。在这首词里,词虽隐晦纡曲,却也深婉有致,借咏蝉而寄予了的政治思索。

“一襟余恨宫魂断〞。起笔非凡,用“宫魂〞二字点出题目。据马缟《中华古今注》:“昔齐后忿而死,尸变为蝉,登庭树嘒唳而鸣,王懊悔。故世名蝉为齐女焉。〞词中带有浓郁的感伤色彩。词的起笔直摄蝉的神魂,从而避开了蝉的环境和形态。“年年翠阴庭树〞,齐女自化蝉之后,年年只身栖息于庭树翠阴之间,于孤寂凄清的环境之中处活着。写蝉在“翠阴庭树〞间的鸣叫声。它忽而哽咽,忽而哀泣,声声凄惋。蝉在哀鸣,如齐女魂魄在诉怨。“离愁深诉〞承上“宫魂余恨〞,“重把〞与“年年〞相呼应,足见“余恨〞之绵长,“离愁〞之深远。

“西窗过雨〞,借秋雨送寒,意谓蝉的生命将尽,其音倍增哀伤。然而,“瑶佩流空,玉筝调柱〞,雨后的蝉声却异样宛转悦耳,清脆悦耳,恰如击打玉佩流过夜空,又如玉筝弹奏声在窗外起,令闻者极为惊异。“瑶佩流空,玉筝调柱。〞形容蝉声,它使人联想到有这样一位女子:她素腰悬佩,悠闲弄筝。这位女子或许就是齐女宫魂生前的化影吧!一度快乐与“西窗过雨〞后的悲伤相对比,产生一种强有力的对比。

“镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。〞是赋蝉的羽翼,出如今读者面前的却仍旧是一位幽怨女子的形象。女子长期无心修饰容颜,妆镜蒙尘,失去了光泽。既然如此,此时何以如此着意装扮?不甘孤独还是心中有所期盼?这里的“为谁〞和上文“怪〞字呼应,实为怜惜。

上片咏蝉,从正反两面互为衬托。转而写蝉的饮食起居。

“铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。〞词从“金铜仙人〞故事写入,含意深远,用事贴切,不着斧痕。据史载,汉武帝铸手捧承露盘的金铜仙人于建章宫。魏明帝时,诏令拆迁洛阳,“宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下〞。李贺曾作《金铜仙人辞汉歌》,有句云:“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。〞以餐风饮露为生的蝉,露盘已去,何以卒生。

“病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度〞,写哀蝉临秋时的凄苦心情。蝉翼微薄,哪堪阵阵秋寒,将亡枯骸,怎受人世沧桑。

“馀音更苦〞,蝉之将亡,仍在苦苦哀鸣,令人顿觉凄苦异样。“馀音〞与上片“重把离愁深诉〞呼应。“甚独抱清高,顿成凄楚〞,“清高〞意谓蝉的本性宿高枝,餐风露,不同凡物,似人中以清高自许的贤人君子。哀音飒飒,苦叹造化无情,结局竟如此辛酸。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论