2022年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解_第1页
2022年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解_第2页
2022年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解_第3页
2022年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解_第4页
2022年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2023年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解一、依据合同审核信用证(20分)售货确认书SALESCONFIRMATIONNO.LT07060DATE:AUG.10,2023Thesellers:AAAIMPORTANDEXPORTCO.Thebuyers:BBBTRADINGCO.222JTANGUOROADP.0.BOX203DALIAN,CHINAGDANSK,POLAND以下签字双方同意按以下条款达成交易:TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:品名与规格数量单价及价格条款金额COMMODITYANDSPECIFICATIONQUANTITYUNITPRICE&TERMSAMOUNT65%POLYESTER35%COTTONCIFGDANSKLADIESSKIRTSSTYLENO.A101200DOZUSD60/DOZUSD12000.00STYLENO.Al02400DOZUSD84/DOZUSD33600.00ORDERNO.HMW0501TOTALUSD45600.00总值TOTALVALUE:U.S.DOLLARSFORTYFIVETHOUSANDSIXHUNDREDONLY.装运口岸EffiOFLOADING:DALIAN目的地DESTINATION:GDANSK转运TRANSSHIPMENT:ALLOWED分批装运PARTIALSHIPMENTS:ALLOWED装运期限期IPMENT:DECEMBER,2023保险INSURANCE:BEEFFECTEDBYTHESELLERSFOR110%INV0ICEVALUECOVERINGF.P.A.RISKSOFPICCCLAUSE付款方式PAYMENT:BYTRANSFERABLEL/CPAYABLE60DAYSAFTERB/LDATE,REACHINGTHESELLERS45DAYSBEFORETHESHIPMENT一般条款GENERALTERMS:.合理差异:质地、重量、尺寸、花型、颜色均允许合理差异,对合理范围内差异提出的索赔,概不受理。Reasonabletoleranceinquality,weight,measurements,designsandcolorsisallowed,forwhichnoclaimswillbeentertained..卖方依责:买方对以下各点所造成的后果担当全部责任:〔甲)使用买方指定包装、花型图案等;〔乙)不准时供给生产所需的商品规格或其他细则;(4)陵头(marksandNos.)填写有误,应将“BBBS/CHMW0501GDANSKC/NO.1—740”修改为:“BBBS/CLT07060GDANSKNO.1-740”解析:提单喽头处合同号与合同中的合同号不符,故应将“S/CHMW0501”修改为“S/CLT07060"o(5)货物名称有误,应将“LADIESSHIRTS”修改为“LADIESSKIRTS”。解析:货物名称应按修改后的信用证要求填写,必需与合同、信用证以及其他单据相全都。(6)装运方式填写不完整,应在货物描述后面添加“effectedbyFCL”。解析:信用证规定整箱装(SHIPMENTSMUSTBEEFFECTEDBYFCL)而不允许拼箱,故提单中应注明装整箱,即ueffectedbyFCL”。(7)毛重(Grossweight)一栏漏填写净重,应在后面添加“N.W.:2960KGS”。解析:提单毛重一栏一般填写实际货物的毛重,但假设合同或信用证中有净重,则应把货物的净重填写在毛重一栏,且要注明是净重(N.W.)。⑻提单签发日期有误,应将“JAN.08,2023”修改为“DEC.15,2023”。解析:提单签发日期即发运日期。在填写时,必需留意,其签发日期不得晚于信用证规定的最迟装运日。在此题中,补充资料已说明货物“于12月10日备妥,装12月15日NEWRIVER船V.001航次出运”,所以此栏填写的提单签发日期应当就是发运日,即2023年12月15日。[9)提单上没有标明提单正本份数,应在“NumberoforiginalBs/L”下面标明"THREE⑶”。解析:信用证规定必需提交全套正本提单[FULLSET[3)OFORIGINALCLEANONBOARDBILLOFLADING),故必需在提单上标明提单正本份数。.保险单(1)被保险人[insured)漏填,应填写为“AAAIMPORTANDEXPORTC0.解析:承受信用证时,如信用证无特别规定,保险单的被保险人应是信用证上的受益人。依据习惯,被保险人一栏中填写出口商的名称。故此题中,被保险人一栏填写“AAAIMPORTANDEXPORTCO."o(2)保险货物名称填写有误,应将“LADIESSHIRTS”修改为“LADIESSKIRTS”。解析:货物名称应按修改后的信用证要求填写,与合同、信用证以及其他单据相全都。[3)保险金额(AMOUNTINSURED)填写有误,应将“USD59,000.00”修改为uUSD50,160.00”。解析:合同和信用证规定保险金额为发票价值的110%(FOR110%INVOICEVALUE),故保险金额应为USD50,160.00(USD45,600.00X110%)。(4)总保险金额(TOTALAMOUNTINSURED)填写有误,应和修改后的保险金额全都,故应将“USDOLLARSFIFTYNINETHOUSANDONLY”修改为“USDOLLARSFIFTYTHOUSANDONEHUNDREDANDSIXTYONLY”。解析:保险金额使用的货币单位应与信用证中的全都,保险总金额大写应与保险金额的阿拉伯数字全都,并在末尾加“ONLY”以防涂改。(5)承保航程中的目的地填写错误,应将“TO:”后面的“GDAND”修改为“GDANSK”。解析:承保航程中的目的地应按修改后的信用证要求填写,与合同、信用证以及其他单据相全都。(6)承保险别(CONDITIONS)与合同不符,应将“COVERINGALLRISKSOFPICC”修改为“F.P.A.CLAUSEOFPICC”。解析:此栏应依据信用证或合同中的保险条款要求填制,并注明保险条款名称。在此题中,合同和信用证规定投保平安险(COVERINGF.P.A.CLAUSEOFPICO,故保险单承保险别一栏应填写“F.P.A.CLAUSEOFPICC”,而不是“COVERINGALLRISKSOFPICC"三、依据第一大题已经全部修改正确的信用证和其次大题的补充资料用英文制作商业发票、托运托付书和产地证。(50分).商业发票AAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIANGUOROAD,DALIAN,CHINACOMMERCIALINVOICETo:InvoiceNa:Date:S/CNo.:L/CNa:From:To:MARKSDESCRIPTIONQUANTITYUNITPRICEAMOUNTTOTALAMOUNT:(SIGNATURE)2.2.2.托运托付书:2.托运托付书:(出口商)国际货物运输托付书(出口商)国际货物运输委托书SHIPPER(托运人)发票编号贸易方式收汇方式运输方式运费方式(预付/到付)CONSIGNEE(收货人)货物备妥日期杂费支付方式(预付/到付)可否转运可否分批NOTIFYPARTY(通知人)装运期限信用证效期装箱方式(自送/门到门)自送装运港卸货港门到门装箱地址无目的地提单份数标记咳吗件数及包装式样货名规格及货号毛重(公斤)体积(立方)配载要求:整箱随附文件:合同及信用证副本、发票、箱单联系人和联系方式:章立手机:1234667890AAAIMPORTANDEXPORTCO.托运人(签章)章立托运日期DEC.10,20053.原产地证明书:ORIGINAL1.ExporterCertlficateNo.CCPIT064814623CERTTFTCATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA2.Consignee3.Mearsoftransportandroute5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestination6.Marksandnumbers7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods8.H.S.Code62044300909.Quantity10.Numberanddateofinvoices11.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'5RepublicofChinaAAAIMPORTANDEXPORTCO.ZHANGLTDALIAN,CHINADEC.10,200512.CertificatioriItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.CHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADEJINLIANCHENGDALIAN,CHINADEC.15,2005Placeanddate.SignatureandstampofauthorizedsignatoryPlaceanddate.Signatureandstampofcertifyingauthority【答案与解析】1.商业发票1.商业发票AAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIANGUOROAD,DALIAN,CHINACOMMERCIALINVOICETo:BBBTRADINGCO.InvoiceNo.CBAOOlP.0.BOX203,Date:DEC.10,2005GDANSK,POLANDS/CNo.LT07060L/CNo.From:DALIANTo:GDANSK,POLANDMARKSDESCRIPTIONQUAINTTTYUNITPRICEAMOUNTBBB5/CLTO7060GDANSKC/IN.1-74065%POLYESTER35%COTTONLADIESSKIRTS5TYLENO.AIOISTYLENO.A102ALLOTHERDETAILSOFGOODSAREA5PERCONTRACTNO.LTO7060DATEDAUG.10,2005200DOZ400DOZCIFGDAIN5K(INCOTERMS2000)USD60/DOZU5D84/DDZUSD12000.00USD33600.00USD45600.00TOTALAMOUNT:U.S.DOLLARSFORTYFIVETHOUSANDSIXHUNDREDONLYPACKEDIN740CARTONSONLY.TOC\o"1-5"\h\zGROSSWEIGHT:3700KGSiNETWEIGHT:2960KGS\AAAIMPORTANDEXPORTCO.:章立:(手签):解析:商业发票是卖方开给买方的载有货物名称、品质、数量、包装、价格、吱头等内容的清单,是贸易双方交接货物和结算货款的主要单证,是进口国确定征收进口关税的依据,也是买卖双方索赔、理赔的依据。在此题商业发票缮制中,需重点把握以下三点缮制要求:(1)发票抬头人名称与地址(Messrs)发票上必需明确显示发票抬头人即付款人的名称与地址,通常状况下抬头人作成进口商,信用证方式下为开证申请人。在此题中,此栏应填写开证申请人名称与地址,即应填写为:BBBTRADINGCO.P.0.BOX203GDANSK,POLAND(2)信用证号〔L/CNO.)在此题中,信用证规定各种单据都不能显示信用证号(ALLDOCSMUSTNOTSHOWTHISL/CNO.70/1/5822),故缮制发票时,信用证号一栏留空不填。(3)货物描述(DESCRIPTION)发票上的货物描述局部是发票的中心内容,一般状况下,此栏必需按信用证要求描写具体。故在此题中,货物描述一栏应填写“65%POLYESTER35%COTTONLADIESSKIRTS",而不育胸洁填写“LADIESSKIRTS”。同时,此栏要依据合同中的内容分类填写,后面几栏的内容要与这一栏的内容相应行对齐。.托运托付书(出口商)国际货物运输委托书SHIPPER(托运人)AAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIANGUOROAD,DALIAN,CHINA发票编号CBA001贸易方式一般贸易收汇方式信用证运输方式BYSEA运费方式(预付/到付)]预付CONSIGNEE(收货人)ORDEROFSUNBANK,GDANSK,POLAND货物备妥日期DEC.10,2005杂费支付方式(预付/到付)预付口」含转运可以口」含分批可以NOTTFYPARTY(通知人)BBBTRADINGCO.P.0.BOX203GDANSK,POLAND装运期限DEC.15,2005信用证效期;DEC.30,2005|装箱方式(自送/门到门)|自送装运港大连(DALIAN)卸货港GDANSK门到门装箱地址无1目的地提单份数THREE标记陵吗件数及包装式样货名规格及货号毛重(公斤)体积|(立方)BBBS/CLTO7060GDANSKC/NO.1-740740CART0NSLADIESSKIRTS37OOKGS.NETWT.:296OKGS22.2CBM配载要求:请装12月15日的船NEWRIVERV.001SHIPMENTMUSTEFFECTEDBYFCL/整箱随附文件:合同及信用证副本、发票、箱单联系人和联系方式:章立手机:1234667890AAAIMPORTANDEXPORTCO.托运人:章立托运日期DEC.10,2005解析:托运托付书是出口商在报关前向船方代理申请租船订舱的一张单据,是日后制作提单的重要单据。假设缮制错漏、延误等,就会影响结汇单证的正确制作、快速流转,从而影响安全结汇。在此题托运托付书缮制中,需重点把握以下五点缮制要求:(1)收货人(CONSIGNEE)在信用证支付方式下,对收货人的规定常有以下两种表示方法:记名收货人和指示收货人。在填制此栏时,到底承受哪一种表示方法,要依据信用证有关条款的规定。在此题中,信用证规定为开证行指示抬头(MADEOUTTOORDEROFISSUINGBANK,故此栏应填写开证行的名称。(2)通知人(NOTIFYPARTY)该栏填写货物到达目的港(地)船公司需要通知的人。假设来证中指定了通知人,则此栏上应完整地写上通知人的名称和地址。在此题中,信用证规定通知人为开证申请人(NOTIFYTHEAPPLICANT),故此栏应填写开证申请人的名称、具体地址。(3)件数及包装式样填写包装件数时,必需留意,此栏填写装入集装箱内货物的外包装件数或集装箱个数,而不是商品的件数。故在此题中,此栏应当填写为“740CARTONS”,而不是“600DOZ",确定不要填写错误。(4)货物规格及货号本栏填写符合信用证或合同规定并与实际货物的名称、规格、型号、成分、品牌等相全都的货物名称。但与缮制发票不同,不需要填写具体的货物名称,即不需要填写“65%POLYESTER35%COTTONLADIESSKIRTS”,只需填写货物统称“LADIESSKIRTS”即可。(5)配载要求信用证规定整箱装fSHIPMENTSMUSTBEEFFECTEDBYFCL.),故应在托运托付书的配载要求一栏填写aSHIPMENTSMUSTBEEFFECTEDBYFCL./整箱”。.原产地证明书ORIGINAL1.ExporterAAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIANGUOROAD,DALIAN,CHINACetlficateNo.CCPIT064814623CERTIFICATEOFORTGTNOFTHEPEOPLE*SREPUBLICOFCHINA2.ConsigneeBBBTRADINGCO.P.0.BOX203,GDANSK,POUND3.MearsoftransportandrouteFROMDALIANTOGDANSKBYSEA5.Forcertifyingauthontyuseonly4.Country/regionofdestinationPOLAND6.MarksandnumbersBBBS/CLTO7O6OGDANSKC/NO.1-7407.Numberandkindpackages;descriptionofgoodsLADESSKIRTSPACKEDSEVENHUNDREDANDFORTY(740)CARTONSONLY卡:8.H.S.Code62044300909.Quantity600DOZEN10.NumberanddateofinvoicesCBA001DEC.10,200511.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementarecorrect,thata]]thegoodswereporducedinChinaandthattheycomplywiththeRu]esofOriginofthePeopleJsRepublicofChinaAAAIMPORTANDEXPORTCO.ZHANGLTDALIAN,DEC.10,200512.CertificationItIsherebycertifiedthatthedelarationbytheexporteriscorrect.CHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADEJINLIANCHENGDALIAN,CHINADEC15,2005Placeanddate.SignatureandstampofauthorizedsignatoryPlaceanddate.Signaturearidstampofcertifyingauthority解析:原产地证明书是由出口国政府有关机构签发的一种证明货物的原产地或制造地的法律文件。它主要用于进口国海关实行差异关税,实施进口限制、不同进口税率和不同进口配额等不同国别政策的书面依据。在此题原产地证明书缮制中,需重点把握以下五点缮制要求:(1)收货人(Consignee)此栏填写收货人的名称、具体地址和国家(地区)名,收货人通常是外贸合同的买方或信用证规定的提单通知人。故在此题中,收货人一栏应填写为:BBBTRADINGCO.P.0.BOX203GDANSK,POLANDo(2)陵头和包装号(Marksandnumbersofpackages)此栏应依据发票上所列啧头填写完整图案、文字标记及包装号码,不行简洁填写“依据发票[asperinvoiceno.)”或者“依据提单[asperB/Lno.)"。此题中,信用证中已规定了唆头样式,所以必需依据信用证的规定填写。(3)货物描述[descriptionofgoods)本栏填写符合信用证或合同规定并与实际货物的名称、规格、型号、成分、品牌等相全都的货物名称。但与缮制发票不同,不需要填写具体的货物名称,即不需要填写“65%POLYESTER35%COTTONLADIESSKIRTS”,只需填写“LADIESSKIRTS”。(4)数量(Quantity)此栏要求填写出口货物的量值以及商品的计量单位。在此题中,必需留意的是,应当填写“600DOZ”或“600D0ZEN”,而不是“740CARTONS”。(5)签证机构证明(Certification)签证机构证明已事先印制,内容为:“兹证明出口商的声明是正确无误的。”(Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrecio在填写止匕栏时,必需留意的是,签发日期不得早于发票日期和申请日期。FORMOFDOC.CREDITDOC.CREDITNUMBERDATEOFISSUEEXPIRYFORMOFDOC.CREDITDOC.CREDITNUMBERDATEOFISSUEEXPIRYISSUINGBANKAPPLICANTBENEFICIARYAMOUNTAVAILABLEWTTH/BYDEFEREDPAYM.DET.PARTIALSHIPMENTSTRANSSHIPMENTLOADINGINCHARGEPORTRANSPORTTO-LATESTDATEOFSHIP.DESCRIPT.OFGOODS〔丙)不按时开信用证;〔丁)信用证条款与售货确认书不符合而不准时修改。Thebuyersaretoassumefullresponsibilitiesforanyconsequencesarisingfrom:theuseofpacking,designsorpatternmadeoforder;latesubmissionofspecificationsoranyotherdetailsnecessaryfortheexecutionofthissalesconfirmation;lateestablishmentofL/C;lateamendmenttoL/Cinconsistentwiththeprovisionsofthissalesconfirmation.DavidKing苏进买方(Thebuyers)卖方(Thesellers)请在本合同签字后寄回一份Pleasesign,andreturnonecopyLETTEROFCREDIT*40A:IRREVOCABLE*20:70/1/582231:051007*31D:DATE060115PLACEPOLAND*5ID:SUNBANK,P.0.BOX201GDANSK,POLAND.*50:BBBTRADINGCO.P.0.BOX203GDANSK,POLAND*59:AAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIANGUOROAD.DALIAN,CHINA*32B:CURRENCYUSDAMOUNT45,600.00*41A:BANKOFCHINADALIANBRANCHBYDEFPAYMENT*42P:60DAYSAFTERB/LDATE43P:N0TALLOWED43T:ALLOWED44A:SHANGHAI44B:GDANSK44C:05123145A:65%POLYESTER35%COTTONLADIESSHIRTSSTYLENO.101200D0Z@USD60/PCESYTLENO.102400D0Z@USD84/PCEALLOTHERDETAILSOFGOODSAREASPERCONTRACTNO.LT07060DATEDAUG10,2023.DELIVERYTERMS:CIFGDANSK(INCOTERMS2023)DOCUMENTSREQUIRED46A:COMMERCIALINVOICEMANUALLYSIGNEDIN2ORIGINALSPLUS1COPYMADEOUTTODDDTRADINGCO.P.0.BOX211,GDANSK,POLANDFULLSET[3/3)OFORIGINALCLEANONBOARDBILLOFLADINGPLUS3/3N0NNEGOTIABLECOPIES,MADEOUTTOORDEROFISSUINGBANKANDBLANKENDORSED,NOTIFYTHEAPPLICANT,MARKEDFREIGHTPREPAID,MENTIONINGGROSSWEIGHTANDNETWEIGHT.ASSORTMENTLISTIN2ORIGINALSPLUS1COPY.CERTIFICATEOFORIGININ1ORIGINALPLUS2COPIESSIGNEDBYCCPIT.MARINEINSURANCEPOLICYINTHECURRENCYOFTHECREDITENDORSEDINBLANKFORCIFVALUEPLUS30PCTMARGINCOVERINGALLRISKSOFPICCCLAUSESINDICATINGCLAIMSPAYABLEINPOLANDADDITIONALCOND.ADDITIONALCOND.ADDITIONALCOND.47A:ADDITIONALCOND.47A:+ALLDOCSMUSTBEISSUEDINENGLISH.+SHIPMENTSMUSTBEEFFECTEDBYFCL.+B/LMUSTSHOWINGSHIPPINGMARKS:BBB,S/CLT07060,GDAND,C/NO.+ALLDOCSMUSTNOTSHOWTHISL/CNO.70/1/5822.+FORDOCSWHICHDONOTCOMPLYWITHL/CTERMSANDCONDITIONS,WESHALLDEDUCTFROMTHEPROCEEDSACHARGEOFEUR50,00PAYABLEINUSDEQUIVALENTPLUSANYINCCUREDSWIFTCHARGESINCONNECTIONWITH.DETAILSOFCHARGES7IB:ALLBANKINGCOMM/CHRGSOUTSIDEPOLANDAREONBENEFICIARY?SACCOUNT.PRESENTATIONPERIOD48:15DAYSAFTERB/LDATE,BUTWITHINL/CVALIDITY.CONFIRMATION*49:WITHOUTINSTRUCTIONS78:WESHALLREIMBURSEASPERYOURINSTRUCTIONS.SENDTOREC.INFO72:CREDITSUBJECTTOICCPUBL.600/2023REV.经审核,信用证存在的问题如下:【答案与解析】此题主要考察受益人依据合同和《UCP600》条款审核信用证。经审核,信用证存在以下问题:.信用证性质表述不完整,应在信用证种类后面添加“TRANSFERABLE”。解析:合同规定是可转让信用证〔TRANSFERABLEL/C),而信用证FORMOFDOC.CREDIT上未特别注明“可转让〔TRANSFERABLE)”字样。依据《UCP600》规定,但凡信用证上未注明“可转让”字样的,就是不行转让信用证。而此题的合同中规定是可转让信用证,所以必需在此栏后面添加“TRANSFERABLE”,说明本信用证是可转让信用证。.信用证到期地点填写有误,应把“POLAND”修改为“CHINA”。解析:原信用证波兰到期fEXPIRY:DATE060115PLACEPOLAND)不利于受益人把握。由于假设信用证的到期地点不在受益人所在地,则意味着受益人的全套单据必需在这个时间之前到达国外银行柜台,这对受益人不利。因此,到期地点以交单人所在国家即信用证受益人所在国家(中国)为合理。.分批装运条款与合同不符,应把“PARTIALSHIPMENTSNOTALLOWED”修改为uPARTIALSHIPMENTSALLOWEDvo解析:合同中明确规定允许分批装运^PARTIALSHIPMENTSALLOWED),但来证中,制止分批,故必需修改信用证,否则有可能由于实际运输方式为分批装运而造成装运文件与信用证要求不符。.装运港条款与合同规定不符,应把“SHANGHAI”修改为“DALIAN”。解析:装运港应按合同规定填写。合同规定装运口岸为大连,故信用证上装运港应填“DALIAN”,而不是“SHANGHAI”。.货物名称填写有误,应把“SHIRTS”修改为“SKIRTS”。解析:依据合同,货物名称应为“SKIRTS”而不是“SHIRTS”。.货物描述与合同不符,应把“NO.101”、“NO.102”分别修改为“NO.AIOI"、N0.A102”。解析:信用证上货物名称、价格、型号、数量、包装和合同号码等必需与合同规定的一致。审核过程中,必需认真核对,以防有误。.单彳介条款有误,应才巴"USD60/PCE':"USD84/PCE”分另U修出“USD60/DOZ<"USD84/DOZ”。解析:依据合同内容,计价单位为“DOZ”而不是“PCE”,所以必需修改信用证。.保险加成率与合同不符,应将“FORCIFVALUEPLUS30PCTMARGIN修改为“FORCIFVALUEPLUS10PCTMARGIN”。解析:合同规定保险金额为商业发票价值的110%,而信用证中擅自写成“FORCIFVALUEPLUS30PCTMARGIN",使保险金额扩大,明显有损于卖方利益而必需修改。.保险险别与合同不符,应把“ALLRISKS"修改为"F.P.ARISKS”。解析:信用证中要求投保的险别与合同不符,应投保“平安险(F.P.ARISKS)”,而不是“一切险(ALLRISKS)”。保险险别的擅自扩大,明显有损于卖方利益而必需修改。.信用证上要求提交的提单唆头填写有误,应把信用证上的陵头中的“GDAND”修改为“GDANSK”。解析:喽头中要有目的港的名称,而目的港是GDANSK,所以应填写为“GDANSK”而不是是DAND”。二、依据第一大题已经全部修改正确的信用证和以下补充资料,审核以下装箱单、提单和保险单,指出这些单据中的错误之处。(30分)补充资料:货物数量:7200件(600打)装740箱,GROSSWEIGHT:3700KGS,NETWEIGHT:2960KGS.MEASUREMENT:22.2CBM.于12月10日备妥,装12月15日NEWRIVER船V.001航次出运,贸易方式为一般贸易,装箱方式为自送,杂费支付方式为预付,出口商托运联系人是章立,12月10日制作发票(号码为CBA001)。装箱单:AAAIMPORTANDEXPORTCO222JIANGUOROAD,DALIAN,CHINA

PACKINGLISTCBA001LT07060CBA001LT07060DEC.10-2005S/CNO.DATEL/CNO.70/1/5822GOODSDESCRIPTION:LADIESSHIRTSCARTONNO.CTNSSTYLES/COLOURSSIZEASSORTMENTPERCARTONPCS/PERCTNTOTALPCSSMLXLXXLXXXL1-240200A101/WHITE122221102400241-640400A1O2/NAVY22222104000:641-740100A102/BLACK22228800:TOTALQUANTITY:7200PCS/600DOZ.SHIPPINGMARKS:PACKEDIN740CARTONSONLY.BBBGROSSWEIGHT:3700KGS@5KGS/CTN.S/CLT07060NETWEIGHT:2960KCS@4KGS/CTN.CDANDMEASUREMENT:22.2CBM@0.5xO.3xO.2CBM/CTNC/NO.1-740jAAAIMPORTANDEXPORTCO.,苏进:缮制错误的地方有:2.提单:ShipperAAAIMPORTANDEXPORTCO.222JIAMGUOROADDALIAN,CHINAB/LNO.KKLUSH9965115中国外运大连公司SINOTRANSDALIAMCOMPANYOCEANBILLOFLADINGSHIPPEDonboardinapparentgoodorderandcondition(unlessotherwiseindicated)thegoodsorpackagesspecifiedhereinandtobedischargedatthementionedportofdischargeorasneartheretoasthevesselrnaysafelygetandbealwaysafloat.Theweight,measure,marksandnumbers,quality,contentsandvalue,beingparticularsfurnishedbytheShipper,arenotcheckedbytheCarrieronloading.TheShipper.ConsigneeardHolderofthisBillofLadingherebyexpresslyacceptandagreetoallprinted,writtenorstampedprovisions,exceptionsaridcorditionsofthisBillofLading,includingthoseonthebackhereofINWITNESSwhereofthenumberofongina]BillsofLadingstatedbelowhavebeerisigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.ConsigneeTOORDER[NotifyPartyBBBTRADINGCO.P.0.BOX303CDAIXSK,POLANDPre-carriagebyPortofloadingSHANGHAIVesse]NEWRIVERV.001PortoftransshipmentPortofdischargeCDAINSKFira!destinationContainerseal(NaormarksandNos.NumberandkindofpackagesDescriptioonofgoodsGrossweight(kgs)Measurement(M3)BBBS/CHMW0501GDANSKC/NO.1-740C(N:CATU854434OSIN:3320747740CTNSLADIESSHIRTSSAYSEVENHUNDREDANDFORTYCARTOMSONLY20"x13700KCS22.2cBMFreightandchargesFREIGHTPREPAIDRECARDINCTRANSSHIPMENTINFORMATIONPLEASECONTACTEx.ratePrepaidatFreightpayableatPlaceanddateofissueJAN.08,2006DALIAINTotalPrepaidFIRSTORIGINALNumberoforiginalBs/LSignedforororbehalfofthemasterSINOTRANSDALIANCOMPANYAsCarrier王平(SINOTRANSSTANDARDFORM5)-SUBJECTTOTHETERMSANDCONDITIONSONBACK缮制错误的地方有:7.险单:PICC中国人民财产保险股份有限公司PICCPropertyandCasualtyCompanyLimited

总公司设于北京一九四九年创立Headoffice*BEIJINGEstablishedin1949货物运输保险单CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY发票号码:CBA001保险单号次INVOICENO.POLICYNO.PYIE20043201930000146被保险人:中国人民财产保险股份有限公司(以下简称本公司)要求,以被保险人向本公司撤付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险.特订立本保险单.THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATPICCPROPERTYANDCASUALTYCOMPANYLIMIT-ED(HEREINAFTERCALLED,THECOMPANYM)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSFORATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDBELOW.标记MARKS&NO.S包装及数量QUANTITY保险货物项目GOODS保险金额AMOUNTINSLIREDASPERINV.NCICBA001740cmsIHMESSHIRTSUSI)59,000.00总保险金额:TOTALAMOUNTINSURED:USDOLLARSFIFIYNINETHOESANDO、L\保费启运日期PREMIUM:ASARRANGEDDATEOFCOMMENCEMENT:ASPERB/l.装载运输工具PERCONVEYANCE:.S.SNEWRIVERV.()01自:至:FROM:DALIANTO:GDANDCONDITIONS:COVERINGALLRISKSOFPICC所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人行勘。如有索赔.应向本公用提交正本保险单(本保险单共有_2_份正本)及有关证件。如一份正本已用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论