洛阳白马寺景点介绍中文及英文_第1页
洛阳白马寺景点介绍中文及英文_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

洛阳白马寺景点介绍中文及英文中文版洛阳白马寺是中国第一古刹,世界著名伽蓝,是佛教传入中国后兴建的第一座寺院,有中国佛教的“祖庭”和“释源”之称。现存的遗址古迹为元、明、清时所留。寺内保存了大量元代夹纻干漆造像,弥足珍贵。游览白马寺,不但可以瞻仰殿阁佛像,而且可以领略几处包含有生动历史故事的景物。他也被认为是中国佛教的发源地。白马寺位于河南省洛阳市老城以东12公里,洛龙区白马寺镇内。创建于东汉永平十一年(公元68年),中国第一古刹,世界著名伽蓝,是佛教传入中国后兴建的第一座官办寺院,有中国佛教的"祖庭"和"释源"之称,距今已有1900多年的历史。现存的遗址古迹为元、明、清时所留。寺内保存了大量元代夹纻干漆造像如三世佛、二天将、十八罗汉等,弥足珍贵。白马寺整个寺庙坐北朝南,为一长形院落,总面积约4万平方米。主要建筑有天王殿、大佛殿、大雄宝殿、接引殿、毗卢阁等,均列于南北向的中轴线上。虽不是创建时的"悉依天竺旧式",但寺址都从未迁动过,因而汉时的台、井仍依稀可见。有五重大殿和四个大院以及东西厢房。整个寺庙布局规整,风格古朴。寺大门之外,广场南有近些年新建石牌坊、放生池、石拱桥,其左右两侧为绿地。左右相对有两匹石马,大小和真马相当,形象温和驯良,这是两匹宋代的石雕马,身高1.75米,长2.20米,作低头负重状。相传这两匹石雕马原在永庆公主(宋太祖赵匡胤之女)驸马、右马将军魏咸信的墓前,后由白马寺的住持德结和尚搬迁至此。走进山门,西侧有一座《重修西京白马寺记》石碑。这是宋太宗赵光义下令重修白马寺时,由苏易简撰写,淳化三年(992)刻碑立于寺内的。碑文分五节,矩形书写,人称"断文碑"。山门东侧有一座《洛京白马寺祖庭记》石碑,这是元太祖忽必烈两次下诏修建白马寺,由当时白马寺文才和尚撰写,至顺四年(1333)著名书法家赵孟頫刻碑,立于寺内的,人称"赵碑"。英文版TheWhiteHorseTempleinLuoyangisthefirstancienttempleinChinaandtheworldfamousgammatemple.ItisthefirsttemplebuiltaftertheintroductionofBuddhismintoChina.Itisknownasthe"ancestralcourt"andthe"sourceofinterpretation"ofChineseBuddhism.TheexistingsitesarefromtheYuan,MingandQingdynasties.ThetemplehasalargeamountofdrylacquerlacquerfromtheYuanDynasty,whichisprecious.WhenyouvisittheWhiteHorseTemple,youcannotonlyadmirethetempleofBuddha,butalsoenjoyseveralsceneswithvividhistoricalstories.HeisalsoconsideredtobethebirthplaceofChineseBuddhism.TheWhiteHorseTempleislocatedinthetownofWhiteHorseTemple,LuolongDistrict,12kilometerseastoftheoldcityofLuoyang,HenanProvince.Foundedinthe11thyearofYongpingoftheEasternHanDynasty(AD68),itisthefirstancienttempleinChinaandtheworldfamousJhalanTemple.Itisthefirstgovernment-runtemplebuiltaftertheintroductionofBuddhismintoChina.Ithasahistoryofmorethan1,900yearsandisknownasthe"ancestralCourt"andthe"sourceofBuddhism"inChina.TheexistingsitesarefromtheYuan,MingandQingdynasties.ThetemplehasalargeamountofdrylacquerlacquerfromtheYuanDynasty,suchastheThirdBuddha,Twodaysoframie,andtheeighteenArhats.Thesearemostprecious.TheWhiteHorseTempleisalongcourtyardfacingsouth,withatotalareaofabout40,000squaremeters.ThemainbuildingsaretheTempleofHeaven,theHallofBuddha,theHallofMahavira,theHallofConnectingandConnecting,BiluPavilion,etc.,whicharelistedonthenorth-southaxis.Althoughitisnotthe"oldstyleofXiyiTianzhu"whenitwasfounded,thesiteofthetemplehasneverbeenmoved,sotheTaiandwelloftheHanDynastycanstillbeseen.Therearefivemajorhalls,fourcourtyardsandeastandwestwingrooms.Thewholetemplelayoutisregular,thestyleissimple.Outsidethetemplegate,therearestonearchways,releasepondsandstonearchBridgesbuiltinrecentyearsinthesouthofthesquare,withgreenSpacesontheleftandrightsides.Therearetwostonehorsesontheleftandrightside.Theyarethesamesizeasrealhorses,andtheirimagesaregentleandtame.ThesearetwostonehorsesofSongDynasty,1.75metershighand2.20meterslong.Accordingtolegend,thetwostonehorseswereoriginallyinfrontofthetombofWeiXianxin,theson-in-lawofPrincessYongqing(thedaughterofZhaoKuangyin,theemperorTaizuofSongDynasty)andtherighthorse,andwerelatermovedherebytheabbotoftheWhiteHorseTemple,MonkDejie.Walkingintothegateofthemountain,thereisastonetablet"rebuildingXijingWhiteHorseTemple"onthewestside.ThisistheSongTaizongZhaoGuangyiorderedtorebuildtheWhiteHorseTemple,writtenbySuYij

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论