《经济实用文翻译》课程教学大纲_第1页
《经济实用文翻译》课程教学大纲_第2页
《经济实用文翻译》课程教学大纲_第3页
《经济实用文翻译》课程教学大纲_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页硕士研究生课程教学大纲《经济实用文翻译》(英文名称:TranslationofPracticalEconomicTexts)一、课程说明1、课程编码:05511133022、学分:2学时:363、课程类别:考查4、开课学院:翻译学院5、课程简介:本课以经贸会话和经贸函电为中心,力求贴近实际经贸业务,突出实用性。每堂课根据经贸业务实践和学习的需要,设计了序言、经贸会话、经贸书函、单词与词组、补充材料和参考译文等内容。使学生能够通过一个学期的系统学习,了解经贸往来的基础知识,并以此能够从事基础的贸易操作。6、预备知识:(1)专业朝鲜语的阅读及书写能力(2)准确严谨的汉语表达能力(3)基础中韩商务知识7、教学目的与要求:(1)熟悉经济实用文的形式(2)熟悉经济实用文的功能(3)熟悉经济实用文准确的语言表达(4)建议旁听本科生《经贸朝鲜语》课程8、考核方法与要求:考核方法:翻译练习+期末报告组成及占分比例:翻译练习30%+期末报告70%9、教材与参考书:经贸韩国语,上海交通大学出版社,2002版。当代韩国经济,上海外语教育出版社,2003年版。实用营销韩国语,外语教学与研究出版社,2006年版。二、教学内容纲要第一课贸易书函(学时:2)1.了解商务传真的4C要求;2.掌握商务信函的六个基本组成部分。第二课商务访问(学时:2)1.了解从事对韩经贸工作所应注意的基本礼节;2.掌握常用的商务访问术语与基本对话。第三课询盘(学时:2)1.了解询盘的基本概念;2.掌握第一次询盘的基本内容;3.理解撰写询盘书函的注意事项。第四课发盘(学时:2)1.了解发盘的基本概念;2.掌握构成有效发盘的基本条件。第五课还盘与接受(学时:2)1.了解还盘与接受的基本概念;2.了解构成有效接受的基本条件。第六课签约(学时:4)1.了解合同的基本概念;2.理解合同的基本要求;3.掌握合同的基本构成。第七课装船(学时:2)1.了解装运时间的基本概念和规定方法;2.理解分批装运和转船的异同点。第八课包装(学时:2)了解商品包装的重要意义;了解包装的种类;掌握常见的包装标识。第九课结算(学时:2)了解汇票的概念;掌握汇票的基本内容;了解常见的结算方式。第十课信用证(学时:2)了解信用证的概念;理解信用证的特点和作用。第十一课运输保险(学时:2)了解投保险别的基本概念;了解保险金额的基本概念;掌握运输保险的记载事项。第十二课索赔与仲裁(学时:2)掌握索赔与仲裁的基本概念;了解索赔的分类、原因及基本内容;理解仲裁与诉讼的区别第十三棵代理(学时:2)了解国际贸易中常见的贸易方式;掌握代理的基本概念与操作过程;理解独家代理与一般代理的区别。第十四课加工贸易(学时:2)了解加工贸易的基本概念;理解加工贸易与一般的进出口贸易的不同;了解什么是三来一补。第十五课外商投资(学时:2)掌握三资企业的含义;理解中外合资经营企业、中外合作经

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论