贺进士王参元失火书_第1页
贺进士王参元失火书_第2页
贺进士王参元失火书_第3页
贺进士王参元失火书_第4页
贺进士王参元失火书_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

贺进士王参元失火书柳宗元关于文题,你有何要说?

1、书:书信。见教材P72

2、本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。王参元是坊节度使王枉曜的小儿子,作者柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活失去着落,作者不去劝解、安慰,反而要“祝贺”,实在是“奇特尤甚”。

关于作者

柳宗元,唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚,祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。少精敏,无不通达。他出生于安史之乱平定后的第二十个年头。这个时期属中唐。生于安史之乱后唐帝国已经是一蹶不振,除了社会经济因长年动乱已大伤元气外,中唐时期仅就直接威胁上层统治的政治问题而言,突出的有两个:一是藩镇割据,二是宦官擅权。他参加以王叔文为首的改革集团,锐意革新,失败后被贬为永州司马。十年后重获起用回长安,因为刘禹锡的一首诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”又被贬谪,改任柳州刺史,最终客死柳州。年仅四十七岁。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。柳宗元诗句1、千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——柳宗元《江雪》2、渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。——柳宗元《渔翁》3、惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

——柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》4、城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

——柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》5、山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。——柳宗元《柳州二月榕叶落尽偶题》诵读课文读准字音荡焉泯焉焚炀赫烈脂膏滫瀡嗤嗤郁塞

黔其庐,赭其垣鸟喙

宥而彰之桎梏mǐnyángxiǔsuǐchīsèqiánzhěhuìyòuzhìgù

疏通文本得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

储存的财物n--v于是将要慰问又用祝贺来改变。【状后】连词,表承接竟然,却详尽代词:那里烧光烧尽那就是我特别祝贺的原因啊。

得到杨八的信,知道您遭遇火灾,家里没有一点积蓄了.我开始听到很吃惊,接着感到怀疑,最后才非常高兴,本来我准备慰问您,现在却改变了,要向您道喜.由于相隔很远,信里的话又很简单,我不能彻底了解您家的情形,如果真是像大水冲过一样,干干净净的,完全没有了,那就是我更要向您祝贺的原因啊。

研读文本思考:作者听到友人家失火的消息情感经历了那些变化?从全文看,第一节有何作用?始而骇,中而疑,终乃大喜全文的总纲或:有时;以:因而;不给:不能供给

足下勤奉养(),宁朝夕,唯恬安无事是望也。乃今有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。补充(父母)使……安宁只希望平安没有事故。(宾语前置,例:唯利是图)竟然忧患以:而;震骇:使震惊v—n:必备品

您殷勤地奉养父母,只想使日子过得安宁,也只希望恬静安闲不出事情。如今竟然有意外的大火灾的忧患,使您震动惊惧,甚至连普通饭食的供给,也可能因而供给不上了。因此,我刚听说时非常惊骇。研读文本从第二节看,作者初听消息感到惊骇的原因是什么?1、王参元勤奉养,只希望恬静安宁2、火灾突然而至,所有财务焚烧殆尽,必需品供给困难凡人之言,皆曰盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。固定的,永恒不变的有的人却遭遇困苦,受到惊吓灾祸怨恨拆词法:忧劳辛苦变乱动荡道理即使真实、正确认为

大凡人们的话都是这样说的:盛衰祸福都是互相依存、来来去去,不可能永恒不变。有的人将要大有作为,开始却遭遇艰难,受到惊吓,在这时也会有水火的灾祸,有众小人的怨恨毁谤。历经了忧劳、辛苦、变乱、动荡,然后才能见到光明。古代的人都是这样的。然而,这些道理玄远迂阔而又荒诞,即使是圣人也不能认为它一定可信,因此我到中间又产生了怀疑。研读文本“盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动,而后能光明”这几句话体现出中国的传统哲学思想,请回忆一下,有没有学过的课文在思想上与之对应的部分?有没有寓言说明这个哲理?有没有实例证明这个观点?1、《孟子二章》“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨。。。曾益其所不能”2、《塞翁失马》3、《太史公自序》作者为什么“疑”?1、孟子所说的这个道理,对作者来说,这样的等待过于长久,也是荒诞无稽的,王参元所遭遇的这场火灾是否是“福”,是否预示他将要接受“大任”,看看王目前的处境,柳并不认为这之间有必然的联系,2、另外,柳宗元自己也命运多舛,对这类凡人相信的说法有一定的认识与思考,因此他不解、怀疑。

以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不能出诸口。以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。凭借古今异义你是有很多象这样的才能擅长做官来的地位喜好廉洁名声的士大夫,定后称道明白只是储存——藏着心里怀有之于因为彰明猜疑凭着您能读古书,能作文章,又精通文字学、音韵学、训诂学等,如此多才多艺,但作官却不能超出众人之上,从而获得显赫的功名。这里没有别的原因,就在于京城的人都说您家里积有很多钱财,那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称道您的才能,只是自己心中明白,藏在心里,不敢说出。这实在是因为公正的道理难以彰明,而世人又多疑忌的缘故。谁要一开口,那些惯于讥笑别人的人就会认为这个人准是得了许多贿赂。

仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言是。仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以()发明天下之郁塞。然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。储存——藏着大概这是我偏爱自身因而辜负公道很久了,不只是辜负你啊认为侥幸振动、挥动陈述在相视有时我很恨自己修养不高,平时的声誉没有树立,因而被世人的猜疑凌驾。(我)常常跟孟几道谈论并为此感到痛心。我从贞元十五年,看见您写的文章,放在心里有六七年,从来没说过。我偏爱自己而对不起公道很久了,不只是对不起您呀!等到我做了御史尚书郎,自已认为侥幸做了皇上身边的臣子,可以放胆说话,想趁此彰明您受阻滞的情况。但是,我有时在同行面前称赞您时,仍然有相视而暗笑我的。我实在是痛恨自己的品德修养还不足以使人亮察,素来清白的名声还未能确立,因而被世人的猜忌凌加,我经常与友人盂几道谈起这件事,并对此痛心不已。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣,是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。幸运的被所有烧光全、都烧黑烧红你被玷污显示明白才那真相这是火神在帮助你啊称颂,赞美动作偏指一方,译为你宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策决科者,授子而不栗。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。同“侑”、辅助退缩即使都嘴巴难道这方面以前彰显你的美名现在幸运的是您的家财被天火烧得精光,众人的疑虑也一起化为灰尘。烧黑了您的屋宇,烧红了您的断垣残壁,从而表示您一无所有;而您的才能,才可以表白清楚,再不被谣言所污染.那真相显露了.这真是祝融、回禄在帮助您啊!这样看来,我和几道十年来对您的了解,还比不上这次火灾一个晚上给您造成的好名誉.(以后大家)都会原谅并表扬你,使得那些有话藏在心里的人,都能张开嘴巴为您说话了;主持考试的,可以大胆录取您,不再怕别人说闲话.现在,我即使想要像过去那样藏着话往后退缩,被人嘲笑,难道还可能吗?从此,我对您寄予了很大希望,因此,最后我非常高兴.研读文本请概述柳宗元“终乃大喜”的原因。天火涤荡了王家财物,他的才能因之显白不污文本探讨在作者的笔下,王参元是个有才华之人,但无人推荐,导致他这种反常遭遇的根源是什么?古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾,君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?动作偏指一方,译为“它”陈述的事情有…的地方获得的乐趣缺憾古时候宋、卫、陈、郑等诸侯国有了灾祸,同等地位的诸侯国都去慰问它。许国不派人去慰问,主持公道、明白事理的人就憎恶它。如今我所说的情况与古时候有所不同,所以我将慰问你却改成了祝贺。清贫的颜渊和曾参对父母的供养,那种天伦之乐是非常大的,如果和他们相比,你又缺憾什么呢!

足下前章要仆文章古书,极不忘,候得数十篇乃并往耳。吴二十一武陵来,言足下为《醉赋》及《对问》,大善,可寄一本。仆近亦好作文,与在京城时颇异,思与足下辈言之,桎梏甚固,未可得也。因人南来,致书访死生。不悉。宗元白。信寄去就坚固禁锢谈论趁着送达等到

您先前来信向我要文章和古书,我一点都没有忘记,只是想等到有几十篇后就一起寄给您。吴二十一从武陵来我这里,说您写有《醉赋》和《对问》,非常好,可以寄给我一本。我近来也喜欢写文章,与在京都时很不一样,想和你们谈谈这些事情,可是干碍很多,还没有机会,趁着有人从南面来,我写信询问你的健康状况。其余的事不多说了。柳宗元。纵观全文,文章表达了对王参元的哪些情感?对其因家有积财而导致的怀才不遇的同情和愤慨;对其安贫乐道的鼓励;诗文互酬的相知相惜。受谗遭贬的同病相怜总结

柳宗元通过写王参元遭到诽谤而不得伸,赤贫如洗后便没有了可造谣的借口,才能得到公平待遇。借此既同情、安慰了朋友,又挞伐了那些谗言伤人的小人,鞭笞了那些在朝因忧谗畏讥不作为的卿士,抒发了自己受谗遭贬的郁愤。知识链接(一)副词。1、表示前后两事在情理上顺承或时间上紧接,可译为“于是”、“就”“才”等。①秦王恐其破璧,乃辞谢,固请……(《廉颇蔺相如列传》)②项伯乃夜弛之沛公,私见张良……(《鸿门宴》)③设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)2、强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟(然)”“反而”等。①问今是何世,乃不知不汉。(《桃花源记》)

②今其智乃反不能及。(《师说》)

③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)

④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)

虚词“乃”3、表示对事物范围的限制,可译为“只

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论