阅读文言文的技巧文言文阅读技巧_第1页
阅读文言文的技巧文言文阅读技巧_第2页
阅读文言文的技巧文言文阅读技巧_第3页
阅读文言文的技巧文言文阅读技巧_第4页
阅读文言文的技巧文言文阅读技巧_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——阅读文言文的技巧文言文阅读技巧

文言文中阅读是最为常见的题型,那阅读文言文的技巧有哪些?如何提高阅读文言文分数。

首先要把每个实虚词的解释了解透彻,这是根本,就好比看一篇文章一样,假设这篇文章有好多字你不熟悉,那么你断定一知半解或者看不懂。剩下的时间看一下并用笔标记一下你不会的那些实虚词并把它背诵下来。接下来我们讲解文言文阅读方法及做题技巧。

一、首先要掌管正确的文言文阅读方法。

众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上对比慌张,拿到文言文材料,往往是读完一遍就去选择答案。其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步举行:

第一步:初读全文。指的是集中心思稳住神,欣赏或跳读一遍。最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系繁杂。一般有仆人公,仆人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格。这要求考生解读人物关系,领会出人物的特有的品格和性格。写人物传记,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现的观点和态度,要求考生能分析传记的根本内容,概括的观点态度。

内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统道德模范,又不失现实教导意义。

第一遍能懂六七成即可。往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不成,结果反而难以明其大意。理应说,学生当中这种处境存在还是分外普遍的,其实你理应明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段确定不会轻易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。所以大可不必因此而慌张。

其次步:细读题目。在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的学识,较易题可以在这一步根本完成。(充分利用所给选项,运用对比法、摈弃法根据是非准偏,选出正确项)同时这一步中更加要强调的是利用好几道题目,照实词解释,句子翻译,分析概括题等,由于在它们身上,你可以获得大量文段理解的信息。尤其是选择题(以下说法符合文意的一项或者以下说法不符合文意的一项为哪一项),此题信息量分外大,虽然其中断定有一项或几项不符题意,但错误的也往往只是些小问题。因此通过看结果一题,你对文意的把握必将会在第一步的根基上有个很大的提高。

第三步:重读全文。这一步是从更高的层次上认知全文。大致相当于精读研读的水平;既加深了对文意的理解,又能对前两步展现的偏误作校正,因此是一个深入兼复核的过程。通过这一步阅读之后解答一些综合性对比强的题目也就驾轻就熟了。

理应说文言应试的三步阅读法是经过大量学子高考实战检验而(总结)出来的一条科学有效的应试方法,复习当中学生须加以掌管和运用。这样可以少走好多弯路。

二、文言文阅读做题技巧

1、要擅长借助。例如,擅长借助字形分析和邻里相推,来正确判定实词词义,观照语言环境掌管虚词用法。这一阶段要有摈弃干扰的意识,例如古今异义的干扰,防止望文生义,以今释古。

2、代入法学识迁移。高考文言段不会脱离课本学识另起炉灶,所以要擅长学识迁移,联系已有学识尤其是常用词的常用义项和常见虚词的一般用法来推出新知。

3、摈弃法信息筛选题。根据陈述对象可以摈弃干扰项,确定答案范围

4、析布局。推断它在文章中的布局来推断它的词性,进而推断它的词义。

翻译文言句子可从以下几方面着手。

1、结合语境,把握句意。

要翻译好一个句子,务必对整篇文章有一总体把握。将你要翻译的那个句子放在整个语段中举行揣摩,这样才能根本把握所翻句子的约莫意思。有些同学在初读文言段时,对自己要求太高,第一遍没有读懂就心急火燎,在个别词语上纠缠,结果反而难以明其意。所以要保持良好的心态,调动各种手段,擅长前后推导,整体把握语意。

2、落实句式特点。

常见的文言句式有判断句,被动句,省略句,倒装句(包括宾语前置句,定语后置句,介词布局后置句等)。每种句式都有其特定的标志,我们要识记一些典型例句并加以归纳整理。在翻译句子之时,先判断句式,然后在翻译时要翻出这种句式的特点来。如省略句就务必补出它所省略的成份,当然补充片面须加小括号;倒装句就务必按正常的语序来翻译;原句是疑问句,所译出的句子也应加上问号。文言文中还有一种极其特殊的现象:文言文固定格式。这也是一个重要的考点。固定格式也叫固定布局,它的语法特点就是由一些不同词性的词凝固在一起,固定成为一种句法布局,表达一种新的语法意义,世代沿用,商定俗成,经久不变。一旦你没有切实判断出固定布局,那么你的翻译就会差之千里。细致类型见上所举。

3、落实重点虚词和实词。

要掌管实词的一词多义、古今异义、通假字、词类活用等。如“沛公军灞上”一句就考了词类活用的学识点,假设“军”字翻译错了,那就要失分了。所以在考试时应更加留神这些语法现象(包括虚词的一词多义),一旦涉及务必切实翻译。

文言文翻译的根本要求是“信、达、雅”。“信”就是要切实地译出原文的内容,忠实原文,不曲解,不任意添加或删减;“达”就是要求译文通顺流畅;“雅”那么要求译文尽量生动形象,更加是对描写性的语句,翻译时要传神。文言文翻译应以直译为主,即将原文中的字字句句落实在译文中,要译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致,包括句末的标点。在难以直译或者直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅佐手段。怎样才能达成上述要求呢?这就得讲究翻译的方法。

翻译的根本方法。有五种,即:留、补、换、改、删。

1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等翻译时予以留存,照抄不译。

例①:赵惠文王五十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以士气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)

句中划线的分别是帝王记年、古地名和古官职名,翻译时都可留存不译。

2、补。即补出句中省略成分或某些必要的词句,使意思更切实完整,句子更顺畅。补充片面要加小括号。

例②:旦日,客从外来,与坐谈……(《邹忌讽齐王纳谏》)

句中“与”前省略主语“邹忌”,“与”后省略宾语“客”,翻译时都应补出。

例③:距洞百余步,有碑仆道。(《游褒禅山记》)

这句话应译成:距离华山洞百余步(的地方),有(一块)石碑倒(在)路旁。

3、换。一是用现代的双音词去换古代的单音词;二是对同一事物或行为,古人和今人有不同的指称,翻译时应用现代的指称去替换古代的指称。

例④:师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)

带点片面应译成:传授道理、教授学业、解释不解(问题)。

例⑤:邹忌修八尺有余……朝服衣冠……(《邹忌讽齐王纳谏》)

句中的“修”现在讲“长”,这里指身高;“服”现代讲“穿戴”。这方面例子好多。譬如,古人讲“书”,现在讲“信”;古人讲“目”,现在讲“眼睛”;古人讲“首”,现在讲“头”;古人讲“食”,现在讲“吃”等等。都要译为现代的指称。

4、改。变更一些特殊文言句式的语序,把它改成现代汉语的常规语序。主要有以下几种:

(1)宾语前置句。例⑥:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾。(诗经·硕鼠)

“莫我肯顾”就是“莫肯顾我”,属否决句中,代词宾语前置,翻译时都要改为现代常规语序。

(2)定语后置。例⑦:计未定,求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)

句中划线片面要按“求可使报秦之人”来译。

(3)状语后置。例⑧:短屈原于顷襄王。(《屈原列传》)

句中划线片面译成时要放在“短屈原”前面作状语。

(4)谓语前置。例⑨:安在公子能急人之困也!(《信陵君窃符救赵》)

句中的“安在”是句子的谓语片面,提在主语“公子能急人之困也”之前了,翻译时要改语序。

5、删。有些文言虚语在句中没有什么实在意义,只有某些作用,有的起舒缓语气、凑足音节的作用;有些在句中,有些在句末,也有在句首的,如“夫”、“盖”等。对这些虚词,翻译时可酌情删去,即不必译出。

例⑩:生乎吾前,其闻道也亦先乎吾,生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。(《师说》)

句中的两个“也”都是起舒缓语气作用的,“而”是起连接作用,都不必译出。又如“之”字,在起取消句子独立性作用和标示宾语置、定语后置时,都不必译出。

以上介绍的五种方法不是孤立的,而是要在概括翻译时综合运用。文言文的选段纵然在课外,但对于虚词、实词、句式等学识点的复习那么应当立足课本,考前同学们务必花上确定的时间将课文中的文言文翻阅熟读,留心研读课文,包括解释。最好能对每册的文言学识点举行归类总结。

古文翻译口诀

古文翻译,自有依次,首览全篇,掌管大意;

先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,

全都理解,连贯一起,对待难句,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论