汽车英语 翻译_第1页
汽车英语 翻译_第2页
汽车英语 翻译_第3页
汽车英语 翻译_第4页
汽车英语 翻译_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

请在此处填写作品信息(此页非设计页)汽车产业automotiveindustrybackgroundinformationGloble6+3格局China1GeneralMotorsCompany

(US)VolkswagenGroupAG

(Germany)ToyotaMotorCorporation

(Japan)FordMotorCompany

(US)DaimlerAG

(Germany)Nissan

(Japan)PSAPeugeotCitroënS.A.

(France)BMWAG

(Germany)

HondaMotorCompany

(Japan)2theFirstChinaAutomobileworksGroupCor.DongfengMotorGroupCo.SAICMotorCo.backgroundinformationbasicknowledgebrake制动、刹车drumbrake鼓式制动器discbrake盘式制动器brake-assist刹车辅助系统/制动力辅助系统:能判断驾驶者刹车动作,在紧急刹车时增加刹车力,缩短刹车距离。safetyalertseat座椅震动预警在喧闹的城市中,通过触觉的方式来提醒驾驶者要比听觉和视觉更为有效。在驾驶员无法察觉路况的情况下,通过传感器感知潜在的事故威胁时,驾驶座会根据状况发出一侧或双侧的震动来提醒驾驶员。pre-crashsafetysystem:前方碰撞预警系统seatbeltpretensioner预缩式安全带这种安全带的特点是当汽车发生碰撞事故的一瞬间,乘员尚未向前移动时它会首先拉紧织带,立即将乘员紧紧地绑在座椅上,然后锁止织带防止乘员身体前倾,有效保护乘员的安全。suspensiondampers悬挂制动器TextAnalysisstyleautotrailjournal,narrativestrcturetestforsafety

enforcing

safetyalertseatpre-crashsafetysystemtranslation

BeholdtheAll-service,Self-parking,Safety-Enforcing,NetworkedAutomoblie聚焦服务全方位、自动泊车、强制安全保障的联网汽车or聚焦全方位视野、自动泊车、强制安全保障的智能汽车translation

I’mdrivingthrougheasternFrance,theblip-blipofthelanemarkerszingingbackward

through

myperipheralvisionatabout90mph.Icheckthemirrors:nothingthere.

我正开车穿过法国东部地区,视线边缘车道标志线以每小时九十公里的速度1哗哗地2呼啸着向后疾行。我检查了下,车镜里没有其他车3。skill:逻辑语序1;词类转换2;文字加工、灵活处理3→通顺、符合汉语表达translationPretendingtodozeoff,Iletthecardriftgentlytotheleft.Justasitbeginstoveeroverthedottedline,theleftsideofmyseatvibrates,activatedbyaninfraredsensorlookingattheroadpaint.

于是1假装打了个盹,我把车缓缓地漂移到左侧。正当车子要转向压过车道虚线时,监看路面标线的红外传感器激活了2我座位左侧的报警装置3,它开始震动。skills:增补1、3,化被动为主动2→通顺Icanassureyouthatthebuzzingseatwouldhavejoltedmebacktothejobathand.ThecarI’mdrivingisaprototypefromtheFrenchautomakerPeugeotCitron,butashowroom-readycopyisn’tmanymonthsaway.

我保证,在打盹的时候1,有这嗡嗡响的座椅的震动2,我定会回过神来开车3。我正驾驶的是法国标致雪铁龙的样车,但过不了几个月,样本陈列室里就会出现它的副本。Methord:liberaltranslation

3Skills:增译1,词类转换2Flashbackfivemonths:IamatatexttrackatthebaseofMountFujiinJapan,inaLexusfittedwithapre-crashsafetysystem.Idrivedownthetrackatabout40mphtowardarubberpost.时间倒回五个月:当时我正开着一辆配有前碰撞安全装置的雷克萨斯车,行驶在日本富士山脚下的试验车道上。我以40英里每小时的速度,顺着车道驶向一个橡胶柱子。

Instinctandeducationmakeithardtokeepmyfoot

off

thebrake,butagoupofearnestengineersinsistthatIaimtheir$700,000sedanstraightforthepost.

虽然本能和所受的教育上,我的脚很难不踩刹车,但是工程师们强烈要求我开着他们价值70万美元的轿车,径直撞向橡胶柱子。or

直觉和所受职业教育告诉我要一直踩着刹车,···

Atthelastfractionofasecond,whenthecar’sradarsensorsandmicroprocessorshavedeterminedthattheidiotatthewheelreallyisnotgoingtosteeraroundtheobstacle,thesafetysystemshootsintoaction.

就在最后关头,当车辆的雷达传感器和微处理器测定出,开车的“傻瓜”真的不打算绕开前部故障时,安全系统迅速启动了。2023/2/5

Seatbeltpre-tensionerscinchup,andthefrontandrearsuspensiondamperstiffen.

安全带的预拉伸器绷紧了,前后悬挂了制动器也变硬了。

(有图示)

AssoonasItouchthebrakepedal-betterlatethannever-thecar’sbrake-assisttugsthemonatmaxeffort.Itisnotenoughtoavoidthecrash,buttheimpactspeedisabouthalfwhatitwouldhavebeenwithoutthenewsystem.当我一碰到制动器踏板时,这个迟来的动作却使汽车的制动辅助功能达到最大功效。虽然这不足以避免撞车事故,但是因为这个新系统,实际的撞击速度减少至原系统的一半。or当我的脚一碰到制动器踏板时,说时迟那时快,汽车的制动助推器发挥了最大的助推力,拖住了预拉伸器和悬挂制动器。这虽然不能避免撞击,但是冲击速度却大概减到了没有这个新系统时的一半。翻译心得*增译法、减译法1.理解与适当的补充2.长句改短,语序调整

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论