大学英语六级-翻译_第1页
大学英语六级-翻译_第2页
大学英语六级-翻译_第3页
大学英语六级-翻译_第4页
大学英语六级-翻译_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译主讲人付晶晶大学英语六级

一、题型综述二、应试技巧三、考点分析四、备考指南

1.题型简介

2.考试目的

3.出题特点

4.评分标准一、题型综述

1.题型简介

翻译题是六级考试改革后的新增题型,在2006年12月的考试中首次出现。题型为汉译英,共五个句子,一句一题,句长为15-30词。句中的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语。考试时间为5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。

2.考试目的

这部分试题旨在考查学生对一些词汇、短语和句型的掌握程度以及在短语、常用表达和句子层次上的中译英能力,考生要充分利用所学的语法和词汇知识,使译文在语法和意义上符合整个句子的需要。

3.出题特点

(1)翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。(2)内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容既没有高度难度新闻翻译、文学翻译,也不涉及科技经贸翻译中的专业知识,只是一般的短句翻译,没有大主题语境,也不用全部达到翻译的“信、达、雅”标准。只要达到“信”就可以了,也就是保持句子通顺正确。(3)句子结构较为复杂所选的句子以并列句或复杂句居多,主要是定语从句、名词性从句或状语从句等的翻译。(4)重点考查语法结构和词组的运用知识。该题名为翻译,实为补全句子,每句涉及12~18个左右的英语单词,需添入的部分有6到11个单词,其中隐含着六级考生应当掌握的句型、语法、词组等知识点。

4.

评分标准

该题型的评分原则和标准具体如下:●本项目通过翻译测试考正确理解汉语原文的能力●本项目中的试题均为独立的句子,因此“正确理解汉语原文”是指必须正确理解汉语原文的意思。●对译文的要求是“正确”和“表达清楚”,对英语译文的其他方面不作过高要求。●本项目分值占考试总分的5%。●添加不必要的词语时,如不影响句义,不扣分,如影响句义,就扣分。●如译文与原文的句义相反,即使局部译对,全句也不给分。●一题二译时,只按第一个译文给分。二、应试技巧

1.翻译原则

2.解题步骤

3.基本翻译技巧

1.翻译原则

1)忠实于原文翻译要在内容上忠实于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来。同时还要注意保留汉语的语气和文体风格,如褒贬义,正式文体和非正式文体等。

2)通顺所谓通顺就是译文要符合英文表达习惯,切忌使用中式英语。翻译时要做适当的变通,不能太拘泥于原文字句,机械地从字面上“对号入座”。

2.解题步骤

1)理解理解是翻译的基础。考生要认真阅读题干,理解已给英文部分的含义和结构,然后分析给出的汉语部分,从整体上把握句子的逻辑和结构,确定所选英语句型。

2)表达在理解的基础上,将汉语意思完整而准确地表达出来。在表达时要全方位考虑以下几方面:时态、语态、单复数、主谓一致、词序排列、虚词的用法和句型等因素。

3)检查译完后要作最后的检查。先核对句意和汉语意思是否有出入。然后再重新检查一遍单词拼写、单复数、时态、语态、语序、标点等各方面是否正确。

3.基本翻译技巧

翻译时不可太拘泥于原文,要学会适当变通。变通手法如下:

1)词义增减

2)词类转译

3)语序的变换

4)正说反译与反说正译

5)语态的转换

1)词义增减

为使译文合乎目的语的习惯和表达规律,使意思更加明确,我们须从意义、修辞和句法上考虑,在译文中适当增添一些虽无其词而有其意的词,或者是删去冠词、连词、代词和一些可有可无、不符合译文习惯表达法的词语。需要注意的是,增减译并不意味着可以篡改原文随便增减。

例1:

Idon’tthinkitadvisablethatparents___________________________(剥夺孩子们的自由)tospendtheirsparetimeastheywish.[2008年12月真题]

【答案】deprivechildrenoftheirfreedom

【解析】译文中增加了代词their。

例2:

Marycouldn’thavereceivedmyletter,________________________(否则她上周就该回信了).[2008年6月真题]

【答案】or/otherwiseshewouldhavereplied/madeareplytomelastweek

【解析】译文中增添了tome,既使原文隐含的意思明确化,又使译文更加符合英语的表达习惯。

例3:

TheForeignMinistersaidhewasresigning,________________________(但他拒绝进一步解释这样做的原因).[2007年12月真题]

【答案】butrefusedtomakefurtherexplanation

【解析】译文在不影响原文意思的前提下减译了“他”和“这样做的原因”,使译文简洁明了。

例4:

Onlyinthesmalltown________________________(他才感到安全和放松).[2007年6月真题]

【答案】doeshefeelsecureandrelaxed

【解析】译文中增加了助动词does,以符合英语句式的要求。

2)词类转译

英语和汉语的词类有很多不同的地方,在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能用“一个萝卜一个坑”的方法来逐词对译。翻译时为了符合目的语的表达习惯和语法修辞,就必须把原语言中某一词类的词转译成目的语另一词类的词。

例1:

Hedesignedthefirstsuspensionbridge,which___________________________.(把美观与功能完美地结合起来)。[2008年12月真题]

【答案】madeaperfectcombinationofbeautyandfunction

【解析】译文中将动词“结合”译为了名词“combination”。

例2:

Humanbehaviorismostlyaproductoflearning,________________________(而动物的行为主要依靠本能).[2007年12月真题]

【答案】whileanimalbehaviorismainlydependenton/upontheirinstinct(s)

【解析】译文中将动词“依靠”译为了形容词“dependent”。while表示对比。依靠:dependson/upon,bedependenton/upon。本能:instinct,bornability。

例3:

TheForeignMinistersaidhewasresigning,________________________(但他拒绝进一步解释这样做的原因).[2007年12月真题]

【答案】butrefusedtomakefurtherexplanation

【解析】译文中将动词”解释”译为了名词”explanation”。

例4:

HespokeEnglishsowellthat________________________(我想当然地认为他在讲母语).

【答案】Itookitforgrantedthathewasanativespeaker

【解析】“他在讲母语”直译为hespokehisnativelanguage很生硬,可灵活译为hewasanativespeaker。“想当然地认为”可译为take…forgranted。

3)语序的变换

原文中的某一语序在译文中变换成另一种语序,叫做语序的变换。由于习惯的不同很多时候需要转换成分和词性,比如动名词的互相变换,主从句的互相变换。简单来讲,如果要求不是太高的话,确定主要成分后,把汉语的修饰成分在英文的翻译中用定语或其他从句体现即可。

例1:

Itwasverydark,butMaryseemedto___________________________.

(本能地知道该走哪条路。)[2008年12月真题]

【答案】knowwhichwaytotakeinstinctively

【解析】汉语习惯将副词放在所修饰的动词前面,而在英语中正好相反。

例2:

Olderadultswhohaveahighlevelofdailyactivitieshavemoreenergyand___________________________(与不那么活跃的人相比死亡率要低).[2008年12月真题]

【答案】alowerdeathratecomparedwithrelativelyinactivepeople

【解析】译文将过去分词作状语的成分后置以符合英文的表达习惯。

4)正说反译与反说正译

英语和汉语有相同之处,那就是在表达同一事物或同一概念时,往往可以从正面叙述,也可以从反面叙述。但由于思维方式的不同,英语中有些从正面表达的东西在汉语中习惯从反面表达;而有些从反面来表达的东西在汉语中则习惯从正面来表达。因此,英译汉时常常有必要进行转换。翻译时可突破原文形式,采用变换语气办法处理词句,把肯定译成否定,把否定译成肯定。运用这种技巧可以使译文更加合乎目的语的规范或修辞要求,且不失原意。

例1:

Thewitnesswastoldthatundernocircumstances________________________(他都不应该对法庭说谎).[2007年12月真题]

【答案】shouldhelietothecourt

【解析】译文将原文中的“不应该说谎”译为“should…lieto”以符合英语句式的要求。

例2:

________________________(直到截止日他才寄出)hisapplicationform.[2006年12月真题]

【答案】Notuntilthedeadlinecame,didhesendout

【解析】将“直到…才”译为“notuntil”运用了正说反译法。

5)语态的转换

汉语习惯用主动语态来表达,而英语则习惯用被动语态来表达,所以汉译英时进行语态的转换是十分必要的。例:

_______________(必须立即采取有效措施)toeliminatesandystorms.

【答案】Effectivemeasuresmustbetakenimmediately

【解析】汉语的无主句通常翻译成英语的被动句。采取措施:takemeasures。

(一)时态

(二)时态(三)语态(四)复合句(五)倒装句(六)非谓语结构(七)虚拟语气(八)情态动词(九)强调句三、考点分析

(一)词组

词组题约占历年考试的30%,是翻译部分的重点。考生平时应注意积累常用词组及一些常见的词汇搭配,详细可参考《大学英语课程教学要求(试行)》中所提供的词组表及积极词汇表。

例1:

(一个国家未来的繁荣在很大程度上有赖于)thequalityofeducationofitspeople.[2008年6月真题]

【答案】Thefutureprosperityofanationdependslargelyon/Toagreatextent,thefutureprosperityofanationrelieson

【解析】①“在很大程度上”可以用toagreatextent或largely表示;②“有赖于”可以用dependon或relyon表示。

例2:

Idon’tthinkitadvisablethatparents_____________(剥夺孩子们的自由)tospendtheirsparetimeastheywish.[2008年12月真题]

【答案】deprivechildrenoftheirfreedom

【解析】考查“deprive”的用法,deprivesb.ofsth。

例3:

Withtheoilpriceseverrising,shetriedtotalk_____________.(说服他不买车).[2009年6月真题]

【答案】himoutofbuyinganautomobile

【解析】talksb.outofdoingsth.劝说某人不做某事。(二)时态

英语中一共有l6种时态,最常用的5种是一般现在时、现在进行时、一般过去时、一般将来时和现在完成时。在翻译考试中考生要特别注意句子时态前后一致。

例1:

Hedesignedthefirstsuspensionbridge,which___________________________.(把美观与功能完美地结合起来)。[2008年12月真题]

【答案】madeaperfectcombinationofbeautyandfunction/combinedbeautyandfunctionperfectly.

【解析】本句为非限制性定语从句。注意时态要前后一致。

例2:

Theproblemsofblacksandwomen________________________(最近几十年受到公众相当大的关注).

[2007年6月真题]

【答案】havegained/causedconsiderablepublicconcerninrecentdecades

【解析】“最近几十年”是现在完成时的标志。decade十年。受到关注:gain/cause/receive/winattention。

例3:

Thecommitteewillnotmakethedecision___________________________(直到它对此事进行了调查为止).

【答案】untilithasinvestigatedthematter

【解析】调查应发生在决定之前,所以应用将来完成时态,但在英语中,时间、条件状语从句中的将来完成时态由现在完成时来表示。直到…才not…until。

例4:

Comparedwithlastyear,___________________________(居民们的平均收入增加了50%).

【答案】theaverageincomeoftheresidentshasincreasedby50percent

【解析】所译部分表明目前的情况,因而用现在完成时。increaseby增加了。increaseto增加到。

例5:

ProfessorBrownissaidto___________________________(过去三年来已经获得了一些新突破).

【答案】havemadesomenewbreakthroughsinthepastthreeyears

【解析】“过去三年来”表示从过去到现在的一种状态,需用现在完成时。获得新突破makenewbreakthroughs。

例6:

Theinternationalconferencewill___________________________(到结束之时将持续整整一个星期).

【答案】havelastedafullweekbythetimeitends

【解析】by+将来时间、bythetime/when+谓语动词是一般现在时的从句,主句用将来完成时。

例7:

Nancyissupposedto________________________(做完化学实验)atleasttwoweeksago.[2008年6月真题]

【答案】havefinishedher/thechemicalexperiment

【解析】besupposedto后面接“have+过去分词”时表示“本应该做某事而没做”,不要被“is”和“twoweeksago”迷惑而用一般现在时或一般过去时。化学实验:chemicalexperiment。

(三)语态

语态有两种:主动语态和被动语态。主语是动作的发出者为主动语态;主语是动作的接受者为被动语态。因此,确定主语与谓语之间的关系是正确应用语态的关键。不及物动词及表示状态的动词无被动语态。例1:

Aftertheterroristattack,tourists________________________(被劝告暂时不要去该国旅游).[2006年12月真题]

【答案】wereadvisednottotraveltothatcountryatthemoment

【解析】“被劝告不要做某事”译为beadvisednottodosth.。“到…旅行”译为travelto或visit。“暂时”可译为atthemoment。例2:

Computermodels___________________________(可以用来演示细胞工作的方式).

【答案】canbeusedtodemonstratethewaythatcellswork

【解析】汉语中有些没有“被”字等标志词的句子也表示被动,要译成英语的被动语态。例3:

Thebook___________________________(到今年年底就将已出版).

【答案】willhavebeenpublishedbytheendofthisyear

【解析】考查被动语态的将来完成时。

(四)复合句

1.名词性从句

2.定语从句

3.状语从句

1.名词性从句

名词性从句包括主语从句、表语从句、宾语从句和同位语从句。

1)主语从句

如果一个句子在复合句中充当一个主语,那么这个句子就是主语从句。例1:

___________________________(他们为什么离开家乡去云南)isstillasecret.

【答案】WhytheylefttheirhometownforYunnan

【解析】常规主语从句,即句子在复合句中充当一个主语。离开…去…leavefor。例2:

Itisnotclearyet___________________________(谁应该为这件事负责).

【答案】whoshouldberesponsibleforthismatter

【解析】为了防止句子头重脚轻,通常把形式主语it放在主语位置,真正主语搁置于句末。为…负责berespon-siblefor。

2)表语从句

表语从句就是用一个句子作为表语。说明主语是什么或者怎么样,由名词、形容词或相当于名词或形容词的词或短语充当,和连系动词一起构成谓语。例:

Mymainproblemrightnowis___________________________(我是否应该请求另一笔贷款).

【答案】whetherIshouldaskforanotherloan

【解析】不可以用if,而用whether连接表语从句(asif例外)。表语从句一定要用陈述语序。

3)宾语从句

宾语从句,即在主句中担当宾语的从句。学习宾语从句要抓住三要素:连接词、语序和时态。

例1:

Yourresumeshouldattractawould-beboss’sattentionbydemonstrating___________________________(为什么你是某个特定职位的最佳人选).[2008年12月真题]

【答案】whyyouwouldbethebestcandidateofcertainposition

【解析】why引导宾语从句。“最佳人选”可翻译为:thebestcandidate,thebestperson,theonlyperson,或thebestchoice。例2:

Itwasverydark,butMaryseemedto___________________________.

(本能地知道该走哪条路。)[2008年12月真题]

【答案】knowwhichwaytotakeinstinctively

【解析】“本能地”可翻译为instinctively,byinstinct或oninstinct。“走哪条路”可译为whichwaytotake/go。

4)同位语从句

在复合句中用作同位语的从句叫同位语从句。它一般跟在某些名词后面,用以说明该名词表示的具体内容。可以跟同位语从句的名词通常有news,idea,fact,promise,question,doubt,thought,hope,message,suggestion,words(消息),possibility等。引导同位语从句的词通有连词that,whether,连接副词how,when,where等。(注:if,which不能引导同位语从句。)

例1:

Youhaveyettoanswermyquestion___________________________(我是否可以指望你的投票).

【答案】whetherIcancountonyourvote

【解析】whether引导同位语从句。指望counton。例2:

Finally,theworkersgotananswer___________________________(政府做不了什么事来提高他们工资).

【答案】thatthegovernmentcoulddonothingtoraisetheirwages

【解析】that引导同位语从句。

2.定语从句

在复合句中起定语作用的从句叫做定语从句。定语从句分为两种:限定性定语从句和非限定性定语从句。注意:关系代词/副词一定要在从句中充当某种成分,即主语、宾语、表语或定语。

1)限制性定语从句

限制性定语从句修饰先行词,对先行词起限制作用,紧接先行词之后,无逗号,若省去,原句意思不完整。引导定语从句的关系代词有who,whom,whose,which,that等。who,whom,whose用于指人,whose有时也可指物,相当于ofwhich;which用于指物;that既可指人,也可指物,但只用于限制性定语从句中。例1:

Wecansayalotofthingsaboutthose________________________(毕生致力于诗歌的人):theyarepassionate,impulsive,andunique.[2008年6月真题]

【答案】whodevote/dedicatetheirwholelivestopoems

【解析】定语从句:先行词those指的是后面提到的they,所以连接词使用who。“致力于”用devote/dedicate…to…表达。例2:

Thisis___________________________(我赞成这一改革的理由).

【答案】thereasonwhyIaminfavorofthisreform

【解析】先行词为reason,定语从句通常由why引导。赞成infavorof,approveof,agreewith,endorse。

例3:

LetABCbe___________________________(一个三边不等长的三角形).

【答案】atrianglewhosethreesidesareofunequallength

【解析】whose引导定语从句。例4:

___________________________(众所周知),waterisaliquid.

【答案】Asisknowntoall

【解析】as引导定语从句。

2)非限制性定语从句

非限制性定语从句既可修饰先行词,也可修饰整个主句,起补充说明作用,与主句之间有逗号隔开,若省去,原句意思不受影响。引导词有which和介词+which/whom/whose,that不可以引导非限制性定语从句。关系词不可省略。例1:

Websiteissimilartoanewspaper,both___________________________(是靠销售广告来赚钱的).

【答案】ofwhichmakemoneybysellingads

【解析】分析句子结构,前半句为完整的句子,所译部分是对其进行具体说明,因而只能译为非限制性定语从句,以which引导。赚钱makemoney,makeaprofit。销售广告saleadvertising,saleadvertisements,sellingads。例2:

Thescientisthasmadeawonderfuldiscovery,___________________________(我认为这个发现对科学具有非常重大的意义).

【答案】whichIthinkisofgreatimportancetoscience

【解析】句子前半部分已是完整的句子,而所译部分是对discovery的进一步说明,因而可译为which引导的非限制性定语从句。对…重要beofimportanceto,beimportantto。例3:

Mr.Johnwillmoveintohisnewhousenextweek,___________________________(到那时房子将全部竣工).

【答案】bywhichtimeitwillbecompletelyfinished

【解析】所译部分是对nextweek进行补充说明,因而可译为非限制性定语从句,使用“介词+which”结构。“全部竣工”转译为被动语态becompletelyfinished。例4:

Heintroducedmetohisstudents,___________________________(他们大部分是英语专业的学生).

【答案】mostofwhomwereEnglishmajors

【解析】mostofwhom/which也可以引导非限制性定语从句。

3.状语从句

在主从句中起状语作用的从句叫状语从句。常见的状语从句有时间、地点、原因、目的、结果、条件、让步、比较和方式状语从句。例1:

Theanti-virusagentwasnotknown_________________________(直到一名医生偶然发现了它).

【答案】untiladoctorfounditbychance.

【解析】本题考察until引导的时间状语从句和被动语态的结合。“偶然”可以处理为byaccident/chance或accidentally。例2:

Hewasalmosthurt__________________________(当公车突然刹车时).

【答案】whenthebuscametoasuddenstop.

【解析】when引导时间状语从句。注意前后时态的一致性。突然刹车cometoasuddenstop,stopsuddenly。例3:

Ihopeherhealthwillhaveimprovedgreatly________________________(明年我们回来的时候).

【答案】bythetimewecomebacknextyear.

【解析】bythetime引导时间状语从句。主句用将来完成时时,从句用bythetime+一般现在时。例4:

Thepolicemenwentintoaction________________________(一听到警报声).

【答案】directlytheyheardthealarm.

【解析】directly引导时间状语从句。注意前后时态的一致性。例5:

Youcangoout___________________________(只要你答应晚上11点以前回来).

【答案】aslongasyoupromisetobebackbefore11:00atnight

【解析】aslongas引导条件状语从句。例6:

Weshouldn’tignorewhathappens___________________________(即使人们难以接受).

【答案】evenifitisdifficultforpeopletoaccept

【解析】evenif/though引导让步状语从句。难以接受itisdifficulttoaccept。例7:

___________________________(不管观众中的一些人如何使劲地难为他),thecomedianalwayshadaquick,sharpreply.

【答案】Howeverhardsomepeopleintheaudiencetriedtoupsethim

【解析】however引导让步状语从句。为难makethingsdifficultfor,upset,edian喜剧演员。例8:

Themoreyouexplain,________________________(我愈糊涂).

【答案】themoreconfusedIam

【解析】本题考查的是比较状语从句。themore…,themore…越…越…。糊涂confused,muddled。

(五)倒装句

倒装有两种:完全倒装与部分倒装。英语句子采用倒装语序主要基于以下三方面的考虑:为了强调、使句子结构匀称、语法的要求。

例1:

Onlyinthesmalltown________________________(他才感到安全和放松).[2007年6月真题]

【答案】doeshefeelsecureandrelaxed

【解析】only修饰的状语(副词、介词短语或状语从句)位于句首时句子部分倒装。注意,当only修饰主语时,不倒装。例2:

Onlybydiscoveringwhatwedobest___________________________(我们才有望达到我们的终极目标).

【答案】canwehopetoreachourultimategoals

【解析】达到终极目标reachourultimategoals。例3:

Neveronce________________________(老两口互相争吵)sincetheyweremarried40yearsago.[2008年6月真题]

【答案】hastheoldcouplequarreledwitheachother

【解析】含有否定意义的副词(never,seldom,little,few,not,nowhere等)位于句首时句子需要部分倒装。“since+过去的时间点”是现在完成时态的标志。couple指夫妻时,夫妻是一个整体,谓语动词用单数。例4:

Thewitnesswastoldthatundernocircumstances________________________(他都不应该对法庭说谎).[2007年12月真题]

【答案】shouldhelietothecourt

【解析】undernocircumstances决不,在任何情况下都不,置于句首时,句子部分倒装。lieto表示“向…说谎”。例5:

________________________(直到截止日他才寄出)hisapplicationform.[2006年12月真题]

【答案】Notuntilthedeadlinecame,didhesendout

【解析】notuntil位于句首时会引起倒装。在复合句中,只有主句用倒装,until引导的从句不倒装。例6:

IcouldnotpersuadeDavidtoacceptthetruth,___________________________(我也无法让他明白它的重要性).

【答案】norcouldImakehimseetheimportanceofit

【解析】so/neither/nor开头的句子,说明前面的内容也适用于后者时,用倒装句“so/neither/nor+be/have/助动词/情态动词+主语”。例7:

Theorganizationhadbrokennorules,butneither___________________________(负责任地行动起来).

【答案】haditactedresponsibly

【解析】注意前后时态要一致。部分倒装时,had提前。例8:

___________________________,ourfirmwouldnothavebeenincrisis(如果总裁密切关注市场变化的话).

【答案】HadtheCEOhadacloseeyeonthechangingmarket

【解析】在含有were/had/should的虚拟条件句中,省去if,把这三个词放在句首并引起倒装。密切关注haveacloseeyeon,pay/givecloseattentionto。

(六)非谓语结构

非谓语动词就是在句中不作谓语的动词。非谓语动词有三种形式:不定式,动名词和分词(包括现在分词和过去分词)。非谓语动词没有人称和数的变化。

1.不定式

不定式在句中可担任除谓语以外的所有成分,即主语、宾语、宾补、表语、定语和状语。例1:

Itisnecessary___________________________(我们在考试前好好地睡一晚上觉).

【答案】forustohaveagoodnight’ssleepbeforethetest

【解析】有时用“介词for+代词/名词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是事情,这种情况下谓语中常用的形容词有:necessary,important,possible,impossible,allright,essential等。例2:

Itisgenerous___________________________(你把这么多钱捐给灾区人民).

【答案】ofyoutodonatesomuchmoneytothepeopleinthedisasterarea

【解析】用“介词of+代词/名词”来表示不定式的逻辑主语,这时整句的谓语描述的对象是人,这种情况下谓语中常用的形容词有:absurd,bold,brave,careful,cruel,foolish,generous,good,honest,kind,nice,polite,selfish,stupid,thoughtful,wicked,wise,wrong等。例3:

TheForeignMinistersaidhewasresigning,________________________(但他拒绝进一步解释这样做的原因).[2007年12月真题]

【答案】but(he)refusedtomakefurtherexplanation(fordoingso)/tofurtherexplainwhy

【解析】todo作refuse的宾语。进一步解释:makefurtherexplanation或furtherexplain。另外,能带不定式作宾语的动词常见的有:forget,happen,hesitate,hope,intend,learn,manage,mean,neglect,offer,plan,pledge,prefer,prepare,pretend,promise,remember,resolve,threaten,undertake,venture,volunteer,afford,attempt,choose,claim,consent,decide,desire,expect,fail等。例4:

Thegardener___________________________(刚才警告我不要在中午给花浇水).

【答案】warnedmejustnownottowaterflowersatnoon

【解析】warnsb.nottodosth.警告某人不要做某事。另外,能带不定式结构作宾语补语的动词有advise,allow,ask,beg,cause,challenge,command,compel,enable,determine,encourage,expect,force,notice,notify,oblige,order,permit,persuade,remind,request,require等。例5:

Wehopetohavemoreopportunities___________________________(把我们在课堂上学到的东西应用于实践).

【答案】toapplywhatwehavelearnedinclasstopractice

【解析】不定式作定语。另外,不定式常用作以下名词/代词的定语:ability,ambition,anything,attempt,determination,effort,failure,intention,need,nothing,opportunity,place,plan,promise,reason,right,something,tendency,time,way,wish等。例6:

SallyRidewasthefirst___________________________(探索外部空间的美国妇女).

【答案】Americanwomantoexploretheouterspace

【解析】由only,last,next等序数词或形容词最高级修饰的名词常用不定式作定语。例7:

Thestockholdershurriedthere___________________________(结果却发现董事会议被取消了).

【答案】onlytofindtheboardmeetingcanceled

【解析】only+todo表示与主句谓语动作的目的相反的结果。

2.动名词

动名词主要起名词作用,可在句中作主语、宾语和表语,也可作介词宾语。例1:

Theytriedtoavoid___________________________(让女儿做她不喜欢的事情).

【答案】makingtheirdaughterdowhatshedidn’tliketodo

【解析】动名词作动词的宾语。下列动词后的宾语只能是动名词而不能是不定式:admit,advise,allow,anticipate,appreciate,avoid,delay,deny,dislike,dread,encourage,enjoy,escape,excuse,fancy,finish,can’thelp,imagine,keep,mind,miss,permit,postpone,practice,prevent,propose,recall,recollect,resent,resist,risk,can’tstand,stop,suggest等。例2:

Modernizationandleadershipisthekey___________________________(提高老年人生活质量的关键).

【答案】toimprovingthequalityoflifeofelderpeople

【解析】动名词作介词的宾语。提高生活质量improvethequalityoflife。例3:

Itisnouse___________________________(为洒了的牛奶而哭泣).

【答案】cryingoverspilledmilk

【解析】动名词用于固定结构。动名词经常与以下词组连用:beworth,havedifficulty(in),itbenogood/use/worthwhile,therebenoneed/nopointin,how/whatabout,what’sthepointof,what’stheuseof等。

3.分词

现在分词表示主动、进行的意义;过去分词表示被动、完成的意义。例1:

Theautomanufacturersfoundthemselves________________________(正在同外国公司竞争市场的份额).[2007年6月真题]

【答案】competingwithforeignfirmsformarketshare

【解析】findsb.doingsth.发现某人做某事。与…竞争:competewith。市场份额:marketshare。例2:

___________________________(好久没有收到父母的来信了),hewasworriedaboutthem.

【答案】Nothavingheardfromhisparentsforalongtime

【解析】分词作原因状语。注意分词的否定形式和完成形式的用法。例3:

Thewarwentonforyears,___________________________(夺去了成千上万人的生命).

【答案】killingthousandsuponthousandsofpeople

【解析】现在分词作结果状语。例4:

Einsteinwatchedthetoyindelight,___________________________(想推导出它的运转原理).

【答案】tryingtodeduceitsoperatingprinciple

【解析】现在分词作伴随状语。例5:

___________________________(看到大家都在聚精会神地看书),westoppedtalkingandbegantostudy.

【答案】Seeingthateveryonewasbendingoverhis/herbook

【解析】现在分词作原因状语。例6:

Olderadultswhohaveahighlevelofdailyactivitieshavemoreenergyand__________________________(与不那么活跃的人相比死亡率要低).[2008年12月真题]

【答案】alowerdeathratecomparedwithrelativelyinactivepeople

【解析】“whohaveahighlevelofdailyactivities”为定语从句修饰主语olderadults。划线部分与moreenergy并列作have的宾语,所以译文也应该是比较级修饰的名词或名词性短语。comparedwith为过去分词作状语。死亡率:deathrate。例7:

Withtearsonherface,thelady________________________(看着她受伤的儿子被送进手术室).[2006年12月真题]

【答案】watchedherinjuredson(being)sentintotheoperationroom.

【解析】所译部分中“看着”含有“认真注视”之意,故选用动词watch,不用see。“看着某人做某事”可译为watchsb.doingsth.,但所译部分中“儿子被送进手术室”含有被动意味,因而可译为watchedherinjuredson(being)sentintotheoperationroom。例8:

Thecars___________________________(停在消防通道的)willbeticketed.

【答案】parkedinthefirelane

【解析】过去分词作定语。消防通道firelane,firepassage。

(七)虚拟语气

虚拟语气是一种特殊的动词形式,用于表示说话人所说的话不是事实,而是想像、假设、建议、打算、愿望等。例1:

Ifyouhad___________________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦).[2006年12月真题]

【答案】followedmyadvice,youwouldnotbeintroublenow.

【解析】if引出的与现在、过去及将来事实相反的条件句中用虚拟语气。听从忠告:follow/listentoone’sadvice。将“陷入麻烦”翻译为“beintrouble”运用了词性转化法,将动词转化为介词。例2:

Itwasadvisedthat___________________________(在居民区设立更多的流动商店).

【答案】moremobileshops(should)besetupintheresidentialarea

【解析】一些表示建议、要求、命令等的动词在接主语从句或宾语从句时,要用虚拟语气。这些动词包括:insist,command,order,suggest,advice,propose,request,require,demand,recommend,intend,deserved,desire等。例3:

Idon’tthinkitadvisablethatparents___________________________(剥夺孩子们的自由)tospendtheirsparetimeastheywish.[2008年12月真题]

【答案】(should)deprivechildrenoftheirfreedom

【解析】在“itis/was+advisable,preferable,important,necessaryessential,urgent,vital,natural,strange等表示建议、要求、可能、适当、较好等的形容词+that从句”的句型中用shoulddo虚拟语气,should常可省略。剥夺:depriveof,robof,takeaway。因此答案还可以为:shouldrobchildrenoftheirfreedom/shouldtakeawaychildren’sfreedom。例4:

Itisabsolutelyunfairthatthesechildren________________________(被剥夺了受教育的权利).[2007年6月真题]

【答案】aredeprivedoftherightstoreceiveeducation

【解析】本句只是一个单纯表陈述的句子,不构成虚拟。例5:

Iwish___________________________(我年轻的时候有你们这样的机会).

【答案】IhadhadyouropportunitieswhenIwasyoung

【解析】wish后的宾语从句中多用虚拟语气。注意:wish的各种时态都不影响从句的时态。例6:

Hewalkedlightly___________________________(以免惊醒婴儿).

【答案】lestheshouldawakenthebaby

【解析】lest(以防),sothat(为了),forfearthat(怕),incase(以防)引导的状语从句中用虚拟语气,从句中的should一般不省略。例7:

Butformobilephones,________________________(我们的通信就不可能如此迅速和方便).[2007年12月真题]

【答案】ourcommunicationwouldnothavebeensoefficientandconvenient

【解析】butfor引导含蓄虚拟语气句,wouldnothave表示本不可能但却实现了。迅速:fast,efficient,prompt。例8:

It’shightimethatallthecountries___________________________(都应该采取有力行动反对国际犯罪).

【答案】took/shouldtakestrongactionsagainstinternationalcrime

【解析】在“到了该做…的时候了”(Itistimethat…)句型中,从句用过去式。与Itis(high)timetodosth.句型不同。例9:

Tobefrank,I'dratheryou___________________________(没有被卷入这场所谓的竞争).

【答案】werenotinvolvedintheso-calledcompetition

【解析】在“wouldrather+that(常省略)从句”的句型中,从句用虚拟语气。从句时态根据句子要表达的意义而定。例10:

Hughusuallytalks___________________________(仿佛在大会上发表演说似的).

【答案】asthoughheweredeliveringaspeechatanassembly

【解析】在asif/though引导的从句中,如果谈论的是不可能或不真实的情况,它们所引导的表示虚拟性比喻或方式的状语从句要用虚拟语气。例11:

WereIinyourplace,___________________________(我会毫不犹豫地抓住机会).

【答案】Iwouldseizetheopportunitywithouthesitation

【解

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论