愚溪诗序(自己用)_第1页
愚溪诗序(自己用)_第2页
愚溪诗序(自己用)_第3页
愚溪诗序(自己用)_第4页
愚溪诗序(自己用)_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

愚溪诗序柳宗元一词多意愚溪之上,买小丘,为愚丘()遂负土累石,塞其隘,为愚池()愚池之东,为愚塘()智而为愚者也()皆不得为真愚()故凡为愚者()乐而不能去也()夫水,智者乐业()乐为叫做,动词筑成,动词是,动词假装,动词算作,动词称作,动词快乐、高兴,动词,lè爱好、喜好,动词,yào得泉焉,又买居之()或曰:冉氏尝居也()无以利世,而适类于予()溪虽莫利于世,而善鉴万类()名之以其能()而名莫能定()居类名焉:得其尤绝者家焉

自愚丘东北行六十步,得泉焉

予得专而名焉咸以愚辱焉

占有、拥有,动词居住,动词类似、好像,动词

种类,名词命名,动词名称,名词(语气词)(代词,它,它们)东流入潇水()自愚丘东北行六十()合流屈曲而南()今予家是溪()得其尤绝者家焉()然则虽辱而愚之()宁武子“邦无道则愚”()无以利世()词类活用名→状,向东名→状,向东名→动,向南流名→动,安家、住家名→动,安家形→动,用愚来称呼

形→动,装愚笨动词,“对……有利”文言句式皆山水之奇者夫水,智者乐也智而为愚者也莫我知也莫我若也寂寥而莫我知也溪虽莫利于世今是溪独见辱于愚今予家是溪名之以其能,故谓之染溪-----------宾语前置------------判断句------------被动句--------------省略句---------------状语后置--------介宾结构后置予以愚触罪,不可以灌溉亦颇以文墨自慰虚词东流入于潇水

予虽不合于俗纪于溪石上灌水之阳有溪焉

土之居者,尤齗齗

故谓之染溪因用凭

到对在

的代词重要句子:得其尤绝者家焉。

咸以愚辱焉。

今是溪独见辱于愚。

然则虽辱而愚之。

邦无道则愚,智而为愚者也。

终日不违如愚,睿而为愚者也

余得专而名焉。

1、为何名为“愚溪”?从段中找出相关语句。2、段中有何景?如何理解“以予故,咸以愚辱焉”?

3、“虽辱而愚之

,可也”的原因?

如何理解“无以利世,适类于予”?

4、如何理解“今余遭有道,而违于理”中的“遭有道”?5、此段用了什么手法?表现了作者什么样的思想感情?课文简析明确:

①“古有愚公谷”

②“予以愚触罪”

典故:

齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中。见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也。何为以公名?”对曰:“臣请陈之。臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”桓公曰:“公诚愚矣。夫何为而与之?”桓公遂归。明日朝,以告管仲,管仲正衿再拜曰:“此夷吾之愚也。使尧在,咎繇为理,安有取人之驹乎?有见暴如是叟者,又必不与也。今狱讼之不正,故与之耳。请退而修政.”<<说苑·政理>>

作用:

暗示自己被贬,唐朝政治腐败,委婉地抒发内心不平之气,表示出对黑暗政治的抗议。

写作背景公元805年,就是顺宗李诵永贞元年,王丕、王叔文、柳宗元等人入主朝廷,发动了一场政治革新运动,把矛头直指豪门贵族、藩镇、宦官,做了一些对人民有益之事。由于主客观的原因,这场运动只维持了146天,便被宦官勾结豪门贵族镇压下去。结果顺宗李诵被迫让位给太子宪宗李纯。李纯上台后,杀了王叔文,逼死了王丕,柳宗元也是因此被贬到永州做司马。

暗含之意:作者不是“以愚触罪”!这是一句牢骚话,更是对黑暗政治的讽刺与抗议。

称愚之因:其流甚下,不可以灌溉;峻急多坻石,大舟不可入也;幽邃浅狭,蛟龙不屑,不可以兴云雨;无以利世无以利世-------那是柳宗元说自己不能为社会作一些有益的事情,不能为世人造福。但这句话中还有话:柳宗元何尝不想“无以利世”?只是遭排挤、被贬谪,不能实现“利世”的理想罢了。于叙述之中,包含着作者无限的愤激与不平之情。

永贞革新很显然,说这样的天子是圣明的,恐怕纯粹是一种讽刺!因而,所谓“违于理”“悖于事”便无一不是反话了。他的“愚”不是自怨自艾、妄自菲薄的“愚”,也不是不学无术、一事无能的“愚”,而是坚持真理、敢于抗争的大勇如愚的“愚”。在这貌似自责的问句间,淤积着作者心中的多少愤懑不平之情。名愚实智善鉴万类清莹秀澈锵鸣金石以文墨自慰漱涤万物牢笼百态无所避之溪人类比恬静、闲适幽美、和谐返璞归真自得其乐愤世嫉俗愚溪溪丘泉沟池堂亭岛无以利世其流甚下,不可以灌溉峻急多坻石大舟不可入幽邃浅狭,不能兴风雨人适类于予以予故,咸以愚辱焉予愚公宁武子颜子遭有道违于理悖于世智而为愚睿而为愚不合于俗善鉴万类清莹秀澈铿鸣金石漱涤万物牢笼百态无所避之同“愚”相怜痴心不改愚溪诗序(柳宗元)托物言志正话反说“不愚”何以谓“愚”?

对当时朝廷忠奸不分、智愚不分,埋没人才的嘲讽。

对自己怀才不遇、被贬远方的愤慨。课后练笔作文:“扬州八怪”郑板桥有一句名言:聪明难,糊涂难,由聪明转入糊涂更难。有许多人把这句话作为自己的座右铭,有的是装糊涂给自己捞好处,有的是表面糊涂而内心如明镜,只是迫于无奈,不得不糊涂。柳宗元是怎样的?现代人又是怎样做的?请结合现实,写一段文字,阐明自己的观点。(200字左右)自然景观

人文景观愚黑暗政治抗议二、分析:1、这些丘、泉、沟、池、堂、亭、岛“愚”吗?

2、作者为什么说“以予故,咸以愚辱焉”呢?

明确:山水本不“愚”------只是“以予故”-----蒙受“愚”之。明确:自然景观-------山水之奇者人文景观--------堂、亭三、1、溪愚?其流甚下,不可以灌溉。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世。

2、为什么说“适类于予”?

明确:作者又为什么自己是“无以利世”呢?那是柳宗元说自己不能为社会作一些有益的事情,不能为世人造福。但这句话中还有话:柳宗元何尝不想“无以利世”?只是遭排挤、被贬谪,不能实现“利世”的理想罢了。于叙述之中,包含着作者无限的悲愤与不满。

四、用了宁武子和颜回这两个人的典故是想说明柳宗元自己什么呢

明确:遭有道”,遇到政治清明的时代。“有道”指天子圣明。公元805年唐顺宗永贞元年的“永贞变革”,把矛头直指豪门贵族、藩镇、宦官,革除弊政,打击权奸,作了一些对人民有利的事情。结果被宦官勾结豪门贵族镇压了下去,唐顺宗被迫让位给太子宪宗李纯。唐宪宗李纯上台后,杀了王叔文,逼死王伾,贬柳宗元于永州并终生不得量移。像唐宪宗这样的天子难道是圣明的吗?很显然,说这样的天子是圣明的,恐怕纯粹是一种讽刺!因而,所谓“违于理”“悖于事”便无一不是反话了。他的“愚”不是自怨自艾、妄自菲薄的“愚”,也不是不学无术、一事无能的“愚”,而是坚持真理、敢于抗争的大勇如愚的“愚”。在这貌似自责的文句间,淤积着作者心中的多少愤懑不平之情。这便自然而然地引出了下文五分析:在这一段中作者是怎样描写愚溪的,从中寄托了作者怎样的情感?

明确:这段开头的第一句说“溪虽莫利于世”,情调有点低沉。但是,紧接着笔锋一转,感情的色彩就完全不一样了溪水能鉴照万物,清洁光亮,秀丽澄澈,铿锵鸣响,有金石之声。这是一个多么恬静、闲适、幽美、和谐的世界啊!把这样一个世界和现实生活中的黑暗政治对比一下,哪一个龌龊,哪一个光明,不是昭然若揭了吗?这样一个世界难道只能是愚昧的人心喜目笑、眷恋向往,高兴得不愿离去吗?如果真是这样,那么,那些聪明的人所留恋的到底是一种怎样的世界呢?真是意在言外,发人深思!

分析:作者在与“愚溪”的类比中,抒发了怎样的情感?接下来笔锋一转,便直抒起胸臆来了。“予虽不合于俗”,言外之意,就是说我是从人世中被排挤出来的。被排挤出来以后,虽然冷寞、孤单,却有一支能洗涤世间万物、包罗各种形态的笔伴随着自己,安慰着自己。在这无违无碍的茫茫然的大自然中,返璞归真,自得其乐,不胜似生活在那昏暗龌龊的人世吗?清静寂寞,是没有谁能够了解我的,这并不是在宣扬与世无争的出世思想,而仍然是在抒发内心深处的愤世嫉俗的不平之情!

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。导入课文渔翁回看天际下中流,岩上无心云相逐

日出以后,画面更为开阔。此时渔船已进入中流,而回首骋目,只见山巅上正浮动着片片白云,好似无心无虑地前后相逐,诗境极是悠逸恬淡。柳宗元在诗文中,曾多次言及他被贬后沉重压抑的心绪,理想抱负和冷酷的现实产生了尖锐的矛盾,在极度悲愤的情况下可见他并非以一颗平静恬淡的心徜徉于山水之间,而是强求宽解,以图寻得慰藉。,事实上,他并没有获得真正的解脱,有时候,他因一山一水的遭遇而想及自己的不幸,于是不胜怅惘感慨,情不自禁地显露出不平和抗争,正因为如此,他更强烈地希求摆脱这种精神的压抑。所以,与其说《渔翁》以充满奇趣的景色表现出淡逸的情调,不如说更袒露了隐于其后的一颗火热不安的心。这是热烈的向往,是名句欣赏急切的追求,诗中显示的自由安适的生活情趣对于处在禁锢状态的诗人来说,实在是太珍贵太美好了。于是,在写下日出奇句之后,诗人不欲甘休,以更显露地一吐自己的心愿为快,化用陶渊明《归去来兮辞》中“云无心而出岫”的句子,宕开诗境,作了这样的收尾。只有真正体会柳宗元的现实处境,才能理解他结句的用心。诗人自始至终表现渔翁和大自然的相契之情,不仅出于艺术表现的需要,同样体现着他对自由人生的渴求。这也说明,要深入领会一篇作品的艺术风格,常常离不开对作者思想感情的准确把握。再谈柳宗元(773—819),唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东(今山西永济),后迁长安(今陕西西安),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。贞元年间进士及第复中博学宏辞,授集贤院正字。调蓝田尉,迁监察御史里行。顺宗即位,任礼部员外郎,参预政治革新。不久宪宗继位,废新政,打击革新派。被贬为永州司马,十年后召还长安,复出为柳州刺史。病逝于柳州。有《柳河东集》。永州在当时虽然是一个荒僻的地区,但著名的九嶷山耸峙在它的南面,盘绕在它北面的是衡山余脉,绵亘在西南的有五岭山脉中的越城岭和都庞岭,奔腾的湘江和潇水都横越州境并在境内汇合,因此全州山陵起伏,丘壑幽深,河流纵横,衬托着一块块田野,风景非常雄奇美丽。地理简介柳宗元被贬到永州,只能与山水为伍,从山水中寻求慰藉,一切凄凉之感、愤激之情,也只能向山水发泄。因此,这时他笔下的山水,都包含着他深沉的酸甜苦辣。柳宗元的山水记不是纯客观地描绘自然,而是渗透着自己痛苦的感受和抑郁的情怀。这是山水记的一种发展。从他的《永州八记》每一篇所刻画的山水形态中,都可以看出他当时的心态。他认为西南的山水无人赏识,遭遇到遗弃和埋没,正与他自己被遗弃、埋没一样。这些固然流露出封建社会知识分子的孤独感,但主要还是因为在丑恶现实中,坎坷潦倒,理想不得不实现而引起的严重不满情绪。背景介绍序,文体的一种,著作或诗文前的说明性文字。后又有宴集序、赠序等。古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作序,为宴集序,如王羲之《兰亭集序》;后虽无聚会,也作文相赠,以表惜别、祝愿、劝勉之意,就是赠序。如宋濂《送东阳马生序》。本文作为序文,并未一味地叙述说明,而是将写景、议论与抒情结合在一起,在评鉴山水的趣味中寄寓郁闷不平的情感,表达方法灵活多样,浑然一体。文体介绍原文:灌水之阳,有溪焉,东流入于潇水。或曰:"冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。"或曰:"可以染也,名之以其能,故谓之染溪。"余以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,土之居者犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。分析课文注释:灌水:潇水的支流,源出广西灌阳西南。阳:古时候阴阳有固定的说法。山之南为阳,山之北为阴。焉:句末语助词,无义。潇水:湘江的支流,源出湖南道县的潇山。或:有人。故:所以。染:染色。名:名词用作动词,命名。以:用。能:功能。以:因,因为。谪:贬官。尤绝:特别好。家:名词用作动词,安家而:转折连词,但是。名;名字。莫:没有谁,没有人。土之居者:

当地居民。龂龂(yín)然:争辩的样子。更:改变。译文:灌水的北面有一条溪水,向东流入潇水。有人说:“过去有个姓冉的人在这里住过,所以这条溪水被称为冉溪。”也有人说:“这溪里的水可以用来染色,根据这种性能,所以称它为染溪。”我因为愚昧而犯了罪,被贬谪到潇水边。我喜爱这条溪水,沿着溪边往里走了二三里路,发现了一个景色绝佳的地方,就在这里安了家。古代有个愚公谷,现在我住在这条溪水旁,而溪水的名字没有定下来,当地的居民还在争论不休,不能不换个名称,所以替它改名叫愚溪。概括:愚溪的地理位置及命名。分析:作者为什么把这条溪水命名为“愚溪”,从本段中找出相关的语句。明确:①“予以愚触罪”;②“古有愚公谷”《说苑·政理》中的愚公其实并不愚,他之所以自称为愚,实际上另有所指。(对黑暗政治到的抗议)“予以愚触罪”的意思是我因愚昧糊涂触犯了刑律犯了罪。作者又果真是“以愚触罪”吗?不是。(见“永贞变革”)那么,这是一句牢骚话,更是对黑暗政治的

讽刺与抗议。言外之意,聪明人是不会去干那种所谓犯罪的傻事的。柳宗元因参加“永贞变革”而“触罪”,不仅要连累妻子儿女,而且连自己居住的地方都要受到连类,这是一种多大的不公平!

原文:

愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南,为愚亭。池之中,为愚岛,嘉木异石错置。皆山水之奇者,以余故,咸以愚辱焉。注释:为:叫做。自:从。得:获得,这里指“发现”。居:积蓄,储存。凡:共,总共。东北:名词作状语,往东北方向。上出:泉水向上冒。上:方位名词作状语,向上.屈曲:弯曲。南:方位名词作动词,向南流动.遂:于是。负:背。累:堆积。塞:堵塞。嘉:好的。错置:杂乱地陈列着。故:缘故。愚辱:被动,受辱.焉:代词,它们。

译文:我在愚溪上游,买了个小丘,称为愚丘。从愚丘往东北方向走六十步,发现一处泉水,又把它买了下来,称为愚泉。这愚泉有六个泉眼,都出自山下平地,泉水是往上涌出

来的。六股泉水合流后,弯弯曲曲向南流去,我称它为愚沟。于是堆土彻石,堵住愚沟的狭窄部位,形成了一个愚池。愚池的东面是愚堂。它的南面是愚亭。愚池的中央是愚岛,岛上美好的树木和奇异的石头参差错落。这些都是山水中的奇景,因为我的缘故,都用愚字玷辱了它们。

概括:介绍丘、泉、沟、池、堂、亭、岛的情况及以“愚溪”

命名的第二层原因。

分析:这些丘、泉、沟、池、堂、亭、岛“愚”吗?

明确:愚溪周围的这些景色,有山丘,有流水,分析:作者又为什么说“以予故,咸以愚辱焉”呢?

明确:点明了这里的山水本来并不“愚”,只是“以予故”,才蒙受了“愚”的冤屈。如果说文章第1段只是客观叙述,这一段作者把“愚溪”的命名与自己的联系起来:“予家是溪”,而又“以愚触罪”。因此“愚溪”“以予故”而受“辱”。

有泉、有沟、有池、有岛,有“嘉木异石

错置,皆山水之奇者”,除了自然景观外,还有堂、有亭等人文景观,所谓丘壑幽深,河流

蜿蜒,亭堂点缀于其间,何“愚”之有?原文:

夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以灌溉。又峻急,多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世。而适类于余,然则虽辱而愚之,可也。注释:夫(fú):发语词。乐:爱好,喜欢。见:被。见辱于愚:见……于……:被动句式.盖:句首助词,表原因。可以:可以用来。以,用来。坻(chí)石:水中高起的石头。邃(suì):深远。不屑(xiè):因轻视而不肯做或不愿做。兴:兴起。利:形容词活用为使动用法,使……得利.无从:没有用来……的。适:恰好。然则:这样那么。辱:被动,受辱.愚:形容词活用为意动,以……为愚,指称呼……为“愚”译文:水是聪明人喜欢的。现在这条溪水却被愚字玷辱,那是什么原因呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。又险峻湍急,有许多小洲和石头,大船无法驶入。它幽深原文:

宁武子"邦无道则愚",智而为愚者也;颜子"终日不违如愚",睿而为愚者也。皆不得为真愚。今余遭有道,而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,余得专而名焉。注释:宁武子:名俞,谪武,春秋时卫大夫。为:动词,装作。颜子:颜子:颜回,字子洲,孔子学生。《论语·

为政》:“子曰:‘吾与回言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。’”意谓颜回听孔子讲学,从不提不同看法,好象很愚笨。但考察他私下的言行,发现他不但懂得孔子的话,而且还有所发挥,可见他不愚。违:指提出不同意见。睿(ruì):明智,通达。者也:表判断。得:能够。遭:遭遇。有道:政治清明。悖(bèi):违反。凡:所有。莫我若也:否定句代词宾语前置。莫:没有谁,没有哪一个。若:动词,比得上。然:这样。专:专:形容词活用为动词,专有,独有。“专”后省略“之”。名:名:名词用作动词,命名。

译文:宁武子“在国家混乱时就装愚”,那是聪明人故意装作愚昧;颜回“整天听孔子讲学,从来不提相反的见解,象个愚蠢的人”,那是智力很高而在表面上显得愚昧。他们都不是真正的愚笨。现在我身逢政治清明的时世,却违反常理,做了蠢事,所以凡是愚蠢的人,也没有一个象我这样愚蠢的了。这样,那天下就没有谁能和我争这条溪水,我就可以单独占有并给它取这个名字了。

概括:借用古人的典故来反映作者的“愚”,这是愚溪得名的第四层原因。

分析:用了宁武子和颜回这两个人的典故是想说明柳宗元自己什么呢

明确:遭有道”,遇到政治清明的时代。“有道”指天子圣明。公元805年唐顺宗永贞元年的“永贞变革”,把矛头直指豪门贵族、藩镇、宦官,革除弊政,打击权奸,作了一些对人民有利的事情。结果被宦官勾结豪门贵族镇压了下去,唐顺宗被迫让位给太子宪宗李纯。唐宪宗李纯上台后,杀了王叔文,逼死王伾,贬柳宗元于永州并终生不得量移。像唐宪宗这样的天子难道是圣明的吗?很显然,说这样的天子是圣明的,恐怕纯粹是一种讽刺!因而,所谓“违于理”“悖于事”便无一不是反话了。他的“愚”不是自怨自艾、妄自菲薄的“愚”,也不是不学无术、一事无能的“愚”,而是坚持真理、敢于抗争的大勇如愚的“愚”。在这貌似自责的文句间,淤积着作者心中的多少愤懑不平之情。这便自然而然地引出了下文原文:溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。注释:于:介词,对于。利:形容词活用为使动用法,使……得利.而:转折连词,可是。鉴:动词,照。万类:万物。清莹:清澈。铿:金玉碰击发出的声音。合:合宜。俗:世俗。以:凭借,用。文墨:指文章。漱涤:洗涤。无所:固定结构,没有什么。鸿蒙:指宇宙形成以前的混沌状态。语出《庄子》:“云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”希夷:虚寂玄妙的境界。语出《老子》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。译文:这条溪水虽然对世人没有带来什么利益,但是它善于映照万物,又清秀明澈,水声铿锵,象金石作响,能使愚笨的人喜逐颜开,眷恋爱慕,高兴得不愿离去。我虽然不合于世俗,也颇能用写文章来安慰自己;我描写的各种事物象用水洗涤过一样,鲜明生动,又能囊括各种形态,而无所避忌。我用愚昧的言辞歌唱愚溪,便觉得茫茫然没有什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,进入了玄虚静寂的境界,而寂寞清静之中没有谁能了解我。于是写了《八愚诗》,记在溪旁的石头上。

概括:写愚者自有愚者的乐趣,再次将愚溪与作者个人的情况相结合,说明他之所以做《八愚诗》的原因。

分析:在这一段中作者是怎样描写愚溪的,从中寄托了作者怎样的情感?

明确:这段开头的第一句说“溪虽莫利于世”,情调有点低沉。但是,紧接着笔锋一转,感情的色彩就完全不一样了溪水能鉴照万物,清洁光亮,秀丽澄澈,铿锵鸣响,有金石之声。这是一个多么恬静、闲适、幽美、和谐的世界啊!把这样一个世界和现实生活中的黑暗政治对比一下,哪一个龌龊,哪一个光明,不是昭然若揭了吗?这样一个世界难道只能是愚昧的人心喜目笑、眷恋向往,高兴得不愿离去吗?如果真是这样,那么,那些聪明的人所留恋的到底是一种怎样的世界呢?真是意在言外,发人深思!

分析:作者在与“愚溪”的类比中,抒发了怎样的情感?明确:接下来笔锋一转,便直抒起胸臆来了。“予虽不合于俗”,言外之意,就是说我是从人世中被排挤出来的。被排挤出来以后,虽然冷寞、孤单,却有一支能洗涤世间万物、包罗各种形态的笔伴随着自己,安慰着自己。在这无违无碍的茫茫然的大自然中,返璞归真,自得其乐,不胜似生活在那昏暗龌龊的人世吗?清静寂寞,是没有谁能够了解我的,这并不是在宣扬与世无争的出世思想,而仍然是在抒发内心深处的愤世嫉俗的不平之情!古汉语常识古今异义

牢笼百态包罗,囊括。今为关住鸟兽的东西。

通假

纪于溪石上

通假,“纪”通“记”,记载

东流入潇水自愚丘东北行六十步

合流屈曲而南

词类活用(方位名词“东”用作状语,表示动作“流”的方向:向东)

(方位名词“东北”用作状语,表示动作行为“行”的方向:朝东北)(方位名词“南”用作动词:向南流去)得其尤绝者家焉

然则虽辱而愚之名之以其能,故谓之染溪牢笼百态,而无所避之

皆出山下平地,盖上出也智而为愚者也睿而为愚者也(名词“家”用作动词:安家。下文“今予家是溪”中“家”同此)

(形容词“愚”作动词:把……叫作愚)

(名:命名,名词作动词用)

(牢笼:包罗,名词作动词用)

(上:向上,名词作状语)智:聪明人,形作名睿:明达的人,形作名一词多义焉:灌水之阳有溪焉得其尤绝者家焉

予得专而名焉咸以愚辱焉

自愚丘东北行六十步,得泉焉

(语气词)(语气词)(代词,它,它们)

(代词,它,它们)

(兼词,于之)愚溪之上,买小丘,为愚丘遂负土累石,塞其隘,为愚池愚池之东,为愚堂智而为愚者也皆不得为真愚故凡为愚者为(叫做)(筑成)(是)(假装)(算作)(称作)乐夫水,智者乐也乐而不能去也(yào喜欢)(lè快乐)居冉氏尝居也得泉焉,又买居之

(动词,居住)

(动词,积蓄,储存)

灌水之阳有溪焉土之居者犹龂龂然名之以其能皆山水之奇者(的,结构助词)

(的,结构助词)

(它,代词)

(结构助词,定语后置的标志)

类无以利世,而适类于予

溪虽莫利于世,而善鉴万类

(动词,类似,好像)

(名词,种类)

然土之居者犹龂龂然则茫然而不违昏然而同归夫然,则天下莫能争是溪然则虽辱而愚之,可也

(形容词词尾,……的样子)

(代词,这样)溪虽莫利于世

莫我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论