修辞手法综合介绍_第1页
修辞手法综合介绍_第2页
修辞手法综合介绍_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

修辞手法综合介绍一、相似或联系修辞格这类修辞格包括生动形象的simile;含而不露的metaphor;蕴含新意的metonymy、synecdoche和antonomasia;含蓄典雅的allusion;变无灵为有灵的personification;结构灵巧的transferredepithet;一语两意的pun;趣味盎然的parody。1.Simile〔明喻〕1)Iseealsothedull,drilled,docilebrutishmassesoftheHunsoldieryploddingonlikeaswarmofcrawlinglocusts.我还看到那些呆头呆脑、训练有素、既驯服听话又凶残野蛮的德国士兵像一群蝗虫般地向前蠕动着。作者把德国士兵比作一群给人类会带来灾难的蝗虫,因为二者有共同之处——传播消灭。这一比喻形象地说明了作者对德国纳粹侵略军的无比仇恨和极端蔑视。2.Metaphor〔隐喻〕2)BythetimethetrialbeganonJuly10,ourtownof1500peoplehadtakenonacircusatmosphere.7月10日审判开始时,这个拥有1500人的小镇已呈现出一派看马戏般的热闹气氛。3)ButalthoughMalonehadwontheoratoricalduelwithBryan….虽然马伦在这场与布莱恩的唇枪舌战中大获全胜,??在以上两个例句里,喻体直接代替本体,本体和比喻词直接隐去。例句2借circusatmosphere比喻熙熙攘攘,热热闹闹,还有些乱哄哄的景象;例句3用oratoricalduel比喻法庭上的激烈辩论。3.Metonymy〔转喻〕4)GreenwichVillagesetthepatterns.格林威治村树立了榜样。格林威治村GreenwichVillage位于纽约市区。在华盛顿广场以西。第一次世界大战以后,一度是艺术家、作家、演员聚集的地方。这些人不满于当时美国的现实,用非传统的生活方式进行反抗。这里用这些人居住的地方代这些人,在英语里叫metonymy,即借事物的所在代事物本身。4.Synecdoche〔提喻〕5)Butneitherhisvanitynorhispurseisanyconcernofthedictionary’s.然而,词典既没有义务去满足他的虚荣心,也没有义务去关心他的钱包。6)Orwhatofthosesheetsandjetsofairthatarenowbeingused,inplaceofold-fashionedoakandhinges.还有那些现在已经开始用来代替老式的橡木折叶门,遮蔽出入口的布帘或喷气帘呢?例5用purse〔钱包〕代替money〔钱〕;例6用原材料橡木oak和门的组成部分合页hinges代替门door,这样变换一种说法,使语言富有新鲜感、生动有力,使人印象深刻。5.Antonomasia〔换喻/换称〕7)FordCo.nowofferedbuyersofitsContinentalMarkanoptioncalled“milestoempty”.福特汽车公司现在已经可以向购买该公司所产大陆牌V型〔轿车〕的用户提供一种叫“燃料里程计量器”的东西。8)DriversofGeneralMotors’1978CadillacSevilleareabletopunchabuttonandfindoutthemilesyettogotoapresetdestinationandtheestimatedarrivaltime.驾驶通用汽车公司1978年产的卡迪拉克牌塞维利亚型〔轿车〕的司机也享有类似的便利:只要按一个按钮,就能知道离预定的某个目的地上有多少历程以及预计到达目的地的时间。作者用专有名词代替普通名词,即用产品商标例7ContinentalMarkVs和例8CadillacSeville代替产品car,具体形象,富有新意。6.Allusion〔典故〕9)Iaskedwhetherforhim,thearchanti-Communist,thiswasnotbowingdownintheHouseofRimmon.我当时问他,对于他这个头号反共大将来说.这种态度是否意味着改变自己的政治立场。bowdownintheHouseofRimmon出自《圣经·旧约》中《列王纪下》5:15—18,原意为“拜倒在伪神Rimmon脚下”,常用来喻指“拜倒在金钱脚下”,在此用来暗指“丘吉尔一贯反对共产主义,这样做是否改变了他以前的立场、观点或态度”。7.Personification〔拟人〕l0)Bitternessfedonthemanwhomadetheworldlaugh.这位曾让全世界开怀大笑的人自己却饱尝了人世的辛酸。作者用bitterness做主语与谓语动词feedon搭配,使读者联想到苦难像人一样养育了马克·吐温,更加突出了他命运的多舛和一生的坎坷。11)Amomentlater,thehurricane,inonemightyswipe,liftedtheentireroofoffthehousea

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论