第九讲-补贴与反补贴规则课件_第1页
第九讲-补贴与反补贴规则课件_第2页
第九讲-补贴与反补贴规则课件_第3页
第九讲-补贴与反补贴规则课件_第4页
第九讲-补贴与反补贴规则课件_第5页
已阅读5页,还剩127页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第九讲补贴与反补贴规则Rulesofsubsidiesandcountervailingmeasures第九讲补贴与反补贴规则Rulesofsubsidies1ContentIntroductionDefinitionandclassificationofsubsidiesRemedies(治疗法;补救方法)onsubsidyCountervailingmeasuresCaseContentIntroduction21.Introduction

Subsidies,aregovernmentmeasures,havetwo-sidedeffects.Ontheonehand,subsidiescanpromoteeconomicdevelopment,ontheotherhand,subsidieswoulddistorttheresourcesallocationandmakeproductiondeviatefromthemarketprincipleswhichleadstounfaircompetition.1.IntroductionSubsidies,are3Fromtheperspectiveofinternationaltrade,subsidiesmaycauseunfaircompetitionbetweenimportedgoodsanddomesticproducedgoods.Subsidiesmaybethebehavioroftheexportedcountry,aswellasimportedcountries.Fromtheperspectiveofintern4并不是所有补贴都被禁止的Thereisacloserelationshipbetweensubsidiesandtheeconomicdevelopmentpolices,therefore,wecouldnotbelievethatallofthesubsidiesisstrictlyforbidden.<Agreementonsubsidiesandcountervailingmeasures>isaimatadjustingthesubsidiesandcountervailingbehaviors.ThisagreementwithArticle6,Article16ofGATTtogetherconstitutetheSubsidiesandCountervailingrulesofWTO.并不是所有补贴都被禁止的Thereisacloser5Questionwhat’sthedifferencesbetweensubsidyanddumping?Subsidy----behaviorofgovernmentDumping----behaviorofcorporateQuestionwhat’sthedifferen62.DefinitionandclassificationofsubsidiesForthepurposeofthisAgreement,asubsidyshallbedeemedtoexistif:存在政府或任何公共机构对企业提供的财政资助(a)thereisafinancialcontributionbyagovernmentoranypublicbodywithintheterritoryofaMember;orthereisanyformofincomeorpricesupportinthesenseofArticleXVIofGATT1994;因资助而获利(b)abenefitistherebyconferred.2.Definitionandclassificati7(1)Thescopeofsubsidy政府补贴的四种形式直接的资金注入;潜在的资金或债务的直接转移(i)

agovernmentpracticeinvolvesadirecttransferoffunds(e.g.grants,loans,andequityinfusion),potentialdirecttransfersoffundsorliabilities(e.g.loanguarantees);放弃税收(部分或全部)(ii)

governmentrevenuethatisotherwisedueisforegoneornotcollected(e.g.fiscalincentivessuchastaxcredits);

投资抵税(1)Thescopeofsubsidy政府补贴的四8Thescopeofsubsidy高买低卖(iii)

agovernmentprovidesgoodsorservicesotherthangeneralinfrastructure,orpurchasesgoods;政府提供产品或服务(低于正常价);购买(高价)指定委托机构来形似1-3的措施(iv)

agovernmentmakespaymentstoafundingmechanism,orentrustsordirectsaprivatebodytocarryoutoneormoreofthetypeoffunctionsillustratedin(i)to(iii)abovewhichwouldnormallybevestedinthegovernmentandthepractice,innorealsense,differsfrompracticesnormallyfollowedbygovernments;Thescopeofsubsidy高买低卖9Question免去或部分免去在国内应征的税,补贴?Theexemptionofanexportedproductfromdutiesortaxesbornebythelikeproductwhendestinedfordomesticconsumption,ortheremissionofsuchdutiesortaxesinamountsnotinexcessofthosewhichhaveaccrued,doyouthinkthismeasurementisasubsidy?

类似出口退税,不属于补贴(这是一个例外的规定)Question免去或部分免去在国内应征的税,补贴?The10Whetherameasureconstitutesasubsidydependsontwoessentialfactors:Government'sfinancialsupport;Thefundingproducesinterests.Whetherameasureconstitutes11Government'sfinancialsupportFirstly,thesupportisrelatedtogovernmentorpublicinstitutions.Secondly,thefinancialsupporthasmanyforms.Thirdly,thegovernmentsubsidyisnotconditionalontheexpenditureincurredbytheGovernment.Government'sfinancialsupport12ThefundingproducesinterestsItdoesnotconstitutesubsidythatfinancialsupporthavenobenefits.Therefore,benefitsaretheessentialconditionforthefundsconstitutingasubsidy.Interests,orbenefits,generallyareunderstoodthatadvantagesenjoyedbyfundingrecipientsrelativetothosewhodonotreceivesubsidies.Thefundingproducesinterests13theU.S.takescountervailingmeasuresagainsttheleadexportsofBritish

Theoriginalenterprise,whoproducesleadsandexportstotheU.S.,isstate-ownedenterprises.However,thisenterpriseexperiencesseveralownershiprestructuring.Abuyerpurchasessomepartsofthebusinessinthemarketprice.TheU.S.,onthegroundsthattheoriginalsubsidyexistsonthenewbuyer,stillimposescountervailingdutiesonleadsfromthenewbuyer.NOTHEREISNOBENEFITS,EVENNOGOVERNMENTFUNDING.Isthisreasonable?Why?theU.S.takescountervailing14DSUrulesthattheoriginalsubsidydoesnotproducebenefitsfornewbuyers,asitispaidwiththefullmarketprice.Thecriterionofinterestisnottheproductsorproduction,butthebeneficiaries.DSUrulesthattheoriginalsu15(2)Specificsubsidy专项性补贴Suchsubsidyexplicitlylimitingaccesstoasubsidytocertainenterpriseorindustryorgroupofenterprisesorindustriesshallbespecific.Thespecificsubsidyhasthreetypes:enterprisespecificsubsidy,industryspecificsubsidy,regionspecificsubsidyandprohibitedsubsidy.→地区性/企业型/产业型/禁止性/SCMisonlyboundingthesubsidywhichhasspefificity.SCM只管理,调整专项性补贴(2)Specificsubsidy专项性补贴Suchs16(2)SpecificsubsidyIfadoptingobjectivecriteriaorconditionsgoverningtheeligibilityfor,andtheamountof,asubsidy,specificityshallnotexist,providedthattheeligibilityisautomaticandthatsuchcriteriaandconditionsarestrictlyadheredto.(2)SpecificsubsidyIfadopting17(2)SpecificsubsidyThespecificitymaybealsoestablishedbyconsideringsuchfactorsasfollowing:useofasubsidyprogrammebyalimitednumberofcertainenterprises,predominantusebycertainenterprises,thegrantingofdisproportionatelylargeamountsofsubsidytocertainenterprises,andthemannerinwhichdiscretionhasbeenexercisedbythegrantingauthorityinthedecisiontograntasubsidy.(2)SpecificsubsidyThespecifi18QuestionArethesubsidiesprovidedtostate-ownedenterprisesviewedasspecificinChina?属于。国有企业数量有限QuestionArethesubsidiespro19(3)ClassificationofsubsidiesThesubsidies,accordingtoSCM,aredividedintothreetypes:prohibitedsubsidies,actionablesubsidiesandnon-actionablesubsidies.(3)Classificationofsubsidies20(1)Prohibitedsubsidies禁止补贴属于专项性补贴,被禁止ExceptasprovidedintheAgreementonAgriculture,thefollowingsubsidiesshallbeprohibited:一出口数量决定享有的补贴(a)

subsidiescontingent,inlaworinfact,whethersolelyorasoneofseveralotherconditions,uponexportperformance;出口补贴(以出口实绩为条件)

(b)

subsidiescontingent,whethersolelyorasoneofseveralotherconditions,upontheuseofdomesticoverimportedgoods.(进口替代补贴,鼓励购买国内产品而非进口产品)(1)Prohibitedsubsidies禁止补贴属于专21(2)Non-Actionablesubsidies

非可诉补贴除了专项性补贴意外的其他补贴①subsidieswhicharenotspecificwithinthemeaningofArticle2(prohibitedsubsidies);不具有专项性的补贴②subsidieswhicharespecificwithinthemeaningofArticle2butwhichmeetalloftheconditionsprovidedforinthefollowingparagraphs.(threeexceptions:seeparagraph2,article8ofSCMagreement)符合特定要求的专项性补贴(2)Non-Actionablesubsidies非22(3)Actionablesubsidies可诉补贴(黄灯)除了禁止性补贴意外的其他专项性补贴。确定为可塑性补贴需两个条件:1、属于专项性补贴;2、对其他成员企业造成不利影响或严重损害NoMembershouldcause,throughtheuseofanysubsidyreferredtoinparagraphs1and2ofArticle1,adverseeffectstotheinterestsofotherMembers,i.e.:(a)

injurytothedomesticindustryofanotherMember;(b)

nullificationorimpairmentofbenefitsaccruingdirectlyorindirectlytootherMembersunderGATT1994;

(c)

seriousprejudicetotheinterestsofanotherMember.

ThisArticledoesnotapplytosubsidiesmaintainedonagriculturalproductsasprovidedinArticle13oftheAgreementonAgriculture.不利影响表现为3个方面①损害另一成员的国内产业;②丧失或减损另一成员应获得的直接或间接利益③严重侵害另一成员的利益(3)Actionablesubsidies可诉补贴(黄233.Remediesonsubsidies对补贴的补救(1)Remediesonprohibitedsubsidies①Consultations磋商WheneveraMemberhasreasontobelievethataprohibitedsubsidyisbeinggrantedormaintainedbyanotherMember,suchMembermayrequestconsultationswithsuchotherMember.②ReferringtotheDSB3.Remediesonsubsidies对补贴的补救(24②ReferringtotheDSB应无条件立即修正自己的行为Ifnomutuallyagreedsolutionhasbeenreachedwithin30daysoftherequestforconsultations,anyMemberpartytosuchconsultationsmayreferthemattertotheDisputeSettlementBody(“DSB”)fortheimmediateestablishmentofapanel,unlesstheDSBdecidesbyconsensusnottoestablishapanel.②ReferringtotheDSB应无条件立即修正自25②ReferringtotheDSBIfthemeasureinquestionisfoundtobeaprohibitedsubsidy,whichmaybeestablishedwiththeassistanceofPermanentGroupofExperts(PGE),thepanelshallrecommendthatthesubsidizingMemberwithdrawthesubsidywithoutdelay.Inthisregard,thepanelshallspecifyinitsrecommendationthetime-periodwithinwhichthemeasuremustbewithdrawn.②ReferringtotheDSBIftheme26②ReferringtotheDSBWhereapanelreportisappealed,theAppellateBodyshallissueitsdecisionwithin30daysfromthedatewhenthepartytothedisputeformallynotifiesitsintentiontoappeal.WhentheAppellateBodyconsidersthatitcannotprovideitsreportwithin30days,itshallinformtheDSBinwritingofthereasonsforthedelaytogetherwithanestimateoftheperiodwithinwhichitwillsubmititsreport.②ReferringtotheDSBWhereap27②ReferringtotheDSB上诉机构的审议时间Innocaseshalltheproceedingsexceed60days.TheappellatereportshallbeadoptedbytheDSBandunconditionallyacceptedbythepartiestothedisputeunlesstheDSBdecidesbyconsensusnottoadopttheappellatereportwithin20daysfollowingitsissuancetotheMembers.②ReferringtotheDSB上诉机构的审议时间28②ReferringtotheDSBIntheeventtherecommendationoftheDSBisnotfollowedwithinthetime-periodspecifiedbythepanel,whichshallcommencefromthedateofadoptionofthepanel’sreportortheAppellateBody’sreport,theDSBshallgrantauthorizationtothecomplainingMembertotakeappropriatecountermeasures,unlesstheDSBdecidesbyconsensustorejecttherequest.②ReferringtotheDSBIntheev29(2)RemediesonNon-actionablesubsidies不能到DSB申诉,但可到补贴与反补贴措施委员会Whenthenon-actionablesubsidieshasresultedinseriousadverseeffectstothedomesticindustryofthatMember,suchastocausedamagewhichwouldbedifficulttorepair,suchMembermayrequestconsultationswiththeMembergrantingormaintainingthesubsidy.(2)RemediesonNon-actionable30(2)RemediesonNon-actionablesubsidiesIfnomutuallyacceptablesolutionhasbeenreachedinconsultationswithin60daysoftherequestforsuchconsultations,therequestingMembermayreferthemattertotheCommittee.IftheCommitteedeterminesthatsucheffectsexist,itmayrecommendtothesubsidizingMembertomodifythisprogrammeinsuchawayastoremovetheseeffects.Intheeventtherecommendationisnotfollowedwithinsixmonths,theCommitteeshallauthorizetherequestingMembertotakeappropriatecountermeasurescommensuratewiththenatureanddegreeoftheeffectsdeterminedtoexist.

(2)RemediesonNon-actionable31(2)RemediesonActionablesubsidiesAccordingtothearticle7,SCMagreement,theremediesonactionablesubsidiesisassameastheaboveremediesonprohibitedsubsidies.ItincludesconsultationsandreferringtoDSB(includingarbitration).(2)RemediesonActionablesubs32①Prerequisitestoremedies

必须的/先决的条件(a)

injurytothedomesticindustryofanotherMember;(b)

nullificationorimpairmentofbenefitsaccruingdirectlyorindirectlytootherMembersunderGATT1994;

(c)

seriousprejudicetotheinterestsofanotherMember.

①Prerequisitestoremedies必须的33Seriousprejudice严重损害(a)

thetotaladvaloremsubsidizationofaproductexceeding5percent;

对一产品的从价补贴的总额超过5%(b)

subsidiestocoveroperatinglossessustainedbyanindustry;用以弥补产业承受的经营亏损的补贴(c)

subsidiestocoveroperatinglossessustainedbyanenterprise,otherthanone-timemeasureswhicharenon-recurrentandcannotberepeatedforthatenterpriseandwhicharegivenmerelytoprovidetimeforthedevelopmentoflong-termsolutionsandtoavoidacutesocialproblems;……是非一次性,不再重复的措施(d)directforgivenessofdebt,i.e.forgivenessofgovernment-helddebt,andgrantstocoverdebtrepayment.直接债务免除(补贴)Seriousprejudice严重损害(a)

thet34Somecasesofseriouspredudice对亏损企业补贴的目的(a)

theeffectofthesubsidyistodisplaceorimpedetheimportsofalikeproductofanotherMemberinto

themarketofthesubsidizingMember;(b)theeffectofthesubsidyistodisplaceorimpedetheexportsofalikeproductofanotherMemberfromathirdcountrymarket;抢占第三国市场(c)theeffectofthesubsidyisasignificantpriceundercuttingbythesubsidizedproductascomparedwiththepriceofalikeproductofanotherMemberinthesamemarketorsignificantpricesuppression,pricedepressionorlostsalesinthesamemarket;补贴迫使产品价格大幅下降Somecasesofseriouspredudic35②ApplyingproceduresofDSUonactionablesubsidiesProceduresTimelimitsBeginningdateConsultation60daysThedateofrequestingforconsultationThedeterminationofpanel专家组120daysThedateofcompositionandtheestablishmentofpanel’stermsofreferenceThedeterminationofappellatebody上诉机构60daysThedateofnotifyingtheintentionofappealCompensationorcountermeasures6monthsThedateoftheDSB’sadoptionofthereportofthepanelorappellatebodyarbitration60daysThedateofexpiryofthereasonableperiodoftime②ApplyingproceduresofDSUon364.CountervailingmeasuresMembersshalltakeallnecessarystepstoensurethattheimpositionofacountervailingdutyonanyimportedproductisinaccordancewiththeprovisionsofArticleVIofGATT1994andthetermsofthisAgreement.Countervailingdutiesmayonlybeimposedpursuanttoinvestigationsinitiated(37)andconductedinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandtheAgreementonAgriculture.Theterm“countervailingduty”shallbeunderstoodtomeanaspecialdutyleviedforthepurposeofoffsettinganysubsidybestoweddirectlyorindirectlyuponthemanufacture,productionorexportofanymerchandise.4.CountervailingmeasuresMembe37(1)ImplyingscopeofWTOcountervailingrulesIngeneralsense,onlyareWTOcountervailingrulesadoptabletoeitherprohibitedsubsidiesoractionable-subsidies.However,whereamemberdidnotnotifyasprovidedofitsnon-actionablesubsidies,or,whendeterminingwhetherornottheyarespecific,WTOcountervailingruleswillalsobeutilized.(1)ImplyingscopeofWTOcoun38(2)SubstantialcountervailingrulesofWTOInitiationofcountervailinginvestigationAcquirementofevidencesrelatedtosubsidiesandinjuriesthereofConsultationsCalculatingtheamountofasubsidyDeterminationofinjuryTakingprovisionalcountervailingmeasures金额不能超过subsidyUndertakingsrulesunderWTOcountervailingagreementImpositionandcollectionoffinalcountervailingdutiesNotificationsonsubsidiesandcountervailingdutiesSpecialanddifferentialtreatmentfavoringdevelopingcountries(andleastdevelopedcountries)underWTOcountervailingrules(2)Substantialcountervailing39①InitiationofcountervailinginvestigationAcountervailinginvestigationaimstodeterminetheexistence,degreeandeffectofanyallegedsubsidy.Itshallbeinitiateduponawrittenapplicationbyoronbehalfofthedomesticindustry.Anapplicationshallincludesufficientevidenceoftheexistenceof(a)asubsidyand,ifpossible,itsamount,(b)injurywithinthemeaningofArticleVIofGATT1994asinterpretedbythisAgreement,and(c)acausallinkbetweenthesubsidizedimportsandtheallegedinjury.①Initiationofcountervailing40Specifically,theapplicationshallcontainthefollowinginformation:

(i)

theidentityoftheapplicantandadescriptionofthevolumeandvalueofthedomesticproductionofthelikeproductbytheapplicant.Whereawrittenapplicationismadeonbehalfofthedomesticindustry,theapplicationshallidentifytheindustryonbehalfofwhichtheapplicationismadebyalistofallknowndomesticproducersofthelikeproduct(orassociationsofdomesticproducersofthelikeproduct)and,totheextentpossible,adescriptionofthevolumeandvalueofdomesticproductionofthelikeproductaccountedforbysuchproducers;申请人的身份以及它们生产产品的数量和价值Specifically,theapplication41Specifically,theapplicationshallcontainthefollowinginformation:

(ii)

acompletedescriptionoftheallegedlysubsidizedproduct,thenames

ofthecountryorcountriesoforiginorexportinquestion,theidentityofeachknownexporterorforeignproducerandalistofknownpersonsimportingtheproductinquestion;相关当事方的描述(iii)

evidencewithregardtotheexistence,amountandnatureofthesubsidyinquestion;补贴是否存在数量、性质Specifically,theapplication42Specifically,theapplicationshallcontainthefollowinginformation:

(iv)

evidencethatallegedinjurytoadomesticindustryiscausedbysubsidizedimportsthroughtheeffectsofthesubsidies;thisevidenceincludesinformationontheevolutionofthevolumeoftheallegedlysubsidizedimports,theeffectoftheseimportsonpricesofthelikeproductinthedomesticmarketandtheconsequentimpactoftheimportsonthedomesticindustry.Specifically,theapplication43Innocase,aninvestigationshallbeinitiatedunlesstheapplicationshallbeconsideredtohavemade“byoronbehalfofthedomesticindustry”.Inspecialcircumstances,theauthoritiesconcernedmayinitiateaninvestigationoftheirownaccord.Noinvestigationshallbeinitiatedwhendomesticproducersexpresslysupportingtheapplicationaccountforlessthan25percentoftotalproductionofthelikeproductproducedbythedomesticindustry.

Innocase,aninvestigation44Thereshallbeimmediateterminationincaseswheretheamountofasubsidyisdeminimis(thesubsidyislessthan1percentadvalorem),orwherethevolumeofsubsidizedimports,actualorpotential,ortheinjury,isnegligible.Aninvestigationshallnothindertheproceduresofcustomsclearance.Investigationsshall,exceptinspecialcircumstances,beconcludedwithinoneyear,andinnocasemorethan18months,aftertheirinitiation.

Thereshallbeimmediatetermi45②AcquirementofevidencesrelatedtosubsidiesandinjuriesthereofIntheacquirementoftheseevidences,article12ofWTOSCMagreementstipulatesthatthecountervailingauthoritiesmay(a)issuequestionnaires,whichwillberepliedwithinatleast30days,toexporters,foreignproducersorinterestedmembers;(b)carryoutinvestigationonthespot;(c)incaseinwhichanyinterestedmemberorinterestedpartyrefuseaccessto,orotherwisedoesnotprovide,necessaryinformationwithinareasonableperiodorsignificantlyimpedestheinvestigation,preliminaryandfinaldeterminations,affirmativeornegative,maybemadeonthebasisofthefactsavailable.②Acquirementofevidencesrel46③Consultations

Assoonaspossibleafteranapplicationisaccepted,beforetheinitiationofanyinvestigationandeventhroughthewholeperiodofinvestigation,Memberstheproductsofwhichmaybesubjecttosuchinvestigationshallbeinvitedforconsultationsandarrivingatamutuallyagreedsolution.③ConsultationsAssoonaspos47④CalculatingtheamountofasubsidyWTOrequiresthatanymethodusedbytheinvestigatingauthoritytocalculatethebenefittotherecipientshallbetransparentandadequatelyexplained.Furthermore,anysuchmethodshallbeconsistentwiththefollowingguidelines:

④Calculatingtheamountofa48(a)

governmentprovisionofequitycapital(股本资金)shallnotbeconsideredasconferringabenefit,unlesstheinvestmentdecisioncanberegardedasinconsistentwiththeusualinvestmentpractice(includingfortheprovisionofriskcapital)ofprivateinvestorsintheterritoryofthatMember;(a)

governmentprovisionofe49(b)

aloan(贷款)byagovernmentshallnotbeconsideredasconferringabenefit,unlessthereisadifferencebetweentheamountthatthefirmreceivingtheloanpaysonthegovernmentloanandtheamountthefirmwouldpayonacomparablecommercialloanwhichthefirmcouldactuallyobtainonthemarket.Inthiscasethebenefitshallbethedifferencebetweenthesetwoamounts;

(b)

aloan(贷款)byagovernmen50(c)

aloanguarantee(贷款担保)byagovernmentshallnotbeconsideredasconferringabenefit,unlessthereisadifferencebetweentheamountthatthefirmreceivingtheguaranteepaysonaloanguaranteedbythegovernmentandtheamountthatthefirmwouldpayonacomparablecommercialloanabsentthegovernmentguarantee.Inthiscasethebenefitshallbethedifferencebetweenthesetwoamountsadjustedforanydifferencesinfees;(c)

aloanguarantee(贷款担保)by51(d)

theprovisionofgoodsorservicesorpurchaseofgoodsbyagovernmentshallnotbeconsideredasconferringabenefitunlesstheprovisionismadeforlessthanadequateremuneration,orthepurchaseismadeformorethanadequateremuneration.(d)

theprovisionofgoodsor52⑤DeterminationofinjuryAdeterminationofinjuryshallbebasedonpositiveevidenceandinvolveanobjectiveexaminationofboth(a)

thevolumeofthesubsidizedimportsandtheeffectofthesubsidizedimportsonpricesinthedomesticmarketforlikeproductsand(b)theconsequentimpactoftheseimportsonthedomesticproducersofsuchproducts.⑤DeterminationofinjuryAdete53Whereimportsofaproductfrommorethanonecountryaresimultaneouslysubjecttocountervailingdutyinvestigations,theinvestigatingauthoritiesmaycumulativelyassesstheeffectsofsuchimportsonlyiftheydeterminethat(a)theamountofsubsidizationestablishedinrelationtotheimportsfromeachcountryismorethandeminimisandthevolumeofimportsfromeachcountryisnotnegligible;(b)acumulativeassessmentoftheeffectsoftheimportsisappropriateinlightoftheconditionsofcompetitionbetweentheimportedproductsandtheconditionsofcompetitionbetweentheimportedproductsandthelikedomesticproduct.Whereimportsofaproductfro54ItmustbedemonstratedthatthesubsidizedimportsarecausinginjurywithinthemeaningofthisAgreement.Thedemonstrationofacausalrelationshipbetweenthesubsidizedimportsandtheinjurytothedomesticindustryshallbebasedonanexaminationofallrelevantevidence

beforetheauthorities.Theauthoritiesshallalsoexamineanyknownfactorsotherthanthesubsidizedimportswhichatthesametimeareinjuringthedomesticindustry,andtheinjuriescausedbytheseotherfactorsmustnotbeattributedtothesubsidizedimports.Itmustbedemonstratedthatt55⑥takingprovisionalcountervailingmeasuresProvisionalmeasuresmaybeappliedonlyif:(a)

aninvestigationhasbeeninitiated,apublicnoticehasbeengiventothateffectandinterestedMembersandinterestedpartieshavebeengivenadequateopportunitiestosubmitinformationandmakecomments;(b)

a(初步的肯定裁决)preliminaryaffirmativedeterminationhasbeenmadethatasubsidyexistsandthatthereisinjurytoadomesticindustrycausedbysubsidizedimports;(c)theauthoritiesconcernedjudgesuchmeasuresnecessarytopreventinjurybeingcausedduringtheinvestigation.⑥takingprovisionalcounterva56Provisionalmeasuresmaytaketheformofprovisionalcountervailingdutiesguaranteedbycashdepositsorbondsequaltotheamountoftheprovisionallycalculatedamountofsubsidization.Provisionalmeasuresshallnotbeappliedsoonerthan60daysfromthedateofinitiationoftheinvestigation.Theapplicationofprovisionalmeasuresshallbelimitedtoasshortaperiodaspossible,notexceedingfourmonths.Provisionalmeasuresmaytake57⑦UndertakingsrulesunderWTOcountervailingagreementProceedingsmaybesuspendedorterminatedwithouttheimpositionofprovisionalmeasuresorcountervailingdutiesuponreceiptofsatisfactoryvoluntaryundertakingsunderwhich:(a)

thegovernmentoftheexportingMemberagreestoeliminateorlimitthesubsidyortakeothermeasuresconcerningitseffects;or(b)

theexporteragreestoreviseitspricessothattheinvestigatingauthoritiesaresatisfiedthattheinjuriouseffectofthesubsidyiseliminated.Priceincreasesundersuchundertakingsshallnotbehigherthannecessarytoeliminatetheamountofthesubsidy.例出口国征收出口关税⑦UndertakingsrulesunderWTO58⑧ImpositionandcollectionoffinalcountervailingdutiesCountervailingdutyshouldbelessthanthetotalamountofthesubsidyifsuchlesserdutywouldbeadequatetoremovetheinjurytodomesticindustry.Itshouldbeleviedonanon-discriminatorybasisonimportsofproductallsourcesfoundtobesubsidizedandcausinginjury.Dueaccountshouldbetakenofrepresentationsmadebydomesticinterestedpartiesincludingconsumersandindustrialuserswhoseinterestsmightbeadverselyaffectedbytheimpositionofacountervailingduty.⑧Impositionandcollectionof59⑧ImpositionandcollectionoffinalcountervailingdutiesIngeneral,adefinitivecountervailingdutymaybeleviedonlyfromthedateofthefinaldeterminationintotheforceand,anydefinitivecountervailingdutyhavetoterminatedonadatenotlaterthan5yearsfromitsimposition

unlesstheauthoritiesdetermineonthebasisofareviewthattheexpiryofthedutywouldbelikelytoleadtocontinuationorrecurrenceofsubsidizationandinjurythereof.⑧Impositionandcollectionof60⑨notificationonsubsidiesandcountervailingdutiesMembersshallreportwithoutdelaytotheCommitteeallpreliminaryorfinalactionstakenwithrespecttocountervailingduties.SuchreportsshallbeavailableintheSecretariatforinspectionbyotherMembers.Membersshallalsosubmit,onasemi-annualbasis,reportsonanycountervailingdutyactionstakenwithintheprecedingsixmonths.⑨notificationonsubsidiesand61⑩SpecialanddifferentialtreatmentfavoringdevelopingcountriesunderWTOcountervailingrulesTheaboveprohibitedsubsidiescontingentuponexportperformancedonotapplytodevelopingcountrymembersthathavelessthan$1000percapitaGNP,whereasotherdevelopingcountrymembersenjoyatransitionalperiodof8yearsfromthedateofentryintoforceoftheWTOagreement.⑩Specialanddifferentialt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论