新编英语综合教程2unit-1-教案_第1页
新编英语综合教程2unit-1-教案_第2页
新编英语综合教程2unit-1-教案_第3页
新编英语综合教程2unit-1-教案_第4页
新编英语综合教程2unit-1-教案_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

8/8新编英语综合教程2unit_1_教案UnitOne

InvitationEtiquette

TeachingObjective

In"TalkingFacetoFace",learnhowtoinvitefriendstoattendapartyoradanceinoralEnglish.

In"BeingAllEars",studentswillfinetunetheirlisteningandcomprehensionskillsthroughexercisesrelatingtoinvitingpeopleout.

In"MaintainingaSharpEye",studentswilllearnhowforeignpeopledealwithinvitations,whenonewantstoacceptordoesnotaccept.

In"TryingYourHand",getsomepracticalexperienceandwritingainvitationandareplytotheinvitationonegets.

TeachingProcedures

SectionITalkingFacetoFace

1.Warm-up:

Patternsandexpressionsfortalkingaboutinvitations:

I’dliketoinviteyoutodinner.

我想请你吃晚饭。

Whydon’tyoucomeandjoinusfordisco?

你为什么不和我们一起跳迪斯科?

It’sverykindofyoutoinviteme.

谢谢你邀请我。

Howniceofyou!Manythanks.

你真好!多谢。

I’dloveto.Thatwouldbegreat.

我很愿意去。太好了!

Oh,dear,I’mafraidI’mbusytonight.Perhapstomorrowevening?

哦,亲爱的,今晚我很忙。明晚也许可以吧?

Couldyoumakeitanothertime,perhapsnextSunday?

你能改个时间吗,下个星期天怎样?

It’sverykindofyou,butyouseeI’llhavetoprepareformyexam.

非常感谢,可你知道我得准备考试。

I’msorryIcan’t,butthankyouallthesame.

真抱歉,我不能去。可还是要谢谢你。

2.Introductionofthesamplesofinvitationcardsandletters

3.PracticethetwodialoguesinFollowtheSamples

4.Practicedialoguesaccordingtothegiventasks

5.Exercises

SECTIONIIBeingAllEars

LearningSentencesforWorkplaceCommunicationListenandRepeat

ListenandMatch

ListenandTranslate

HandlingaDialogue

ListenandDecode

ListenandAnswer

ListenandComplete

UnderstandingaShortSpeech/Talk

ListenandComplete

ListenandMatch

ListenandAnswer

SectionIIITryingYourHand

AppliedWriting

InvitationCardsandDecliningLetters1.ExpressionsforExtendinganInvitationWouldyouliketo…?

您愿意…吗?

I’dliketoinviteyouto…

我想邀请你参加…?

Iwouldliketoknowifyoucouldcometo…?

我想知道你是否能来…

MayIinviteyouto…?

敬请光临…

Woulditbepossibletojoinusfor…?

请问你是否能光临…?

Woulditbeconvenienttotakepartin…?

请问你是否方便参加…?

Iwaswonderingifyouwouldbeinterestedin…?

不知你是否有兴趣参加…?2.ExpressionsforAcceptinganInvitation

Thankyou.I’llbehappytocome.

谢谢.我很高兴接受你的邀请.

I’dloveto.Thatwouldbegreat.

我很愿意去.太好了.

Thankyouforinvitation.

谢谢你的邀请.

I’dbegladtocome.

我很高兴前往.

3.ExpressionsforDeclininganInvitation

I’dloveto,butIcan’tcome.

我很想参加,但是不能来.

Thankyouforyourinvitation,butIdon’tthinkIcanmakeit.

感谢你的邀请,但我恐怕不能赴约.

Unfortunately,I’malreadybusythatday.

很遗憾,我那天事情太多了.

It’sverykindofyou,butyouseeI’llhavetoprepareformyexam.

非常感谢,可你知道我得准备考试。

I’msorryIcan’t,butthankyouallthesame.

真抱歉,我不能去。可还是要谢谢你。

Couldyoumakeitanothertime,perhapsnextSunday?

你能改个时间吗,下个星期天怎样?

SentenceWriting

WordOrderinaSubordinateClause从句的顺序

在写英语复合句时,除了需要注意照应主句与从句的时态、人称、连接词语等等之外,还应特别致意从句部分的语序。

英语从句经常用疑问词引导,如what,who等,但与疑问词引导的简单问句不同。从句不使用疑问句语序,而使用陈述句语序,即按主语在前、谓语在后的顺序排列。还应注意,因为从句不使用疑问倒装结构,所以一般现在时和一般过去时不再用do,does,did等助动词帮助构成从句结构。

1.常用来引导从句的疑问词有what,when,where,who,whether,how等,这些疑问词一般仍保留原有的疑问含义。

ShewantedtoknowwhenmybrotherhadvisitedParis.

她想知道我哥哥什么时候游览过巴黎。

Couldyoupleasetellmewherewearegoing.

你能告诉我我们到哪里去吗?

Howheplaysthetrickisasecret.

他怎么变这个戏法是个秘密。

2.Whether可以引导主语从句,if不能引导主语从句,但是两者都能引导宾语从句。引导宾语从句时,两者都表示“是否”的意思,只是if后面不能加ornot。1)主语从句

Whetherhewillacceptthejobisdifficulttosay.(对)

Ifhewillacceptthejobisdifficulttosay.(错)

他是否接受这项工作还很难说。

2)宾语从句

Theywonderedwhether/ifwewouldliketojointhem.

他们想知道我们是否愿意加入他们。

Couldyoupleasetellmewhetherornotwearegoingthere,too?

请告诉我是否我们也要去那里?

3.疑问句一般可以用来引导主语从句、宾语从句及表语从句。写作中要特别注意这些从句的语序。

1)主语从句的语序

Whetherhecomesornotmatterslittletome.

他来不来与我没什么相干。

Howyoucangetsuchanexperienceisakeypoint.

你怎样才能得到这种体验是个关键。

2)宾语从句的语序

Idon’tunderstandwhyhedidn’tacceptourinvitation.

我不明白他为什么不接受我们的邀请。

3)表语从句的语序

Thefactturnsouttobewhatheneverexpected.

事实是他始料不及的。

4.when,where等若用来引导状语从句或定语从句,它们不再是疑问词,也不具有疑问含义,因此他们的语序亦应为陈述句语序。

1)状语从句的语序

WhenshevisitedthefamousmuseuminParis,shemetmybrother.

她在巴黎参观哪个著名的博物馆时遇见了我哥哥。

Couldyoustayforawhilewhereyouarenow?

你们能在现在的地方留一会儿吗?

2)定语从句的语序

ShestillremembersthedaywhenshemetmybrotherinParis.

她还记得在巴黎遇见我哥哥的那一天。

Couldyoupleasetellmetheplacewhereyoumetforthefirsttime?

你能告诉我你们初次相会的地方吗?

SectionIVMaintainingaSharpEye

PassageIBusinessInvitation

ExplanationofDifficultSentences

1.(Para.1)Althoughinvitationsareusuallysentthroughthemail,informal

invitationssuchase-mailsandphoneinvitationsarebecoming

moreacceptable.

Analysis:suchasmeans“ofthesamekind,like”andshouldbefollowedby

nounsornounphrases.

Translation:虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。

Example:Ourdiscussionswereallaboutissuessuchaseducationandclimatechange.2.(Para.4)It’salsoacceptabletoincludeanRSVPnotationandyourphone

numberoraddressontheinvitationformoreaccurateplanning.Analysis:It’salsoacceptabletodo…means“It’salsogoodenoughtobereceivedtodo…”

Translation:如果为了使计划更加周密,也可以在邀请函中加上请回复的字样,以及电话号码或联系地址。

Example:It’sacceptabletoplaytricksonyourfriendsonApril1st.

3.(Para.5)Ifa“Pleasereplyby”agivendateisincludedintheinvitation,bepoliteenoughtoreplybythatdate.

Analysis:If…isaconditionalclausefollowedbyanimperativesentenceTranslation:如果邀请函中包括“请于某日之前回复”的字样,则需要在规定日期前回复。

Example:Ifyouchoosetoinviteyourguestsbyphone,remindthemagaininwritingtwoweeksbeforethegathering.

4.(Para.6)Neverasktobringaguestunlesstheinvitationstates“Mr.Louis

WinthorpandGuest.”

Analysis:Never…unless…is“doublenegative”,whichmeans“Youcanbringaguestiftheinvitationstates…”

Translation:如若邀请函上没有说明“邀请某某先生和朋友”,不要向邀请方要求带同伴。

Example:Somepeopleareneverhappyunlesstheyareinthelimelightshowingoff.ImportantWords

1.inadvance

beforeintime提前

e.g.CanIsignupforthiscourseinadvance?

QualityBuildingsusuallyhireitstemporaryworkerswellinadvanceastheneedarises.

2.seminar

n.asmallclassofusuallyadvancedstudentsmeetingtostudysomesubjectwitha

teacher讨论会,研讨班

e.g.HeI’mverysorryaboutnotsettingtheseminarontime.

Thereisacomputernetworkseminartomorrowafternoon.

3.uphold

v.tosupport,preventfrombeingweakenedortakenaway

支持,赞成

e.g.Iwanttoloveasakindoffaithtouphold.

Allstaffupholdintegrity-basedqualityfirstprinciple.

4.image

n.theopinionpeoplehaveofaperson,organization,productetc.形象

e.g.Thehotelindustryisworkinghardonimprovingitsimage.

Thepartyhastoprojecttherightimage.

5.given

a.fixedforapurposeandstatedassuch给定的,特定的

e.g.Theworkmustbedonewithinthegiventime.

Atanygiventime,thestatusoftechnicalprogressisrelativelyinflexible

6.likely

bably可能

e.g.

I’dverylikelyhavedonethesamethinginyoursituation.

Aslikelyasnot(veryprobably),themeetingwilltakeplaceinthevillagepub.

Exercises

Seethetextbook.

PassageIIAnInvitationLetter

Text-RelatedInformation

Thisisaninformalinvitationletterbetweenfriends.Thetoneofthisletteriscasual.Thelanguageisnotsoformal.Thiskindofinformalinvitationletterisofteninthethirdperson.Forexample,“inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.”“anditwouldbeniceifyoucouldcomethen,too.”Butaformalinvitationcardisusuallywritteninthethirdperson.

TextExplanation

Para.1

10November2002MydearMichael,

Itseemsagessinceweheardfromyou—andevenlongersinceyouwenttoworkinChina.ButrecentlywehappenedtobumpintoCharlieWrightataparty,andfromhimwelearntthatyouandLuciawillbecomingtoEnglandovertheChristmasholidays.SoIamwritingstraightaway—tomakesurethisreachesyouwellbeforeyouleaveShanghai—inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)Itseemsagessinceweheardfromyou

Analysis:Itseemsagessince...means“itseemsalongtimesince...”

Translation:似乎很长时间没有收到你的信了。

Example:ItseemsagessinceIsawyouinShanghai.

2)SoIamwritingstraightaway—tomakesurethisreachesyouwellbeforeyouleaveShanghai—inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.

Analysis:Tomakesure…isanadverbialofpurpose,andinthehope,aprepositionalphraseusedalsoasanadverbialofpurpose.

Translation:所以我马上写信,好让你在离开上海之前肯定收到这封信——希望你们俩能在英格兰逗留期间和我们一起住几天。

Example:Iamsendingthiscardtoyoutoday—tomakesureyoureceiveitbeforetheChristmasDay.

2.ImportantWords

1)bumpintomeetsomebodybychance偶然碰到,偶然遇到

e.g.WebumpedintoKatewhenwewereinLondonlastweek.

Shebumpedintohistray,knockingthefoodontohislap.

2)straightawayad.dowithoutdelay,especiallyithastobedoneurgently马上,立刻

e.g.I’llcomearoundstraightawaywiththefiles.

We’dbetterstartworkstraightaway.

Para.2

IamstillteachingEnglishLiteratureinauniversityandIamgettingwellalongwithmycolleagues.IalsohavesomeChinesestudentshere,whoareveryfriendlyandintelligent.

LanguagePoints:

1.ImportantWords

1)colleaguen.someonethatyouworkwith同事

e.g.I’dlikeyoutomeetacolleagueofmine,JeanMichael.

Hewasneverparticularlypopularwithhiscolleagues.

Para.3

IimagineyouwillbespendingChristmaswithyourparents,butsurelyyouwillhavesometimeafterthatbeforeyourChristmasholidaysend.WeshallbehavingtwootherfriendsofoursstayingwithusovertheNewYearweekend,anditwouldbeniceifyoucouldcomethen,too.MikeandRosaGriffithsareoldfriendsandaverynicecouple;I’msureyouwilllikethem.TheyusedtoliveinChina,too,soweshallhavesomethingincommon.Andifwegetsomedecentweather,wemightallgooffonedayandvisittheCarters—I’msurewecangetUncleArthurtolendushisminibus.

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)IimagineyouwillbespendingChristmasitselfwithyourparents,butsurelyyouwillhavesometimeafterthatbeforeyourChristmasholidaysend.

Analysis:Surelyisusedtoexpressthatsomeoneiscertainoralmostcertainaboutsomething.

Translation:我猜想你将在你的父母家过圣诞节,但肯定在你的圣诞节假日结束之前还会有一些时间。

Example:Thesechildrensurelydeservesomethingbetterthanalifeonthestreets.

2.ImportantWords

1)decenta.ofagoodenoughqualityorstandard得体的,像样的,体面的

e.g.Iwanttoprovidemyboyswithadecenteducation.

Thereisn’tonedecentrestaurantaround.

Para.4

There’snotagreatdealtoreportfromourend.Maryiswellandstillenjoyingherschoolteaching(atleast,Ithinkso);thechildrenaregrowingupataterrifyingrate;IamstillworkingforSanderson’sandlikingitwellenough—thoughoccasionallypiningforthefootloosedaysoflongago.Butlet’shopeyouwillsoonbeheretoseeforyourselves—andhelpusseetheNewYearin!

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)IamstillworkingforSanderson’sandlikingitwellenough—though

occasionallypiningforthefootloosedaysoflongago.

Analysis:Sanderson’sherereferstoSanderson’scompany;thoughisintroducingaparticipleclausepiningfor...andservingastheadverbialofconcession.Translation:我还在桑德森公司工作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论