![《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d4/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d41.gif)
![《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d4/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d42.gif)
![《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d4/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d43.gif)
![《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d4/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d44.gif)
![《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d4/91d983835b3657fa5f4ea0ed291ac6d45.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《穿井得一人》《杞人忧天》复习本课件仅供大家学习学习学习完毕请自觉删除谢谢本课件仅供大家学习学习学习完毕请自觉删除谢谢《穿井得一人》《杞人忧天》复习本课件仅供大家学习学习宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。之:而:溉:汲:溉汲:常:居:之:的。而:因而,所以。溉:浇灌,灌溉。汲:从井里取水。
溉汲:打水浇田。常:经常。居:在。宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
及:其:穿:告:吾:及:等到。其:他。穿:挖掘、开凿。告:告诉。吾:我,我家。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
及:其:穿:告:吾:有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”闻:而:传:之:者:闻:听说。而:然后,表承接。传:传播。之:代这件事。者:的人。有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之①,闻之②于宋君。
国:道:之①②:闻:
于:国:国都。道:讲述。之①②:代这件事。闻:使知道。于:向、对。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
国人道之①,闻之②于宋君。
国:道:之①②:闻:宋君令人问之①于①丁氏,丁氏对曰:“得一人之②使,非得一人于②井中也。”令:之①:于①:对:之②:使:于②:令:派。之①:代词,这件事。于①:向。对:回答。之②:助词,的。使:使唤,劳力。于②:在。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。”
宋君令人问之①于①丁氏,丁氏对曰:“得一人之②使,非得一人于
求闻①之若①此,不若②无闻②也。闻①:之:若①:若②:闻②:闻①:传闻。之:助词,定语后置的标志。若①:像,如。若②:如,及。闻②:听闻,知道。寻到的消息如此,还不如不知道。求闻①之若①此,不若②无闻②也。
1.这则寓言故事说明了一个什么道理?
告诉人们要尊重事实,注意调查,不可轻信传言并盲目传播。说话、念词不要产生歧义。合作探究这则寓言故事告诉我们,对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。1.这则寓言故事说明了一个什么道理?告诉人2.现实生活中有没有类似情况?如有,我们应该怎样去对待?
在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。2.现实生活中有没有类似情况?如有,我们应《穿井得一人》译文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。《穿井得一人》译文《穿井得一人》译文宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。《穿井得一人》译文①家无井而出溉汲②家无井而出溉汲③及其家穿井④国人道之⑤国人道之⑥闻之于宋君⑦丁氏对曰⑧得一人之使⑨及其家穿井⑩宋君令人问之于丁氏①浇灌,灌溉②从井里取水③等到④国都⑤讲述⑥使知道⑦应答,回答⑧使唤,劳力⑨挖掘、开凿⑩派①家无井而出溉汲①浇灌,灌溉①常一人居外②常一人居外③吾穿井得一人④有闻而传之者曰⑤闻之于宋君⑥求闻之若此⑦不若无闻也⑧闻之于宋君⑨宋君令人问之于丁氏⑩非得一人于井中也①经常②在③挖掘、开凿④听说⑤使知道⑥传闻⑦知道,听说⑧向,对⑨向,对⑩在①常一人居外①经常①国人道之,闻之于宋君。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。②求闻之若此,不若无闻也。寻到的消息如此,还不如不知道。③得一人之使,非得一人于井中也。(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。①国人道之,闻之于宋君。①宋之丁氏②有闻而传之者曰③闻之于宋君④宋君令人问之于丁氏⑤得一人之使⑥求闻之若此⑦及其家穿井⑧国人道之⑨闻之于宋君⑩丁氏对曰①的,助词。②这件事,代词。③这件事,代词。④这件事,代词。⑤的,助词。⑥助词,定语后置的标志⑦等到⑧讲述⑨使知道⑩应答,回答①宋之丁氏①的,助词。①国人道之,闻之于宋君。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。②求闻之若此,不若无闻也。寻到的消息如此,还不如不知道。③宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。①国人道之,闻之于宋君。杞人忧天《列子》杞人忧天《列子》杞坠寝星宿中伤舍然躇步跐蹈qǐzhuìqǐnxiùzhòngshìchúcǐ预习检测杞qǐ预习检测
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。忧:崩:坠:亡:寄:废:寝:食:忧:担心。崩:崩塌。坠:坠落。亡:无,没有。寄:依托、依附。废:停止。寝:睡觉。食:吃饭。杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧①彼之①所忧②者,因往晓之②,曰:“天,积气耳,亡处亡气。忧①:彼:之①:忧②:因:往:晓:之②:积:耳:处:天,积气耳:(句式)忧①:为……担心。彼:他。之①:的,助词。忧②:担心。因:于是,就。往:去。晓:开导,告知。之②:他,代词。积:聚积。耳:罢了。处:地方。天,积气耳:判断句。另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有一个地方没有气的。
又有忧①彼之①所忧②者,因往晓之②,曰:“天,积气耳,亡若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”若:屈:伸:终日:行止:奈何:乎:若:你。屈:弯曲。伸:伸展。终日:整天。行止:行动,活动。奈何:为什么。乎:呢。
你一举一动、一呼一吸,整天都在天里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”其:曰:果:当:其:那。曰:说。果:果真,表假设。当:会。
那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”之:亦:只使:中伤:之:他,代词。亦:也。只使:纵使,即使。中伤:伤害。开导他的人说:“日月星辰,也只是聚积在一起的有光的气体,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦其人曰:“奈地坏何?”其:坏:奈……何:其:那。坏:崩坏,崩塌。奈……何:拿……怎么办。那人又说:“地陷下去怎么办呢?”其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。积块:充塞:四虚:积块:聚积的土块。充塞:填满。四虚:四方。开导他的人说:“大地是聚积在一起的土块,填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块的。
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”若:躇步跐蹈:地,积块耳:(句式)若:你。躇步跐蹈:踩、踏。地,积块耳:判断句。你踏步行走,怎么还担心地会陷下去呢?”
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
其:舍:然:者:亦:其:那。舍:同“释”,解除、消除。然:……的样子。者:的人。亦:也。那个杞国人放心了,非常高兴,开导他的人也放心了,非常高兴。其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动、一呼一吸,整天都在天里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
开导他的人说:“日月星辰,也只是聚积在一起的有光的气体,即使掉下来,也不会有什么伤害。”那人又说:“地陷下去怎么办呢?”开导他的人说:“大地是聚积在一起的土块,填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块的。你踏步行走,怎么还担心地会陷下去呢?”那个杞国人放心了,非常高兴,开导他的人也放心了,非常高兴。
杞人忧天:比喻没有根据或不必要的忧虑。本文寓意:要消除没有根据或不必要的忧虑,它只能使我们自寻烦恼。同时讽刺那些胸无大志,患得患失的人。成语“杞人忧天”是什么意思?本文的寓意是什么?杞人忧天:比喻没有根据或不必要的忧虑。本文寓意:要消除没有根①身亡所寄②因往晓之③天,积气耳④若屈伸呼吸⑤奈何忧崩坠乎⑥只使坠⑦亦不能有所中伤⑧其人舍然大喜⑨又有忧彼之所忧者⑩废寝食者①无,没有②告知,开导③聚积④你⑤为什么⑥纵使,即使⑦伤害⑧同“释”,解除,消除⑨为……担心⑩停止①身亡所寄①无,没有①身亡所寄②因往晓之③天,积气耳④奈何忧崩坠乎⑤只使坠⑥其人曰⑦其人舍然大喜⑧因往晓之⑨不当坠耶?⑩晓之者曰①依托、依附②于是,就。③罢了④担心⑤坠落⑥那⑦……的样子⑧去,到……去。⑨会⑩的人①身亡所寄①依托、依附《穿井得一人》《杞人忧天》复习本课件仅供大家学习学习学习完毕请自觉删除谢谢本课件仅供大家学习学习学习完毕请自觉删除谢谢《穿井得一人》《杞人忧天》复习本课件仅供大家学习学习宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。之:而:溉:汲:溉汲:常:居:之:的。而:因而,所以。溉:浇灌,灌溉。汲:从井里取水。
溉汲:打水浇田。常:经常。居:在。宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
及:其:穿:告:吾:及:等到。其:他。穿:挖掘、开凿。告:告诉。吾:我,我家。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
及:其:穿:告:吾:有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”闻:而:传:之:者:闻:听说。而:然后,表承接。传:传播。之:代这件事。者:的人。有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之①,闻之②于宋君。
国:道:之①②:闻:
于:国:国都。道:讲述。之①②:代这件事。闻:使知道。于:向、对。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
国人道之①,闻之②于宋君。
国:道:之①②:闻:宋君令人问之①于①丁氏,丁氏对曰:“得一人之②使,非得一人于②井中也。”令:之①:于①:对:之②:使:于②:令:派。之①:代词,这件事。于①:向。对:回答。之②:助词,的。使:使唤,劳力。于②:在。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。”
宋君令人问之①于①丁氏,丁氏对曰:“得一人之②使,非得一人于
求闻①之若①此,不若②无闻②也。闻①:之:若①:若②:闻②:闻①:传闻。之:助词,定语后置的标志。若①:像,如。若②:如,及。闻②:听闻,知道。寻到的消息如此,还不如不知道。求闻①之若①此,不若②无闻②也。
1.这则寓言故事说明了一个什么道理?
告诉人们要尊重事实,注意调查,不可轻信传言并盲目传播。说话、念词不要产生歧义。合作探究这则寓言故事告诉我们,对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。1.这则寓言故事说明了一个什么道理?告诉人2.现实生活中有没有类似情况?如有,我们应该怎样去对待?
在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。2.现实生活中有没有类似情况?如有,我们应《穿井得一人》译文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。《穿井得一人》译文《穿井得一人》译文宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。《穿井得一人》译文①家无井而出溉汲②家无井而出溉汲③及其家穿井④国人道之⑤国人道之⑥闻之于宋君⑦丁氏对曰⑧得一人之使⑨及其家穿井⑩宋君令人问之于丁氏①浇灌,灌溉②从井里取水③等到④国都⑤讲述⑥使知道⑦应答,回答⑧使唤,劳力⑨挖掘、开凿⑩派①家无井而出溉汲①浇灌,灌溉①常一人居外②常一人居外③吾穿井得一人④有闻而传之者曰⑤闻之于宋君⑥求闻之若此⑦不若无闻也⑧闻之于宋君⑨宋君令人问之于丁氏⑩非得一人于井中也①经常②在③挖掘、开凿④听说⑤使知道⑥传闻⑦知道,听说⑧向,对⑨向,对⑩在①常一人居外①经常①国人道之,闻之于宋君。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。②求闻之若此,不若无闻也。寻到的消息如此,还不如不知道。③得一人之使,非得一人于井中也。(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。①国人道之,闻之于宋君。①宋之丁氏②有闻而传之者曰③闻之于宋君④宋君令人问之于丁氏⑤得一人之使⑥求闻之若此⑦及其家穿井⑧国人道之⑨闻之于宋君⑩丁氏对曰①的,助词。②这件事,代词。③这件事,代词。④这件事,代词。⑤的,助词。⑥助词,定语后置的标志⑦等到⑧讲述⑨使知道⑩应答,回答①宋之丁氏①的,助词。①国人道之,闻之于宋君。国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。②求闻之若此,不若无闻也。寻到的消息如此,还不如不知道。③宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。①国人道之,闻之于宋君。杞人忧天《列子》杞人忧天《列子》杞坠寝星宿中伤舍然躇步跐蹈qǐzhuìqǐnxiùzhòngshìchúcǐ预习检测杞qǐ预习检测
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。忧:崩:坠:亡:寄:废:寝:食:忧:担心。崩:崩塌。坠:坠落。亡:无,没有。寄:依托、依附。废:停止。寝:睡觉。食:吃饭。杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧①彼之①所忧②者,因往晓之②,曰:“天,积气耳,亡处亡气。忧①:彼:之①:忧②:因:往:晓:之②:积:耳:处:天,积气耳:(句式)忧①:为……担心。彼:他。之①:的,助词。忧②:担心。因:于是,就。往:去。晓:开导,告知。之②:他,代词。积:聚积。耳:罢了。处:地方。天,积气耳:判断句。另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有一个地方没有气的。
又有忧①彼之①所忧②者,因往晓之②,曰:“天,积气耳,亡若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”若:屈:伸:终日:行止:奈何:乎:若:你。屈:弯曲。伸:伸展。终日:整天。行止:行动,活动。奈何:为什么。乎:呢。
你一举一动、一呼一吸,整天都在天里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”其:曰:果:当:其:那。曰:说。果:果真,表假设。当:会。
那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”之:亦:只使:中伤:之:他,代词。亦:也。只使:纵使,即使。中伤:伤害。开导他的人说:“日月星辰,也只是聚积在一起的有光的气体,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦其人曰:“奈地坏何?”其:坏:奈……何:其:那。坏:崩坏,崩塌。奈……何:拿……怎么办。那人又说:“地陷下去怎么办呢?”其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。积块:充塞:四虚:积块:聚积的土块。充塞:填满。四虚:四方。开导他的人说:“大地是聚积在一起的土块,填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块的。
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”若:躇步跐蹈:地,积块耳:(句式)若:你。躇步跐蹈:踩、踏。地,积块耳:判断句
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年税务工作者工作总结范文(3篇)
- 2024-2025学年广东省清远市八校联盟高一上学期教学质量检测(二)历史试卷
- 2025年企业文化建设策划咨询协议
- 2025年企业数据保密共享协议
- 2025年基础设施建设项目合同律师服务协议
- 2025年公司员工协议范本
- 2025年设备采购租赁合同协议范本
- 2025年裂隙灯显微镜项目立项申请报告模板
- 2025年医药产品销售合同样本
- 2025年频率测量仪器项目立项申请报告模板
- 17J008挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)图示图集
- 道教系统诸神仙位宝诰全谱
- 中国经济转型导论-政府与市场的关系课件
- 二十四节气文化融入幼儿园食育的有效途径
- 统计过程控制SPC培训资料
- 食品经营操作流程图
- 新视野大学英语读写教程 第三版 Book 2 unit 8 教案 讲稿
- 小学生必背古诗词80首硬笔书法字帖
- X52K铣床参数
- 村务公开表格
- 人教精通五年级英语下册译文
评论
0/150
提交评论