狐与葡萄课件_第1页
狐与葡萄课件_第2页
狐与葡萄课件_第3页
狐与葡萄课件_第4页
狐与葡萄课件_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。狐狸与葡萄

1

狐狸与葡萄

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,

但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。

2

狐狸与葡萄

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,

但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。

3资料介绍:《伊索寓言》出自古希腊,早在1840年就被翻译到了中国,最初的译名叫《意拾喻言》。翻译者是英国的罗伯特·汤姆。有意思的是,这个叫罗伯特·汤姆的“老外”翻译时使用语言是文言文,每篇寓言的寓意还引用中国的名言、谚语、俗语,于是乎,故事中的狼、狐狸、乌鸦都说起了中国的古话,满口之乎者也,读起来十分有趣。资料介绍:《伊索寓言》出自古希腊,早在1840年就被翻译到了4古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》5古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》6古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子/方以之/为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人/才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》7古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子/方以之/为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人/才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》8猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之物

以之为食

垂涎久之“之”在古文中的几种用法1.“之”用作第三人称代词。主要表示“他”、“她”、“它”。2.“之”字用作动词,意为“往,到……去”。3、“之”用作结构助词,相当于“的”。4、“之”字在句子中只起调节音节的作用。

(的)(它,指代葡萄)猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之9猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之物(半拍)

以之为食(一拍)垂涎久之(二拍)猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之10古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》11“之”字活用:《蝉与狐狸》————“早就听到先生的歌声美妙,我为这仰慕已久,今天能亲耳恭听,必定以这为荣。”

要求:请您用上“之”试试能不能改成文言文。

“之”字活用:《蝉与狐狸》12万紫千红累累可爱

大快朵颐望则生怨怨则生怒怒则生诽

无所不至口是心非

庸夫俗子才德出众

诋毁交加万紫千红累累可爱13

狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,____________,___________,垂涎久之。奈无猿升之技,不能___________。___________,__________,____________,__________。乃__________,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼________方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人____________,自顾万不能到此地步,反__________,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。

14

狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。狐与葡萄课件15那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。

此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己16作业:1、课外自读《鸦狐》,美美地享受一下小古文的节奏和韵味。2、完成作业纸上的作业:改写小古文《蝉与狐狸》要求:(1)任选一句改写成文言文。句意不变。(2)设法用上“之乎者也”、和四字短语。(3)完了读一读,斟酌一下,设法让句子有节奏。作业:1、课外自读《鸦狐》,美美地享受一下小古文的节奏和韵味17

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。狐狸与葡萄

18

狐狸与葡萄

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,

但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。

19

狐狸与葡萄

葡萄架上,垂下几串成熟的葡萄。一只狐狸看到了,馋得直流口水,他想尽了各种办法去够葡萄,

但是白费劲。

狐狸感到失望了,只好转身离开。他边走边回过头来说:“这些葡萄肯定是酸的,不好吃。”

那些无能为力的人,看到别人有才能时,想到自己根本不能与他相比,就恶意中伤,以此来求得心里安慰,真所谓是一种虚伪的表现。

20资料介绍:《伊索寓言》出自古希腊,早在1840年就被翻译到了中国,最初的译名叫《意拾喻言》。翻译者是英国的罗伯特·汤姆。有意思的是,这个叫罗伯特·汤姆的“老外”翻译时使用语言是文言文,每篇寓言的寓意还引用中国的名言、谚语、俗语,于是乎,故事中的狼、狐狸、乌鸦都说起了中国的古话,满口之乎者也,读起来十分有趣。资料介绍:《伊索寓言》出自古希腊,早在1840年就被翻译到了21古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》22古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》23古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子/方以之/为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人/才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》24古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子/方以之/为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人/才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》25猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之物

以之为食

垂涎久之“之”在古文中的几种用法1.“之”用作第三人称代词。主要表示“他”、“她”、“它”。2.“之”字用作动词,意为“往,到……去”。3、“之”用作结构助词,相当于“的”。4、“之”字在句子中只起调节音节的作用。

(的)(它,指代葡萄)猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之26猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之物(半拍)

以之为食(一拍)垂涎久之(二拍)猿升之技、卑鄙之辈、拂人之性、违心之谈贵重之物罕见之27古文版《伊索寓言》——狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽,无所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能到此地步,反诋毁交加,假意清高。噫,是谓拂人之性,违心之谈也。注解:大快朵颐:是大饱口福,痛快淋漓地大吃一通。也可用来形容食物鲜美。噫(yī):感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。古文版《伊索寓言》28“之”字活用:《蝉与狐狸》————“早就听到先生的歌声美妙,我为这仰慕已久,今天能亲耳恭听,必定以这为荣。”

要求:请您用上“之”试试能不能改成文言文。

“之”字活用:《蝉与狐狸》29万紫千红累累可爱

大快朵颐望则生怨怨则生怒怒则生诽

无所不至口是心非

庸夫俗子才德出众

诋毁交加万紫千红累累可爱30

狐与葡萄昔有一狐,见葡萄满架,____________,_________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论