名词动词翻译_第1页
名词动词翻译_第2页
名词动词翻译_第3页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1名词动词的翻译几乎所有语言都存在一词多义的现象。在翻译科技文章时,必须结合语法知识和上下文的逻辑关系,尤其是结合所涉及的专业知识,才会对一个词的具体词义做出准确的判断。必要时需要对原文中的词汇做词义引申意译的处理,以避免译文生硬晦涩。2名词的翻译名词的翻译base基础(日常);底座(机械);碱(化学);基极(三极管);底边(三角形)。cell细胞(生物学);电解槽(化工);电池(电学)。3名词的翻译order作名词时:operationalorder操作命令ordercode指令码orderofconnection接通次序orderofmatrix矩阵的阶orderofpoles极点的相重数technicalorder技术规程workingorder工序,加工单bein/outoforder正常/发生故障giveanorderforsth.订货orderofmagnitude数量级4名词的翻译Allthewitandlearninginthisfieldaretobepresentatthesymposium.所有的这一领域的学者都将出席这个科学讨论会。thewitandlearning由原来的“智慧和学识”经过词义的具体化处理后译为“学者”。Thecontributorsincomponenttechnologyhavebeeninthesemiconductorcomponents.元件技术中起主要作用的因素是半导体元件。contributors由原来的“贡献者”经过词义的抽象化处理后译为“因素”。5名词的翻译IPCtookoveranimmenserangeoftasksfromworker’smusclesandbrains.Theforesightandcoverageshownbytheinventorofthisapparatusareimpressing.这种装置的发明者所表现的远见和渊博学识给人很深的印象。coverage原意为“范围”,结合上下文可具体化为“知识范围”,译作汉语的常用语“渊博学识”则使译文更流畅。工控机取代了工人大量的体力和脑力劳动。musclesandbrains从“肌肉和大脑”引申意译为“体力和脑力劳动”。6动词的翻译Thismethodworkswell.这种方法很有效。“workswell”合译为“有效”。Themachineworkssmoothly.这台机器运转正常。“works”译为“运转”。Vibrationhasworkedsomeconnectionloose.震动使一些接线松了。“work”译为“使”。动词的翻译处理上要从三方面着手:语法成分、语言环境和专业基础,结合汉语表达习惯和词汇特点,对原文进行透彻理解和灵活表达。7动词的翻译Theinstrumentisnotworkingwell.Themovementofthespringismadetoworkapointeronadial,soweightisrecorded.这台仪器失灵了。“isnotworkingwell”合译为“失灵了”。弹簧伸缩带动刻度盘指针,从而记录下重量。“ismadetowork”合译为“带动”。另外,句中的“spring”容易被误解为“春天”;而把“movement”译成“伸缩”比“运动”更为具体形象和符合汉语习惯且便于理解。8动词的翻译Tomakeamarriagework,thecoupleshouldrealizetheimportanceofrespect.干扰给系统造成了很大的不稳定性。“work”译为“造成”符合上下文环境和专业术语的搭配。为使婚姻幸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论