海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照_第1页
海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照_第2页
海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照_第3页
海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照_第4页
海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照V:1.0精细整理,仅供参考海上钢琴师Legendof1900全部台词中英文对照日期:20xx年X月看电影学英语Legendof1900《海上钢琴师》-Max:“IstillaskmyselfifIdidtherightthing我还在问自己是否做的对,whenIabandonedhisfloatingcity.AndIdon'tmeanonlyforthework.Factis,abandon:放弃,遗弃

floating:漂流的;浮动的当我离开了他漂泊的城市,我指的不仅是工作,事实是afriendlikethat,arealfriend,youwon'tmeetoneagain.那样才是真正的朋友,你再也不会见到他这样的人。Ifyoujustdecidetohangupyoursealegs,hangup:[常用被动语态]中止,搁置如果你不想出海,ifyoujustwanttofeelsomethingmoresolidbeneathyourfeet,solid:固体的,结实的

beneath:在…之下如果你只想站在陆地上,andifthenyounolonerhearthemusicofthegodsaroundyou.Butlikeheusedtosay…nolonger:不再

如果你不再想听见天籁之音,但是像他常说过的一样…You'reneverreallydoneforaslongasyougotagoodstoryandsomeonetotellitto.donefor:完蛋的,破灭的

aslongas:只要

只要你有个好故事,你就永远不会被人忘记,一个值得告诉别人的故事,Troubleisnobodybelieveasinglewordofmystory.Ithappenedeverytimesomeonewouldlookupandseeherlookup:抬头看可问题是没人相信我的故事。每次都是这样,某人一抬头就看到她。It'sdifficulttounderstandtherewouldbemorethanathousandofusonthatship,很难理解,那船上有上千人,Travelingrichfolks,immigrantsandstrangepeople,andusimmigrant:移民

有富人,移民,陌生人和我们。Yettherewasalwaysoneguyalonewhowouldseeherfirst.但是总会有一个人一眼就看到她的单身汉。Maybehewasjustsittingthere,eatingorwalkingonthedeck.deck:甲板或许他只是坐在那吃东西或是在甲板上散步,Maybehewasjustfixinghispants.He'dlookupforasecond,fix:修理

pants:裤子或许他正在缝补裤子。他抬起头,aquickglanceouttoseaandhe'dseeher.

glance:一瞥很快地向海上望去,便看到了她。Thenhe'djuststandthererootedtothespot,hisheartracing.root:生根,扎根

spot::地点

race:疾行【这里指心脏快速跳动】他的脚像生了根,心也悸动不安。Andeverytimeeverydamntime,Iswearhe'dturntous,towardstheshiptowardseverybodyandscream.”damn:该死的【表强调】

swear:发誓

scream:大喊每次,每一次,我发誓,他转向我冲着船朝着每个人大喊…-Man:America!美国!-Max:NewYork,TheonewhoseesAmericafirst.There'soneoneveryship.纽约,先看到美国的人每个船上都有一个。Anddon'tbethinkingit'sanaccidentorsomeopticalillusion,it'sdestiny.accident:意外的事

optical:视觉的

illusion:幻觉

destiny:命运

不要以为这是偶然,或是视觉幻想,那是命运。Thosearepeoplewhoalwayshavethatpreciseinstantstampedontheirlife.

precise:精确的,准确的

instant:瞬间

stamp:使被铭记

这些人他们的生命中总是有准确的被打上烙印的时刻。Andwhentheywerekidsyoucouldlookintotheireyesandifyoulookedcarefullyenoughyou'dalreadyseeher-America.当他们是孩子的时候你看他们眼睛,如果你仔细观察你就会看到她—美国。AndI'veseenafewAmericans.Sixyearsonthatshipfivecrossingsayear.crossing:横渡我没见过多少美国人,呆在那船上六年,一年横跨五次欧洲和美国。Whenyousteppedonlandyoucouldn'tevenpissstraightinthejohn.stepon:踩,踏

piss:撒尿

straight:笔直地

john:厕所当你踏上大陆,你在上厕所的时候都会感觉晃。Itwassteady.Thejohn,Imean.Butyou'dkeepbobbinglikeanidiot.steady:固定的

bob:上下跳动

idiot:白痴我的意思是,厕所是不动的,你却像个白痴一样不停的晃。Youcangetoffashipallrightbutofftheocean”

getoff:从…上下来

but:除…以外你可以安然无恙的离开船,但是却不可能离开大海。-Pops:Iwasjustclosing.WhatcanIdoforyou马上要关门了。需要点什么-Max:[whenIboarded,Iwas24yearsoldandIonlycaredaboutonethinginlife-playingthetrumpet.]I'msellingit.

board:登(飞机,车,船)

careabout:关心

trumpet:小号当我登上这船的时候才24岁,一生中我只在乎一件事,演奏小号。我要卖这个。-Pops:Conn,notbad.康恩,不错。-Max:Bestbrassmoneycanbuy.

brass:黄铜,铜管(乐器)黄铜是最好的。-Pops:Sixpounds,tenshillings.BestIcando

pound:英镑

shilling:先令,面值5便士的硬币最高出六磅七先令。-Max:Thathorn'smywholelife,mister.Evenbeingnobodyhasgottobeworthmorethantwentylousybucks

horn:喇叭

mister:先生

lousy:[美国俚语]低贱的

buck:钱先生,这是我的全部。即使我不是什么名人,至少也值20美元。-Pops:It…that'showthingsare,Isupposeit'sbarelyworthhalfacrown.Shutthedoorwhenyouleaveplease

suppose:认为

barely:几乎不

crown:(英国旧币制的)五先令硬币事情就是这样,我认为连二先令都不值。走后请关门。-Max:Okay,popsyouwin.Youjustboughtyourselfapieceofmusicalhistory

好吧,老爹,你赢了。你刚买了一部分音乐史。-Pops:Nowifyouwantmyadvice.Goout,treatyourselftoadecentmeal

advice:建议

decent:得体的,相当好的如果你想要我的建议去吃顿好的。-Max:Atleastletmeplayitonelasttime至少让我在吹一次。-Pops:YoungmanIdon'thavetimetowaste.Allright.Hurryup,then.I'mclosing

waste:浪费

hurryup:赶快我没有时间。好吧,那就快点。要关门了。-Max:Thankyou谢谢!-Pops:Twopeasinapod,wouldn'tyousayIt'sthemusicyouwerejustplaying.Whatisit

pea:豌豆

pod:豆荚

twopeasinapod:一模一样【这里指胶片上的钢琴声跟铜管生配合起来是完美的乐章,如同一颗豆芽上的双生豆瓣是天作之合】这样才完美,你说呢这是你刚才吹的那段音乐,叫什么-Max:Itdoesn'thaveaname.Justahandfulofpeoplehavehadtheprivilegeofhearingit

ahandfulof:少量的

privilege:特权没有名字,只有少数人听过。-Pops:Thatstyle.Iwaswonderingsincethismorning,but...Ican'tworkoutwhothisamazingpianoplayeris.

wonder:想知道

workout:找到…的答案,知道

amazing:令人惊奇的这种曲风,今天早上我就在想。我不认识这个出神入化的钢琴师。-Max:Idon'tthinkyoueverheardofhim我想你从来没听说过他。-Pops:Whoishe他是谁-Max:IfItoldyouthispianistneverexisted.Iwouldn'tbelying

pianist:钢琴师

如果我告诉你这个钢琴师从来不存在,我没说谎。-Pops:Idon'tlikesecrets.Comeonnow,Yank.Whothedevilisplaying

Yank:美国人

thedevil:究竟,到底我不喜欢秘密。快点,美国佬,这人是谁-Max:That'smysecret.ItwasthefirstyearofthisfriggingcenturyasdefinedbyanunknowncoloredcoalstokerontheVirginian

frigging:受诅咒的,可恨的

colored:有色的

coal:煤炭

stoker:锅炉工那是我的秘密。那是这个该死的世纪的第一年,被一个弗吉尼亚不知名的黑人煤矿工命名的。-Danny:Fuckingrich-assbastardscan’tlosenothingbutcigarettebuttsanddirty-asshandkerchiefs.

fucking:他妈的(粗鄙语)-ass:表示“十分,透顶”的意思【rich-ass和dirty-ass分别是及其有钱、脏极了的意思】

bastard:[美国俚语、口语]混蛋

cigarette:香烟

butt:烟头

handkerchief:手帕

该死的有钱人,什么都没留下,除了烟头和脏兮兮的手帕。Can'tlosenowatchnotevenabeat-upElginorasorry-asscufflinknoteven:甚至

beat-up:破旧的

Elgin:大理石雕

sorry-ass:【sorry是破破烂烂的意思,与-ass连用就是十分破旧的意思】

cufflink:男子衬衫袖的链扣就不能丢块手表或是旧的大理石或手链。WhatamItalkingaboutNotevenafakefuckingring.Lookhere.Awholecigar.fake:假的我在说什么,连假戒指都没有。看看这,一根烟。Musthavebeensomebodypoorattheparty.Lookatthisshit.Nastyfucker.

nasty:污秽的,下流的

fucker:傻瓜,笨蛋一定是某个可怜人的。看看这垃圾,肮脏的白痴。Damnrich.Don'tforgetnothingunlesstheyoweyousomemoney.owe:欠该死的有钱人,除非他们欠你钱,否则不会给你留下什么。Whatinthescutsyoudoinghere.Lemons.Howdydothere,Lemon.

scut:[美国口语]单调粗鄙的话语

howdy:您好(招呼用语,方言)你这小家伙在这干嘛,.Lemon。你好,Lemon。-CoalStokerA:Immigrantbastard.Yousaiditthat'sthewaytheimmigrantsdoit移民的混蛋。你说对了,这就是移民应该做的。-CoalStokerB:Haveababyontheshipandthenleaveonboardanothermouthtofeed.

feed:喂养

onboard:在船上生了个婴儿在船上,留下了一个活口需要喂养。-CoalStokerC:And,likethat,avoidtroublewiththeimmigrationoffice.

avoid:避免

immigrationoffice:移民局这样可以避免移民局找麻烦。-CoalStokerD:What'saboylikehimgoingtobewhenhegrowsup这样的孩子长大了会干什么。-CoalStokerE:Anotherimmigrant.成为另一个移民。-Danny:Don'tpaythosebastardsnomindLemon.Goon,lapitup,boy.

paynomind:不理会

lapup:舔舐(流质食品)不用理这些混蛋,Lemon。来吧!喝吧!-CoalStokerA:Thisonetheyleftinfirstclassontopthepiano.

firstclass:头等舱这个孩子被遗弃在头等舱的钢琴上。-CoalStokerB:Theyarehopingsomerichguywillcomeandstickasilverspooninhismouth.

stick:插

spoon:勺子【asilverspoon常常用来形容生在富贵之家,常用的形式是bornwithasilverspoon】他们希望有钱人能来给他喂个金勺子,AndwhodoesthelittleapegetinsteadApoorcoalstoker.

ape:大猩猩【这里指代小孩】

instead:却然而谁捡到了这个孩子呢一个穷煤矿工。-CoalStokerC:Someoneistakingyouforasucker,Danny

take…for…:把…当作…

sucker:吸管【这里指代喂奶的人也就是奶妈】有人把你当奶妈了,Danny。-CoalStokerD:Theyhavethefun.Youhavethemisery.

fun:乐趣

misery:痛苦他们快乐了,你却痛苦了。-Danny:Fuckpoverty.Youstinkingsewerrats..waswrittenonthatbox.Anyofyoushitheadsknowwhatthatmeanspoverty:贫穷

stinking:[俚语]令人讨厌的

sewer:下水道

rat:鼠

shitheads:[粗]白痴,笨蛋

该死的穷人,你们这些讨厌的褐家鼠。写在那个盒子上,你们这帮白痴知道那是什么意思嘛Iforgot.Youallcan'tread.Itmeans,"Thanks,Danny.""Thanks,Danny"我忘了,你们都不识字。意思就是:“谢谢Danny,谢谢Danny。”TheylefthimformeandI'mgonnakeephim.Restofyouallcangofuckyourselveskeep:照顾,养活他们是给我留着的,我要把他养大。你们去死吧!-CoalStokerE:Danny,whatareyougoingtocalltheninoDanny,你打算给他叫他什么-Danny:Hell,Iain'tthinkingaboutthat.TostartoffI'mgoingtonamehimafterme.DannyBoodman.

ain’t:[口]=amnot/arenot/isnot/havenot/hasnot

startoff:开始

该死,我没想到这个。我打算以我的名字命名,DannyBoodman。ThenI'llput"."inthemiddleasrichfolksputthatinthemiddle,don'tyouthinkfolk:人们.是中间名,就像富人放在中间一样,你们说呢

Thatgiveitclass,toputthatinthemiddle,don'tyouthink

class:社会地位把名字放在中间他就是个富人了,你们觉的怎么样-CoalStokerC:Allfuckinglawyersgotinitialsinthemiddleoftheirnames.

lawyer:律师

initial:大写首字母所有的律师都有中间名字。-CoalStokerD:Well,mylawyerwasJonathanPTKWonder我的律师叫JonathanPTKWonder。-Danny:MysongrowsuptobealawyerIswearI'llkillhimmyself.Buttheboy'snameisstillgoingtobeDannyBoodman.Lemon.

swear:发誓如果我的孩子长大了是个律师我发誓我会亲手杀了他,但是孩子的名字还是会叫DannyBoodman·Lemon。-CoalStokerB:Heain'tthesonofnofuckingduke,Danny.YoufoundhimonaTuesday,callhim"Tuesday".他不是没爹的孩子,Danny,你在星期二发现他的就应该叫他星期二。-Danny:Youain'tasdumbasyoulook,coloredboy.Ifoundhimthefirstmonthofthefirstyearofthisfriggingnewcentury.

dumb:[美国口语]愚蠢的

frigging:(加强语气用的)该死的,他妈的

你不像看起来那么笨。我在这个该死的新世纪的第一年第一个月里发现了他,SoIcallhimNineteenHundred所以我叫他1900。-CoalStokerB:NineteenHundredButthat'sanumber1900但那是个数字。-Danny:Itwasanumber,nowit'saname.DannyBoodman.LemonNineteenHundred

曾经是数字,但现在是个名字。DannyBoodman·Lemon1900。-CoalStokerB:Danny,yourlittlebambinoisnotsohappy.Comeon,hurry.HurryupDon'tworry,yourmama'shere.

bambino:[意大利语]小孩

hurryup:赶紧Danny,你的婴儿不高兴了。快点,快点,别怕,你妈妈来了。-Danny:Damn.Howcansomethingthatsmallshitsomuch

shit:拉屎该死,这么个小东西怎么拉这么多。-Max:“Andthat'showlittleNineteenHundredgrewupinsidethatcradleasbigasaship.

cradle:摇篮这就是1900怎么样长大的,在一个像船一样大的摇篮里,ButsinceDannywasafraidthey'dtakehimawayonaccountofsomebusinessconcerningdocumentsandvisas.

since:因为

onaccountof:由于

concerning:关于

document:文件

visa:(护照等上的)签证但Danny怕他们由于一些商业文件和签证就把他带走,TheboylivedhisearlyyearsalwayshidinginthebellyoftheVirginian.”belly:(物体的)内部因此他童年时总是躲在弗吉尼亚号船舱里。-Danny:Okay,nowtryoneforyourself.Putyourfingeruphereagainstthesewordssotheletterscan'trunoffonyou

finger:手指

against:碰着

runoff:跑掉,流掉好,现在你自已试试,用你的手指头按着这些文字,这样字母就不会跑掉。-1900:Man人。-Danny:Allright,keepgoing不错,继续。-1900:Go

走。-Danny:Goon继续。-1900:Ma妈。-Danny:Justalittlebitmore

alittlebit:少量再多说一点。-1900:Ma妈。-Danny:Boy,youreadlikeagod,Lemon.Nowgoon,putthemalltogetherkindoflikethemboilervalvescomeon

kindof:有点

boiler:锅炉,气锅

valve:阀,活门孩子,你读的真好,Lemon。继续,把他们连起来读,就像蒸气阀一样。-1900:Man...go...Mama芒...果...妈妈。-Danny:MangoMama.Allright.Deepgoing芒果妈妈。不错,继续。-1900:Yank...My...ChainDanny,whyareyoulaughingsomuch

Yank:美国佬

chain:镣铐美国佬…我的…手烤。Danny,你为什么觉的这么好笑。-Danny:Becausethesearenamesofhorses.Doesn'tthatmakeyoulaugh因为这些是马的名字,你不觉的好笑嘛I’mjustcrazyaboutthesehorses'names.Lookatthisonehere

becrazyabout:狂热于…我只是很喜欢这些马的名字,看看这个。-1900:HappyHoofers

hoofer:[俚]职业舞蹈家高兴的舞蹈家。-Danny:Listentothis听听这个。-1900:SassyLady.Andthisone.RedHotMama.What'samama,Danny

sassy:活泼的

时髦的少女。这个,泼辣妈妈。Danny,妈妈是什么-Danny:AmamaAmama'sahorse妈妈,妈妈是一种马。-1900:Ahorse一种马-Danny:Racehorse.Matteroffact,youknowwhatIsay,Mama'sthebesthorseintheworld.

racehorse:比赛用的马

matteroffact:事实赛马。事实上,妈妈是世上最好的马。Thoroughbredyoubetonamama,youalwayswin

thoroughbred:优良种

beton:在…上下赌注如果你在一个纯种的妈妈马上下注,你总会赢。-1900:TanoD'Amato,theKingofLemons.Dad,putyourfingerhereandread..doesn'tmean"Thanks,Danny"TanoD'Amato,Lemon国王。爸爸,把你的手放在这读。.不是谢谢Danny的意思。-Danny:Who'sthispansyassThat'senoughreadingfortonight.Toomuchreadingisbadforyou.

pansy:[俚]脂粉气的

ass:笨蛋这个变态是谁今晚就读这些吧,读太多了对你来说不好。-1900:Whatelseisbad,Danny还有什么不好,Danny-Danny:EverythingofftheVirginianisbad.Everything.Theygotsharksonthelandtheyeatyoualive.Youkeepawayfromthey,youhear

shark:鲨鱼弗吉尼亚船下的一切都是不好的。一切。陆地上有鲨鱼会活吃你,离他们远点,听见了嘛!-1900:Danny,what'sanorphanage

orphanage:孤儿院Danny,什么是孤儿院-Danny:Well,anorphanageislikeagreatbigprisonwheretheylockupfolksthatain'tgotkids.

prison:监狱

lockup:关起来孤儿院就像一个大的监狱,没孩子的人都会被关在里面。-1900:SoifIwasn'twithyoutheywouldputyouinanorphanage如果我不和你在一起你就会进孤儿院嘛-Danny:Yougotthatright,littleLemon.Night-night

你说的对,小Lemon。晚安!-CoalStokerA:Watchout,Danny.

watchout:小心小心点,Danny。-CoalStokerB:Rollover.Rollhimover

rollover:翻滚,翻身把他翻过来,把他翻过来。-CoalStokerC:MyGod.Doctor.Callthedoctor.Getthedoctor我的天,医生!快叫医生!快叫医生!-CoalStokerD:Danny,youbloodycow.Talktome

bloody:流血的,血淋淋的

cow:奶牛【这里指代Danny】Danny,你流血了。跟我说话!-Danny:Ain'tnothingbutapatontheback,boys

pat:轻拍,抚拍没什么大事,就像个蚊子一样。-1900:“HolyShoot”...and“Timesweregood”,“wasdisqualified”.“SaucyPopsy”

disqualified:取消资格的

saucy:[口]俏丽的,帅的

popsy:[俚]美人儿该死,…时间正好,没有权限,漂亮的小牛。-Max:“Ittookhimthreedaystogotoesup,oldDanny.HeletgoonthesixthraceinChicago,

gotoesup:破产;失败【这里指死去】

letgo:放手【这里指代下葬离开人世】他挺了三天才死去,老Danny。他下葬那天"饮用水"第六次在芝加哥获胜,DrinkableWaterbytwolengthsoverVegetableSoupandfiveoverBlueFoundation.”drinkable:饮用的

length:(竞赛中可作为长度单位的物体或动物的)自首至尾长度;马身、艇身等的长度

foundation:基金超过了"菜汤"两个身位,超过了"蓝基金"五个身位。-Priest:Yea,thoughIwalkthroughthevalleyoftheshadowofdeath.IwillfearnoevilforThouartwithme.valley:山谷

shadow:阴影是的,我走过了死亡阴影的峡谷,我不会怕身边的魔鬼,ThyrodandThystafftheycomfortme.ThanksDanny.rod:[圣经]家系

staff:同事

comfort:安慰你的朋友们安慰我,谢谢Danny!InthenameoftheFatherandoftheSon,andoftheHolyGhost.Amen.

inthenameof:以…的名义

theFather:圣父

theSon:圣子

holyghost:圣灵以圣父和圣子以及圣灵的名义!阿门!-WomanA:Music音乐。-Max:“NineteenHundredwaseightyearsoldthen.He'dmadethetripbetweenEuropeandAmericaaboutfiftytimes,

makethetrip:旅行

1900那时候才八岁,他在欧洲和美国之间旅行,Iimagine.Theoceanwashishome.Heneversetfootondryland.Never.

imagine:猜想

setfooton:踏上我猜,大概有五十次。大海就是他的家,他从来没有到过陆地。Thoughhe'dseenitfromtheportsahundredtimes,henevergotofftheboat.port:港市,口岸尽管他在港口看过很多次,但他从来没有下过船。Problemwas,asfarastheworldwasconcerned,hedidn'tevenexist.asfaras…beconcerned:就…而言

exist:存在问题是世上没人知道他的存在,Therewasn'tacity,aparish,ahospital,jailorbaseballteamthathadhisnameanyplace.parish:教区

jail:监狱

baseball:棒球没有一个城市,一个教会,一个医院,监狱或棒球队知道他的名字。Hedidn'thaveacountry,hedidn'tevenhaveabirthdate.Nofamily.他没有国籍,他没有生日,没有家人,Hewaseightyearsoldbutofficiallyhehadneverevenbeenborn.”

officially:官方地,正式地他八岁了,但是官方却没有他出生的纪录。-Sailor:Captain.Captain,wakeup.

captain:船长,首领船长,船长,醒醒!-WomanB:What'shisname他叫什么名字-Captain:NineteenHundredNineteenHundred.-WomanB:Notthesong,theboy不是歌名,那孩子的名。-Captain:NineteenHundredNineteenHundred。-WomanB:Likethesong像这曲子一样。-Captain:NineteenHundred,allofthisisentirelyagainsttheregulations

entirely:完全地,彻底地

against:违背

regulation:常规,惯例1900,这一切都违背常规。-1900:Fucktheregulations该死的常规。-Pops:ButIdon'tunderstandwhattherecordhastodowithanyofthis.

record:唱片

havesth.todowith:与…有关系

但是我不明白这和这个唱片有什么关系。-Max:Thisrecordshouldn'texist.Theonlyexistingmatrixwasdestroyedrightafteritwascut.

matrix:(唱片的)原版

destroy:破坏

cut:灌制(唱片)这个唱片不应该存在,唯一存在的混音唱片在被剪断后就被销毁了。-Pops:Thisisamatrix.Quitehandyforon-the-spotrecordingsthatsortofbusiness.Howdidyougetyourhandsonthis

handy:手巧的,灵敏的

on-the-spot:现场的

sortof:有几分,有那么点

这就是原版,听起来像是现场录制的版本。你怎么能用手去碰它,Ispendthebetterpartofthedayputtingthebitsandpiecestogether.thebetterpart:较大部分

bitsandpieces:零碎我花了不少时间把碎片拼在一起。Ifoundthembyaccident.Hiddeninsideoneofthosetwopianos.Iboughtthemfromasecond-handdealer.byaccident:偶然地

accident:事故

hidden:隐藏的

second-hand:二手的

dealer:商人我发现它纯属偶然,就藏在那架钢琴中。我从一个二手商那买到的,They'veemptiedoutanoldhospitalshipatPlymouth.It'soverthere,mate.

emptyout:腾空

mate:(用作称呼)老兄他们正在普利茅斯拆一艘医疗船。老兄,在那边!-Foreman:Slowdown,notsofastwiththatpulley.Easy,upthere,easy.Watchthat!Thesearen'tbananas,youknow.

slowdown:放慢

pulley:滑轮,滑车

easy:小心慢点,别那么快,小心一点,小心点,这可不是香蕉。-Manager:Whereareyoufrom你从哪来-WorkerA:Liverpool

利物浦。-Manager:Whatdoyoudo

工作呢-WorkerA:I'mabarber

barber:理发师理发师。-Manager:Signhimon

signon:签约受雇录取。-WorkerA:Thanksverymuch

非常感谢。-Manager:Next.What'syourtrade下一个,你是干什么的-WorkerB:I'macarpenter.Agoodmechanic

carpenter:木匠

mechanic:机修工我是木匠,非常好的技师。-Manager:Getout.Whatdoyoudo滚出去!你的工作是-Max:Iplaythetrumpet

trumpet:小号演奏小号。-Manager:We'vealreadygotmusiciansonboard.Next.WherethehellishegoingWhat'sthat

onboard:船上

thehell:究竟船上已经有乐师了。下一个,他要去干嘛什么曲子-Max:Idon'tknow我不知道。-Manager:Whenyoudon'tknowwhatitis,it'sjazz.你怎么能不知道,是爵士乐。-Max:“Itwasthehappiestdayofmylife.Allthosepeoplehopeintheireyes.Thegoodbyes,thesirens.siren:汽笛这是我生命中最快乐的日子,人们的眼中充满了希望。道别声,汽笛声,Andthatbigfloatingworldstartingtomove.Itfeltlikeonebigpartyfloating:漂浮的

feellike:感觉像是…这个漂浮的世界开始了它的旅程。我觉得这是为我举办的盛大的派对,

Ahugebashjustforme.Butjustthreedayslatertheoceangottiredofthefestivities.

bash:狂欢,盛会

gettiredof:对…感到厌倦

festivity:庆祝活动,欢乐但是三天后,大海厌倦了欢乐。-1900:Hey,ConnWhat'sthematterLoseyoursealegsYou'rethenewtrumpetman,aren'tyou

sealegs:不晕船【loseone’ssealegs:晕船】

Conn你没事吧晕船了你是不是新来的小号手AndyoublowaConn.ComewithmeIhaveacureforyourmisery.Followme.blow:吹奏

cure:治疗

misery:痛苦用康恩牌小号的让我来减轻你的痛苦,跟我来!

Takethebrakesoff,please.

brake:刹车

takeoff:拿掉请把保护松掉!-Max:That'scrazy

crazy:疯狂的你疯了。-1900:Trustme.Justtakethebrakesoff.Hoponnexttome

hopon:跳上来

hop:跳跃相信我!把保护松掉!坐到我边上来!-Max:Whatareyou,somekindofnutcase.

nutcase:[俚]疯子你是什么人,疯子吗-1900:Youbettergetonnoworyouneverwill.Tellmesomething.Doyouhavechildren你最好快点,要不上不来了。告诉我,你有小孩吗They'lllockyouupintheorphanageoneofthesedays

orphanage:孤儿院

lockup:关起来

这种天气,他们会把你关进孤儿院的。-Max:He'snuts.Oh,mama他疯了!妈呀!-1900:Iseeyouknowyourhorses看得出来你喜欢赛马。-Max:Justalittle.还好啦!-1900:Goodman.Goodevening,Captaincareforaride

care:介意,中意

ride:乘坐不错!晚上好,船长!您要不要试一下-Max:Tellmeagainhowbigthefuckingwindowwas.再说一遍那窗子他妈的有多大-1900:Itwasabigfuckingwindow.We'regoingtobeshovelingcoalonthisshiptilleternity

shovel:用铲铲起

eternity:永远那窗子可真他妈大。我们会在这永远的铲下去。-Max:Noshit操!-1900:Leastyouknowwhatyou'llbedoingwhenyougrowup.Conn.You'refromNewOrleans,right至少要等你知道长大了该干什么。康恩,你是不是新奥尔良人-Max:How'dyouknowthat你怎么知道-1900:Ilovethattown我喜欢那个地方。-Max:ReallyIhaven'tbeenthereinawhileInawhile:一段时间真的吗我有一段时间没回去了。-1900:Inwinter,it'sbeautiful.AndinMarchyoucanalwayscountononeafternoon

counton:指望,期待冬天的时候,漂亮极了。三月份你总能碰到那样的午后。whenyouleastexpectit,thefogslidesinamilkybarrier,hangsjustbelowthestreetlamps.

fog:雾

slide:滑落

milky:乳白的

hang:悬挂

barrier:栅栏,路障

lamp:街灯至少可以想像一下,浓雾滑入,就像白色的栅栏漂浮在街灯下。ItcutseverythingoffIikeawhiteblade.Andit'smagic.Houseslosetheirtopfloors,treeslosetheirbranches.cutoff:使分离,使隔绝

blade:刀片

magic:神奇的

branch:树枝淹没了万物,就像白色的刀,太神奇了。看不见房顶,看不见树枝,St.LouisCathedrallosesitsspires.Peoplepassingby,theylosetheirheads.看不见圣路易斯教堂的尖塔,人们擦肩而过却互不相见。Sofromtheneckupeverythingdisappears.AllyoucanseeinJacksonSquareisdecapitatedbodiesneck:脖子

disappear:消失

decapitate:斩首脖子以上都消失了。你能在杰克森广场上碰到人们像无头苍蝇stumblingaroundbumpingintoeachothersaying.How'syourmamaandthemstumble:踉跄

bumpinto:撞到…上一样到处乱闯,撞到谁就问“你家人呢”。-Max:That'sit,toobad,itdoesn'tlastlong.Howdoyouknowallthesethings

last:持续,维持就是那样,太糟了,不过不会很久。你怎么知道这些Youknow,eversinceIcameonboard.Ihavebeenhearingalotoftalkaboutaguy.在我上船之前,我听说有这么一个人,He'ssupposedtohavebeenbornonthisshipandneverbeenoffitsince.besupposedto:据说他好像在船上出生,而且从来没下过船。Crazystory.Twentyyearswithouteversettingfootonland不可思议!20年从来没踏上陆地。-1900:Twentyseven27年。-Max:Theysaythisguymakesmusicthat'sneverbeenheardbefore.听说这家伙做的音乐前无古人。-1900:I'veheardofhimtoo.我也听说过。-Max:FirstoffIthoughtyouweretheguy.Butthensomethingdidn'taddup.

addup:[口语]合乎情理刚开始我以为你就是,但是经过这些事后,Ifigured,ifhe'sNineteenHundredhowcouldheknowNewOrleanssowellfigure:料想

我想如果这位就是1900,他怎么会熟知新奥尔良呢。Becauseyou'vebeentoNewOrleans因为你去过那。-1900:IfItoldyouI'dneversetfootinthattown.wouldyoubelieveme如果我告诉你我从没去过,你信吗-Max:Whoeveryouare,MaxTooney.Galdtomeetyou.

管你是谁,MaxTooney。很高兴认识你。-Foreman:HowwedoingWe'resupposedtoblowitup,notwaitforittobeeatenbythefishes

blowup:炸毁知道要干什么吗我们要拆了这东西,不要让鱼先把它给吃了。-Max:You'renotgoingtoblowupagoddamnthingbecausemybestfriendisonthisship.goddamn:(受)诅咒的,讨厌的你们不能拆了它。我最好的朋友还在船上,You'llallberesponsibleformurderberesponsiblefor:对…负责任

murder:谋杀你们要承担谋杀的罪行。-Manager:Gethimoutofhere!Dowhateveryouwant,butgethimoffmycase.让他滚出去,把他给我赶出去。-Max:I'mnotmakingthisupandI'mnotcrazyIfItellyouthere'samanaboardtheVirginian.

makeup:捏造

aboard:在…上我不是来捣乱的,我也没疯。如果我告诉你,有人在维吉尼亚号上,JesusChrist,itmeansthere'samanaboardtheVirginian我对天发誓,确实还有人在船上。-Manager:Wecleanedthatscuttlefromstemtostern.Notevendoorknobswereleft.scuttle:[造船]舱口;舷窗

stem:船首

stern:船尾

doorknob:门把我们把船上上下下清了个遍,连门把手都没留下,Onlydynamite.Dynamite.Howcanyoubesosurethat'samanonboarddynamite:炸药

onboard:在船上只留下了炸药,炸药。你怎么确信有人在船上,

Ifyou'veanyproof,outwithit.BecauseI'mthehorse'sarsewhohastothrowthatswitch.

proof:证据

arse:屁股

switch:开关如果你有证据拿出来。因为我就是那个按下爆破按钮的人。-Max:I'msurehe'sthere.IspentthebestyearsofmylifeontheVirginian我确信他在那,我人生最好的时光都在维吉尼亚号上。-Conductor:Endofline.

line:乐谱线【这里指代一首乐曲】换曲了。-Max:Allright!Runitdown.Whatthehelldoyouthinkaboutwhenyou'replaying

runitdown:[美国俚语]详细说明实际情况

thehell:究竟,到底很好。说说,你弹琴的时候都在想些什么

Wheredoesyourmindgowhenyouhitthekeys

hit:打,打击,碰撞击键时你的思维去了哪-1900:LastnightIwasinabeautifulcountry.Womenhadperfumeintheirhair.Everythingglowed.Anditwasfulloftigers

perfume:香水,香气

glow:发光昨晚我在一个美丽的村庄,女人香气扑鼻,荣光焕发,还有数不尽的老虎。-Max:Hetraveled.Andeachtimeheendedupsomeplacedifferent.

endup…:以告终,结束他在神游,每次都去往不同的地方。IntheheartofLondon,onatraininthemiddleofthecountry,ontheedgeofagiantvolcano,intheheartof:在…中心

ontheedgeof:在…的边缘

giant:巨大的

volcano:火山在伦敦的中心,在穿过田园的列车上,在火山的边缘,inthebiggestchurchintheworld,countingthecolumnsandstaringupatthecrucifixes.Hetraveled.

church:教堂

count:计算

column:圆柱

stareup:抬头凝望

crucifixes:苦像(耶稣钉于十字架的像),十字架在世界上最大的教堂数着石柱,仰望着神灵…他在神游。-Passenger:Hey,Kid,giveusagoodtarantella.tarantella:一种快速旋转舞,其舞曲孩子,弹一首欢快的塔朗泰拉。-1900:Andyoushowmehowatarantellagoes,paisa.

paisa:派萨(印度、巴基斯坦、卡塔尔、马斯喀特和阿曼的货币单位,等于百分之一卢比)【这里指代提出要求的这个异乡人,他可能来自paisa使用的国度,所以用这个指代他】那你要告诉我什么是塔朗泰拉。-Max:Whythehelldon'tyougetoffJustonceOnetimeSeetheworldforyourselfwithyourowneyes你为什么不下去就一次,一次而已。用自己的眼睛去看看世界。

YoueverthinkaboutitYoucoulddoanythingyouwantedto.Peoplewouldgocrazyforyou.

gocrazyfor:为...而疯狂你从没想过吗你能做任何事,人们会为你而疯狂。Youcouldmakebeaucoupbucks,man.Getyourselfthefinesthouse.Getyourselfawife.Whynotbeaucoup:非常多的

buck:钱兄弟,你会赚很多钱,住最好的房子,找个妻子,有什么不好Godknowsyoucan'tspendtherestofyourlifetravelingbackandforthlikesomeyo-yo.backandforth:来回地,反复地

yo-yo:溜溜球(一种玩具)上帝知道,你不能把余生变得像悠游球那样来来回回。Theworldisoutthere.Nothingbutagangplanktocross.Andwhat'sagangplankgangplank:跳板,踏板世界就在那儿,就是一个跳板的距离。什么是跳板Afewstupidsteps.Christ,everythingiswaitingatthebottomofthosestepsonetime就是几步而已。天呀,美好的生活就几步而已,为什么不试一下Whydon'tyoujustdoitWhydon'tyoujustgetoff一次为什么就是不下去-1900:WhyWhyWhyWhyWhyIthinklandpeoplewastealotoftimewonderingwhy.

wonder:想知道为什么为什么陆地上的人浪费太多时间在为什么上,Wintercomesandyoucan'twaitforsummer.Summercomesandyouliveindreadofwinter.Indreadof:害怕冬天害怕夏天的迟来,夏天担心冬天将至,That'swayyounevertiredoftraveling.这就是为什么你不会厌倦旅行。Alwayschasingsomeplacefarawaywhereit'salwayssummer.Doesn'tsoundlikeagoodbettome.

chase:追逐

bet:有可能会带来理想结果的事情【这里指下船这件事】永远在追寻着哪里永远是夏天,我并不羡慕。-Foreman:Holdit!Stopeverything停一下!都停下!-Man:Forgivemeforallowingmyselftoyourmusicwassostrong.

forgive:原谅请原谅我沉醉于你的音乐之中。-1900:Youdon'tlooktoohappytobegoingtoAmerica.It'snotAmerica去美国你不觉得高兴吗不是美国的原因-Man:It'severythingIleavebehind.UntilafewyearsagoIknowonlymyfield.是以前的事。几年前我还只知道我的土地,Theworldformestartedandendedthereinthatlittlepieceoftheland.对我而言那狭小的土地就是整个世界。

Ineverwalkeddownthemainstreetofacity.Maybeyoucan'tunderstand.

walkdown:通过散步消化(在步行速度和距离上胜过)我从来没有上过街,也许你不能理解。-1900:Iunderstandperfectly.Iknowsomeonewhowentthroughsomethingverysimilar.

perfectly:完全

gothrough:经历我完全能理解。我知道有人也有这样的经历。-Man:AndonefinedaydidhisfieldgodrytooAnddidhiswifealsorunoffwithapriestAnddidthefevertakehisfivechildren

runoff:逃跑

priest:神父

fever:发烧他的土地也干涸了他的妻子也跟神父跑了他的五个孩子也被病魔夺去生命-1900:No.Butheendedupalonetoo.

endup:结束,告终没有,但是他一直都很孤独。-Man:Thenheismoreluckythanme.Istillhaveadaughter.Theyoungoneshesurvived.

survive:存活下来

那他比我幸运,我还有一个女儿,最小的,她活了下来。Andit'sforherthatIdecideonedaytofightagainstmybadluckandtravelalloverwithoutadestination

allover:到处

fightagainst:对抗…

destination:目的地为了她,有一天我决定不再坐以待毙,我四处游走,漫无目的。AndthenonedaywhenIgothroughoneofthemanytownsIneverseebeforeIcometoahill.有一天,我去了一个从来没去过的镇。我爬上一个小山,AndthenIseethemostbeautifulthinginmylife.Thesea.然后我见到了这辈子最美的东西,大海。-1900:Thesea大海-Man:Ineverseeitbefore.Itwaslikelightninghitme.BecauseIhearthevoice.

lightning:闪电我从没看见过,听到一种声音,就像被闪电击中了。-1900:Thevoiceofthesea大海的声音-Man:Yeah,thevoiceofthesea是,大海的声音。-1900:Ineverheardit.Thevoiceofthesea,itislikeashout.Ashoutbigandstrongscreamingandscreaming.shout:呼喊

scream:尖叫我从没听过,大海的声音就像呼喊,那种大而强的呼喊,一刻不停,Andthethingitwasscreamingwas:Youwithshitinsteadbrains.Lifeisimmense.Canyouunderstandthat

immense:巨大的就好像在说:你,这个猪脑子。生命如此广阔,你能理解吗Immense,Ineverthinkofitthatway.Arevolutionwasinmyhead.revolution:彻底变革广阔无边,我从来没这么想过。脑袋就像被洗过了,That'showIsuddenlydecidetochangemylifetostartfresh.这就是我为什么突然决定改变我的生活,Changelife.Startfresh.Tellthattoyourfriend.从新来过,改变生活,从新来过,告诉你的那位朋友。-Max:NineteenHundred.It'sMaxTooney,yourfriendNineteenHundred,我是MaxTooney,你的朋友。-Foreman:Comeonout,NineteenHundred!I'myourfriendtoo.Evenifwenevermet.Don'tworry,nocops

cop:警察出来吧,1900!我也是你的朋友,也许从来没见过。不要当心,没警察。-Manager:Yousaidsomethingaboutapiano.Wherewasitexactly你说了些钢琴的事。在哪儿-Foreman:Wefounditoverthere在那发现的。-Max:NineteenHundredNineteenHundred。-ViolinA:OntheviolinyourstrulyBillDouglas.Tubaandbass,FreddieLoycano.MaxTooneyontrumpet.

violin:小提琴

tuba:大号

trumpet:小号你们的小提琴手BillDouglas,大号手FreddieLoycano,小号手MaxTooney,Andfinally,onpianoDannyBoodman.LemonNineteenHundredthegreatest.最后钢琴师DannyBoodman.Lemon1900,最棒的。ForthelasttimeNineteenHundred,just...最后一次,1900不要…-1900:justthenormalnotes.

note:音调不要给我惹麻烦。-ViolinB:Endoftheline

line:乐谱开始了。-Max:Wheredoyougetit你怎么想到的-1900:What什么-Max:Themusic灵感。-1900:Idon'tknow.Youseethatwomanoverthere.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论