高中要求掌握的120个文言实词_第1页
高中要求掌握的120个文言实词_第2页
高中要求掌握的120个文言实词_第3页
高中要求掌握的120个文言实词_第4页
高中要求掌握的120个文言实词_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

81素①十三能织素,十四学裁衣。〔白绢〕〔《孔雀东南飞》〕②春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。〔白色的〕〔《三峡》〕译文:春冬季节,洁白的急流,碧绿的潭水,盘旋着清波,倒映着各种景物的影子。湍〔tuān〕,急流的水。③彼君子兮,不素餐兮。〔空,白白地〕〔《伐檀》〕译文:那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!//尸位素餐〔素餐:不劳而食,吃白食〕成语含义:空占着职位,白吃饭不做事。④楚左伊项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。〔始终,一向〕〔《鸿门宴》〕注:季父,叔父;善,友好,亲善。//且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。〔始终、原来〕〔《廉颇蔺相如列传》〕译文:况且蔺相如原来是卑贱的人〔指相如为宦者令的舍人〕,我感到耻辱,不甘心〔自己的职位〕在他下面。⑤众人皆以浪费为荣,吾心独以俭素为美。〔朴实的、不加修饰〕〔《训俭示康》〕⑥披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚。〔真情、本心〕(西汉·邹阳《狱中上梁王书》)译文:坦露心胸,现出真情,披肝沥胆,厚施恩德。注:素:通“愫”,真诚;堕〔huī〕,通“隳”,毁坏,引申为剖开。

⑦秦伯素服郊次,乡师而哭。〔没有纹彩的〕〔《殽之战》〕译文:秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说。82汤①臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。〔热水,开水〕〔《廉颇蔺相如列传》〕注:汤镬〔huò〕,古代的一种酷刑,用滚汤烹煮。镬,古代煮食物的一种大锅。译文:我知道哄骗了大王应得死罪,我情愿受汤镬之刑。//媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。〔热水,开水〕〔《送东阳马生序》〕译文:侍侯的人拿来热水〔给我〕洗手暖脚,拿被子〔给我〕盖上,过很久才温和过来。注:媵〔yìng〕人,这里指服役的人,仆人;沃灌,浇洗;衾〔qīn〕,被子。②臣侍汤药,未曾废离。〔汤药〕〔《陈情表》〕译文:我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。注:废离,指停顿侍奉,离开;废,废止。//其疗疾,合汤不过数种。〔汤药〕〔《三国志》〕他治病时,配制汤药不过用几味药。③疾在腠里,汤熨之所及也。〔汤tàng,同“烫”,用热水焐wù〕〔《扁鹊见蔡桓公》〕译文:小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力气能到达部位。注:熨〔yùn〕,用药物热敷。④汤池:防守严密的护城河⑤衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。〔汤汤shāng:大水急流的样子〕〔《岳阳楼记》〕译文:它口中像是含着远山,腹内似乎吞吐着长江,水势浩大,无边无际。注:衔,连接;横,宽阔;涯,边。⑥三日入厨下,洗手作羹汤,未谙姑食性,先遣小姑尝。〔食物加水煮熟后的液汁,菜汤〕〔唐·王建《新嫁娘》全诗〕注:三日,依照礼俗,新娘出嫁第三天下厨做饭,侍奉公婆,俗称“过三朝”;“姑食性”中的“姑”是丈夫的母亲;食性,口味。⑦近古之世,桀纣暴乱而汤武征伐。〔殷商的建立者〕〔《五蠹》〕译文:近古时代,夏桀和商纣残暴淫乱,商汤和周武王起兵讨伐。83涕①蒋氏大戚,汪然出涕曰。〔眼泪〕〔《捕蛇者说》〕译文:姓蒋的听了大犯难过,眼泪汪汪地说注。戚,哀痛;汪然,满眶含泪的样子。//今当远离,临表涕零,不知所言。〔涕零:流泪〕〔《出师表》〕译文:现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。注:当,将、将要。②儿涕而去。〔哭泣〕〔《促织》〕//士皆垂泪涕泣。〔哭泣〕〔《荆轲刺秦王》〕译文:送行的人都流泪哭泣。③目泪下,鼻涕长一尺。〔鼻涕〕〔《僮约》王褒〕84徒①郯子之徒,其贤不及孔子。〔同伙,一类人〕〔《师说》〕注:郯〔tán〕子,春秋时郯国〔现在山东郯城一带〕的国君,孔子曾向他请教官职的名称;之徒,这些人。②欲予秦,秦城恐不行得,徒见欺。〔徒然,白白地〕〔《廉颇蔺相如列传》〕注:见,被、受。③徒以吾两人在也。〔只是,仅仅〕〔《廉颇蔺相如列传》〕//而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。〔只是,仅仅〕〔《廉颇蔺相如列传》〕注:徒以口舌为劳,只凭言词立下功绩;口舌,言语。④班白者多徒行。〔步行〕〔《韩非子·外储说下》〕译文:头发花白的老人多数徒步行走。//舍车而徒。〔步行〕〔《周易》〕译文:不坐车而徒步行走。⑤召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期”。〔徒属:所属的人〕〔《陈涉世家》〕注:公等,你们诸位。⑥仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉。〔门人、弟子〕〔《齐桓晋文之事》〕译文:孔子的学生中没有述说齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。注:道,述说,谈论;传,流传。⑦高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。〔指服劳役的犯人〕〔《史记·高祖本纪》〕译文:高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。⑧布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。〔空、光〕〔《唐雎不辱使命》〕译文:一般平民发怒,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。注:布衣,平民,古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣;跣〔xiǎn〕,赤脚;抢〔qiāng〕,撞。⑨帅徒以往。〔步卒〕〔《左传·昭公二十五年》〕译文:率领步卒赶过去。85亡①沛公今事有急,亡去不义,不行不语。〔逃亡,逃跑〕〔《鸿门宴》〕注:语〔yù〕,告知。//今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎!〔逃亡,逃跑〕〔《陈涉世家》〕//君乃亡赵走燕。〔特指逃亡到国外〕〔《廉颇蔺相如列传》〕译文:现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国。②诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。〔失去,丧失〕〔《六国论》〕译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。//大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。〔失去,丧失〕《列子·说符》译文:因岔路太多无法寻找而丧失了的羊。比方事物简单多变,没有正确的方向就会误入歧途。也比方学习的方面多了就不简洁精深。③今刘表新亡。〔死亡,死〕〔《赤壁之战》〕//馁不得食,亦终必亡而已。〔明·马中锡《中山狼传》〕④战败而亡,诚不得已。〔灭亡〕〔《六国论》〕//山东豪俊遂并起而亡秦族矣。〔灭亡〕〔《过秦论》〕译文:崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。⑤生之有时而用之亡度,则物力必屈。〔wú,通“无”没有〕〔《论积贮疏》〕译文:生产东西有时间〔的限制〕,但消费它却没有限度,那么〔社会上的〕财宝肯定会缺乏。⑥孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。〔出外、不在〕〔《论语·阳货》〕译文:孔子探听到他不在家的时候,而去拜望他,两人却在路上遇到了。注:时,伺、窥探;其,代指阳货;涂,同“途”。⑦天行有常,不为尧存,不为桀亡。〔消亡〕〔《荀子·天论》〕译文:大自然运行变化有肯定的常规,不会由于尧统治天下就存在,也不会由于桀统治天下就消亡。⑧诱天下亡人,谋作乱。〔逃亡在外的〕〔《史记·吴王濞列传》〕译文:引诱天下亡命之徒,谋划叛乱。⑨亡夫/亡儿〔死去的〕86王①三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。〔一国的君主〕〔《廉颇蔺相如列传》〕//其始,太医以王命聚之,岁赋其二。〔一国的君主〕〔《捕蛇者说》〕译文:起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次蛇。注:太医,皇帝的医生;聚,征集;赋,征收。②沛公欲王关中。〔wàng称王,统治天下〕〔《鸿门宴》〕//乃丹书帛曰:“陈胜王”。〔wàng称王,统治天下〕〔《陈涉世家》〕译文:就〔用〕丹砂〔在〕绸子上写“陈胜王”〔三个字〕。注:丹,丹砂;书,写。③妃嫔媵嫱,王子皇孙。〔王子:君主的儿子,也指贵族子弟〕〔《阿房宫赋》〕译文:〔六国的〕宫女妃嫔,诸侯王族的女儿孙女。注:嫔pín。④王师北定中原日,家祭毋忘告乃翁。〔王师:封建时代政府的军队〕〔《示儿》〕⑤王侯将相,宁有种乎?〔封建时代的最高爵位。汉有天下,因秦制称帝,封同姓为王。后世皇帝乃沿封伯、叔、兄、弟为王,也有封异姓功臣为王的〕〔《陈涉世家》〕译文:王侯将相莫非有天生的贵种吗?注:宁,莫非。⑥虎者,百兽之王也。〔一类中的最突出或特大者〕〔《述异记》〕87望①吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。〔远看,观看〕〔《鸿门宴》〕译文:我叫人观望那里的云气,都是龙虎的外形,呈现五彩的颜色,这是天子的云气啊。//下视其辙,登轼而望之。〔远看,观看〕〔《曹刿论战》〕译文:于是向下观看齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐军。注:轼,古代车子前边的横木,供乘车人扶手用。②日夜望将军至,岂敢反乎。〔希望、期望〕〔《鸿门宴》〕注:反,反叛。//祸且不测,敢望报乎?〔希望、期望〕〔《中山狼传》〕译文:灾祸将会难以预料,我那里还敢希望得到回报呢?③三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。〔希望〕〔《廉颇蔺相如列传》〕④先达德隆望尊,门人弟子填其室。〔声望、名望〕〔《送东阳马生序》〕译文:前辈道德声望高,高人弟子挤满了他的屋子。⑤予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。〔农历十五日左右,太阳西下时月亮正从东升起,遥遥相望,因此称农历的每月十五日为“望日”或“望”〕〔《五人墓碑记》〕译文:我还记得周先生被逮捕,是在丁卯年三月十五日。⑥并、汾乔木,望秋先陨。〔接近〕〔《采草药》沈括〕并、汾地区的乔木,接近秋天〔就先〕落叶了。⑦假设望仆不相师,而用流俗人之言。〔埋怨,责怪〕〔《报任安书》〕译文:你埋怨我没有遵从你的意见去推举贤才,而去附合俗人的见解。注:不相师,不效法;相,这里指对对方。⑧望于山川,遍于群神。〔古代祭祀山川的仪式〕〔《尚书·舜典》〕译文:祭祀山川和群神。88恶①表恶其能而不能用也。〔wù,厌恶,妒忌〕〔《赤壁之战》〕译文:刘表妒忌他的才能而不能重用〔他〕。②廉君宣恶言。〔è,丑、劣、不好的〕〔《廉颇蔺相如列传》〕译文:廉将军在外面讲您的坏话。注:宣,放出。③以小易大,彼恶知之。〔wū,怎么,哪〕〔《齐桓晋文之事》〕译文:以小换大,他们怎么知道其中的意思呢?//彼且恶乎待哉?〔wū,怎么,如何〕〔《逍遥游》〕译文:他还要凭借什么呢?④不幸吕师孟构恶于前。〔è,坏事、罪恶〕〔《<指南录>后序》〕译文:不幸的是先有叛将吕师孟与我结仇。⑤元恶不待教而诛。〔è,坏人,恶人〕〔《荀子·王制》〕译文:对于元凶首恶,不需教育而立刻杀掉。⑥状貌甚恶。〔è,丑陋〕〔《史记》〕注:状貌,容貌、长相。⑦而境地危恶,层见错出,非人世所堪。〔è,险恶、凶狠〕〔《<指南录>后序》〕译文:可是境况是那样危急困难,而且层出不穷,〔实在〕不是人所能忍受得了的。⑧尝问衡天下所疾恶者。〔wù,憎恨〕〔《张衡传》〕译文:顺帝曾经询问张衡天下所痛恨的人。注:疾,痛恨。⑨所恶有甚于生者。〔wù,厌恶〕〔《鱼我所欲也》〕⑩苏秦相燕,人恶之燕王。〔wù,中伤〕〔西汉·邹阳《狱中上梁王书》〕译文:苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话。⑾羞恶之心,人皆有之。〔wù,耻〕〔《孟子·告子上》〕89微①微察公子,公子颜色愈和。〔偷偷地,静静地〕〔《信陵君窃符救赵》〕注:颜色愈和,脸色更加温顺。//童微伺其睡。〔暗暗地,模糊地〕〔《童区寄传》〕译文:区寄暗暗看他睡着了。②其文约,其辞微,其志洁,其行廉。〔含蓄、精妙、浅显〕〔《屈原列传》〕译文:他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。注:约,简约;辞,言辞;廉,品德方正,刚直。//仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。〔精妙、浅显〕〔《汉书·艺文志》〕译文:自从孔丘去世后,他的精微要妙的言论就断绝了,孔子的七十位弟子去世后,儒家的要旨就乖乱不堪了。注:没,通“殁”,死亡;微言,含义精深的言论;七十子,指孔子门下才德出众的一局部学生,传奇孔子学生三千人,其中七十二人最优秀,七十系举其整数;大义,指有关六经的要义。③曹操比于袁绍,则名微而众寡。〔小,微小〕〔《隆中对》〕译文:曹操与袁绍相比,名声小,兵力少④动刀甚微,謋然已解,如土委地。〔稍微,轻〕〔《庖丁解牛》〕译文:动起刀来特别轻,豁啦一声,〔牛的骨和肉一下子〕解开了,就像泥土散落在地上一样。注:謋〔huò〕,拟声词,骨肉离开的声音;委,卸落、坠下。⑤东坡现右足,鲁直现左足,各微侧。〔略微,略微〕〔《核舟记》〕//见其发矢十中八九,但微颔之。〔略微,略微〕〔《卖油翁》〕⑥噫,微斯人,吾谁与归。〔〔假设〕没有,除了〕〔《岳阳楼记》〕⑦微太子言,臣愿得谒之。〔假设没有,假设不是〕〔《荆轲刺秦王》〕译文:即使太子不说,我也要恳求行动。注:谒,请。//微管仲,吾其被发左衽矣。〔假设没有,假设不是〕〔《论语·宪问》〕译文:假设没有管仲,我们中国人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了。其,生怕、或许;被发左衽〔rèn〕,夷、狄之俗,成人不束发,头发披散,且衣襟向左开,与华夏右衽之俗不同;衽,衣襟。⑧夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。〔小数名,寸的百万分之一,常喻指细小的事情〕〔《伶官传序》〕⑨微我无酒,以敖以游。〔不是〕〔《诗经·邶风·柏舟》〕译文:不是想喝无美酒,也非没处去游览。注:敖,同“遨”,出游。⑩是故,狂夫之言,圣人择之,刍荛(ráo)之微,先民询之。〔地位卑微〕〔《问说》〕译文:因此,高傲的一般人的话,圣人〔也〕承受它,地位卑微的樵夫,古圣先王〔也〕询问他。⑾自秦孝公以来,周室卑微,诸侯相兼。〔衰败,衰弱〕〔《史记·李斯列传》〕译文:自从秦孝公以来,东周王室衰落了,诸侯各国相互兼并。⑿白公奔山而缢,其徒微之。〔隐瞒〕〔《左传·哀公十六年》〕译文:白公逃到了山上吊死了,他的部下把尸体藏了起来⒀从数骑出,微行入古寺。〔微行:变换服装出行〕〔《左忠毅公逸事》〕译文:〔他〕带着几个骑马的卫士,装扮

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论