诗经•秦风•蒹葭_第1页
诗经•秦风•蒹葭_第2页
诗经•秦风•蒹葭_第3页
诗经•秦风•蒹葭_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

诗经•秦风•蒹葭蒹1葭2苍苍3,白露4为霜。所谓5伊人6,在水一方7。溯8洄9从10之,道阻11且长。溯游12从之,宛13在水中央。蒹葭凄凄14,白露未晞15。所谓伊人,在水之湄16。溯洄从之,道阻且跻17。溯游从之,宛在水中坻18。蒹葭采采19,白露未已。所谓伊人,在水之涘20。溯洄从之,道阻且右21。溯游从之,宛在水中沚22。

注释:1蒹(jiān):没长穗的芦苇。2葭(jiā):初生的芦苇。3苍苍:茂盛的样子。4白露:露水是无色的,因凝结成霜呈现白色,所以称“白露”。5所谓:所说的。6伊人:这个人。7一方:那一边,指对岸。8溯(sù):沿着岸向上游走。9洄(huí):逆流而上。10从:跟踪追寻。11阻:险阻。12游:流,指直流的水道。13宛:仿佛,好像。14凄凄:通“萋萋”,茂盛的样子。15晞(xī):干。16湄(méi):岸边。17跻(jī):地势渐高。18坻(chí):水中小岛。19采采:众多的样子。20涘(sì):水边。21右:道路向右边弯曲。22沚(zhǐ):水中的小块陆地。

赏析:这是一首写追求心中思慕的人而不可得的诗。思慕的是谁呢?历来众说纷纭。一说是思念贤才的,一说是招求隐士的,还有认为是想念朋友或追求情人的,这些说法都在似与不似之间。朱熹的说法则比较客观,他说:“言秋水方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也。”(《诗集传》)解释不清就阙疑,这才是实事求是的态度。此诗写景凄清优美,写人虚无缥缈,全诗无一个“思”字、“愁”字、“求”字,但其中那企慕之情和惆怅之思却表达得非常充分。方玉润《诗经原始》说:“此诗在《秦风》中气味绝不相类,以好战乐斗之邦,忽遇高超远举之作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论