065号同学100句第八次课91_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

AprisonAprisonthecriminalrecord可数n,不能留Castalongshadow risinglevelsofclean-upcreateapleasantputrestrictionsimproveairsufferinghealthrespiratory夸张社会问anexaggeratedaccountofsomesocialGiveanexaggeratedaccountof=violentgainpromotionalopportunities.=advanceone’sEnglish-speakingDueDuetothefactthat(同位语从句bedamagingto/beharmfulthereisadirectlinlk therisk翻译91:判刑对年轻人是有,因为这么一个事实:的记录会给他们职业留 Aprisonsentencecanbedamagingtoyoungpeople,duetothefactthatthecriminalrecordcancastalongshadowontheircareer.Sentencen,记录:criminalrecord是可数n,不能奔Castalongshadow DuetothefactthatCandamage。Aprisonsentencecandamagesbsbbedamagingto/beharmfulto对....有翻译92:我相信快餐和肥胖的普遍有直接的联系Ibelievethatthereisadirectlinkbetweenfastfoodadvertisementsandrisinglevelsofobesity.Fat在英文里是贬义词,兼嘲讽;一般用overweight ;fat不能做n表示肥胖,做n时Popularity翻译93:的也可以用于污染清理工作,这可以创造一个舒适的环境Moneycanbeusedforclean-upoperation,whichcanhelpcreateaCleaningpollutionEnvironment+adja=lack污染清理的时候才能创造一个舒适环境,所以用,+which的非限制性定语从句Grant翻译94:很必要加强一些,这些鼓励消费者买一些自己不需要的东西Itisnecessarytocensorsomeadvertisementswhichencouragepeopletobuymorethantheyneed.Itisnecessarytoputrestrictionsonsomeadvertisementswhichencouragepeopletobuymorethantheyneed.Censor这个词比较,一般用putrestrictionson就可以,limit,regulate也okCensor是完全的不要;UpgradeCharge及物动 表示;充电95:这会有助于提高空气质量,这也降低了一些健康问题的风险,比如呼吸道疾病。Thiscanhelptoimproveairquality,whichcanreducetheriskofsufferinghealthproblemssuchasrespiratorydiseases.呼吸道疾病:respiratoryRiskn,someriskof要加s健康问题 problems改善空气质量:improveairqualitysufferinghealthproblems。翻译96:应该控制这些夸张社会问题的Authoritiesshouldcensorthosenewsreportswhichgiveanexaggeratedaccountofsomesocialproblems.giveanexaggeratedaccountofsocialproblems.=sensationalizessocialproblems.Giveanexaggeratedaccountof=sensationalisecensormagnifiedexaggerated替换。Newsnewsreports/newsheadlinesAuthority表示可数名词,而且在这种情况下多用复数形式单数的时候有别的翻译97:喜欢,因为可以吸引观众Themediaprefertoreportviolentcrimes,whichcanhelpattractBekeenon ngsth固定搭Media单数和复数,用复数,themedia用复Violentcriminals表示是很的罪犯98:这就是为什么文员(clericalworkers)Itisthereasonwhymanyclericalworkerstodaysufferfromhealthsuffer及物不及物都可以,但是表示疾病痛苦的时候一般用suffer翻译99:许多员工愿意在那些可以获得晋升机会(promotionalopportunities)的公司工Manyemployeesprefertoworkincompanieswheretheycangainpromotional1.agreatdealofAcquireknowledge/skillsacquireopportunitiesManyyoungpeoplehavechosentostudyinEnglish-speakingco

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论