促进与俄乌白国际合作培养项目申请书_第1页
促进与俄乌白国际合作培养项目申请书_第2页
促进与俄乌白国际合作培养项目申请书_第3页
促进与俄乌白国际合作培养项目申请书_第4页
促进与俄乌白国际合作培养项目申请书_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

促进与俄乌白国际合作培养项目申请书项目名称:注:为便于管理,新申报项目单位请不要使用“促进与俄乌白国际合作培养项目”作为项目名称:如申报项目为执行满3年且计划继续申报的或执行中需调整后申报的项目,原则上请延用首次获批项目名称(原项目名称为“促进与俄乌白国际合作培养项目”的除外)申报情况:□首次申报□执行满3年口调整后申报(如为2020年6月获批并已到期的项目,若计划继续执行,须重新申报,无论是否涉及调整项目内容,请勾选“执行满三年”:如为2021年1月及以后获批的项目,执行未满三年,但需调整项目内容,请勾选”调整后申报”:)申报单位:(请填写学校名称)执行年份:(仅限”执行满3年”及“调整后申报”的单位填写,如2020年6月获批项目单位,请填写:2020—2022年)国内参与单位:(国内参与单位是指本单位之外参与项目的国内其他有关单位,比如以联盟形式申报该项目的除牵头高校外的其他联盟内高校,单独申报该项目的高校可不填)项目负责人:联系电话:Emai1:校内主管部门及联系人:联系电话:Emai1:申报日期:

一、基本情况一、基本情况一、基本情况选派专业是

否交叉学科(填写是/否)合作国别(应在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯之列)年度选派总

规模人/年(应为下一行各选派类别对应的规模之和)留学身份及

选派规模□访问学者□攻读博士学位研究生口联合培养博士研究生口攻读硕士学位研究生口联合培养硕士研究生口本科插班生人/年人/年人/年人/年人/年人/年一、基本情况选派专业是

否交叉学科(填写是/否)合作国别(应在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯之列)年度选派总

规模人/年(应为下一行各选派类别对应的规模之和)留学身份及

选派规模□访问学者□攻读博士学位研究生口联合培养博士研究生口攻读硕士学位研究生口联合培养硕士研究生口本科插班生人/年人/年人/年人/年人/年人/年请根据协议内明确的合作专业方向填写)

留学单位(如合作留学单位超过2所,可继续添加行填写)留学国别留学单位(英文)留学单位(中文)(中文名称请以“国别+学校名称”的格式填写,示例:俄罗斯赫尔岑国立师范大学)申请学费资助额度(该项目仅可对攻读博士、硕士学位人员提供学费资助)留学身份留学国别留学单位(英文)留学单位(中文)申请资助学费金额(填写时请明确币种,如3000美元/人/学年)二、项目简介

培养目标(通过国际合作,为哪些行业、领域或部门培养何种特定人才)2000字以内培养模式(合作模式)1500字以内培养模式(课程设计)1500字以内项目必要性(问题导向;与国家战略、高精尖缺、双一流建设等方面的结合度)2000字以内协议规定是否获国外院校学位项目可行性(人才合作培养基础、近年执行情况等)2000字以内项目管理(选/派/管/回/用机制及办法,其它经费来源或经费分担模式)2000字以内经费安排前期成果(近五年双方在合作领域取得的重要科研成果或人才培养成果)1500字以内预期成果及考核办法1500字以内留学人员回国后安排或使用方案

三、项目负责人简介姓名姓名拼音所在单位所在院系所职称行政职务毕业学校最高学位学位授予国别学位授予地区授予年份授予学校学科专业具体研究方向近五年主要科研成果概述四、与外方合作情况(一)外方合作单位1(若与多所国外院校合作,请整体复制本表格,并修改序号为(二)外方合作单位2并以此类推。)1、合作协议基本信息外方合作单位一协议签署时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论