




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
AGREEMENTInthetitleofSub-Clause14.2,deletedvanced”andsubstitutedvance”.DisputeAdjudicationBoard’sDecision]”.italicised“DisputeAdjudicationBoard”.‘Inthethirdparagraph:inthesecondline,deletetheword“the”fromthephraseeneralConditions“member”.andsubstitute“another”.Agreement”;andinthesixthline,deleteember”andsubstitute“day’s”andsubstitute“days”;ndinthethirdline,delete“another”Inthemiddleofthepage,deletegreementuntileachmemberhasbeenpaid”andsubstitutegreementuntileachoftheMembershasbeenpaid”.Attheendofthenextparagraph,afterdecisionshallhave”,insert“been”.AnnexesDelete“?FIDIC”.1.5PriorityofDocuments5.1.6ContractAgreement51.7Assignment52.2Permits,LicencesorApprovals8.2.3Employer’sPersonnel8.2.4Employer’sFinancialArrangements9.3.3DelegatedPersons1.04.3Contractor’sRepresentative1.24.4Subcontractors1.24.5NominatedSubcontractors1.34.6Co-operation134.7SettingOut134.9QualityAssurance144.10SiteData1.44.11SufficiencyoftheContractPrice144.12UnforeseeableDifficulties144.15AccessRoute1.54.16TransportofGoods1.54.17Contractor’sEquipment1.54.18ProtectionoftheEnvironment1.54.19Electricity,WaterandGas1.64.20Employer’sEquipmentandFree-IssueMaterial1.64.21ProgressReports1.64.22SecurityoftheSite174.23Contractor’sOperationsonSite174.24Fossils1.85.2Contractor’sDocuments1.85.3Contractor’sUndertaking195.4TechnicalStandardsandRegulations195.5Training05.6As-BuiltDocuments2.05.7OperationandMaintenanceManuals206.2RatesofWagesandConditionsofLabour216.3PersonsintheServiceofOthers2.16.4LabourLaws216.5WorkingHours216.7HealthandSafety216.8Contractor’sSuperintendence2.26.9Contractor’sPersonnel2.26.10RecordsofContractor’sPersonnelandEquipment226.11DisorderlyConduct227.1MannerofExecution2.37.2Samples2..37.3Inspection2.37.4Testing37.5Rejection2.47.6RemedialWork2.48.2TimeforCompletion2.58.3Programme2.68.4ExtensionofTimeforCompletion2.68.5DelaysCausedbyAuthorities268.8SuspensionofWork278.9ConsequencesofSuspension2.88.10PaymentforPlantandMaterialsinEventofSuspension2.88.11ProlongedSuspension2.811.2CostofRemedyingDefects3.111.5RemovalofDefectiveWork3.211.6FurtherTests3.311.7RightofAccess3.311.8ContractortoSearch3.311.10UnfulfilledObligations3311.11ClearanceofSite3313.1RighttoVary3513.2ValueEngineering3.613.5ProvisionalSums3.713.6Daywork3.714.3ApplicationforInterimPayments3914.4ScheduleofPayments3.914.5PlantandMaterialsintendedfortheWorks4014.6InterimPayments4..014.7TimingofPayments4014.8DelayedPayment4..114.9PaymentofRetentionMoney4.114.10StatementatCompletion4.114.11ApplicationforFinalPayment4214.12Discharge4.214.13FinalPayment4.214.14CessationofEmployer’sLiability4.215.1NoticetoCorrect4315.2TerminationbyEmployer4.415.3ValuationatDateofTermination4.515.4PaymentafterTermination4516.2TerminationbyContractor4616.3CessationofWorkandRemovalofContractor’sEquipment4617.2Contractor’sCareoftheWorks4.717.3Employer’sRisks4.817.4ConsequencesofEmployer’sRisks4.818.1GeneralRequirementsforInsurance4.918.2InsuranceforWorksandContractor’sEquipment5118.3InsuranceagainstInjurytoPersonsandDamagetoProperty5218.4InsuranceforContractor’sPersonnel5.219.3DutytoMinimiseDelay5.319.4ConsequencesofForceMajeure5419.5ForceMajeureAffectingSubcontractor5419.6OptionalTermination,PaymentandRelease5419.7ReleasefromPerformanceundertheLaw5.520.1Contractor’sClaims5.520.2AppointmentoftheDisputeAdjudicationBoard5.620.3FailuretoAgreeDisputeAdjudicationBoard5.720.4ObtainingDisputeAdjudicationBoard’sDecision5.720.5AmicableSettlement5820.6Arbitration5.820.7FailuretoComplywithDisputeAdjudicationBoard’sDecision5920.8ExpiryofDisputeAdjudicationBoard’sAppointment59Contractor’sDocumentsContractor’sEquipmentContractor’sPersonnelContractor’sRepresentativeEmployer’sEquipmentEmployer’sPersonnelEmployer’sRepresentativeEmployer’sRequirementsriskswhicharenoteasytoevaluate.Theprinciplesofbalancedrisksharingarecontinuedinthenewonstruction”andlantandDesign-Build”Books.allocationofrisksprovidedforbyFIDIC’straditionalformsofcontracts.Oftentheconstructionproject(theEPC-EmployerintheFIDICBookshavebeentransferredtotheContractor,thuseffectivelyremovingFIDIC’straditionalEmployersusingthisformmustrealisethatthemployer’sRequirements”whichtheyprepareshoulddescribetheprincipleandbasicdesignoftheplantonafunctionalbasis.TheTenderershouldthenbepermittedandrequiredtonecessarydesignanddetailingofthespecificequipmentandplantheisoffering,allowinghimtooffersolutionsThereaftertheContractorshouldbegivenfreedomtocarryouttheworkinhischosenmanner,providedtheendresultmeetstheperformancecriteriaspecifiedbytheEmployer.Consequently,theEmployershouldonlyexerciselimitedcontroloverandshouldingeneralnotinterferewiththeContractor’swork.ClearlytheEmployerwillwisharemet,andotherwisethatthemployer’sRequirements”arebeingcompliedwith.special,ifnotunique,characteristicsofeachproject,aswellastherequirementsoflendersandothersprovidingfinancing.Nevertheless,suchchangesdonotdoawaywiththeneedforastandardform.○○FédérationInternationaledesIngénieurs-Conseils(FIDIC)extendsspecialthankstothefollowingmembersofitsFrance;andJoséFSpeziale,IATASA,Argentina.Africa;NeilMcCole,MerzandMcLellan,UK;MatthewNeedham-Laing,VictoriaRussell&PaulJTaylor,BerrymansLaceMawer,UK;JGordonRees,BinnieBlack&Veatch,UK;TimReynolds,Constant&Constant,TheFédérationInternationaledesIngénieurs-Conseils(FIDIC)published,in1999,FirstEditionsoffournewthe“turnofthekey”).(iii)whereasub-clauseintheGeneralConditionsdealswithamatteronwhichdifferentcontracttermsFIDICintendstopublishaguidetotheuseofitsConditionsofContractforConstruction,forPlantandDesign-Build,andforEPC/TurnkeyProjects.&8.2TimeforCompletion(asextendedunder8.4)&9.1TestsonCompletionDatedissatisfaction”AGREEMENT1“Contract”meanstheContractAgreementtheseConditions,theEmployer’s“ContractAgreement”meansthecontractagreementreferredtoinSub-“Employer’sRequirements”meansthedocumententitledemployer’sender”meanstheContractor’ssignedofferfortheWorksandallother“PerformanceGuarantees”andcheduleofPayments”meanthe“Employer”meansthepersonnamedasemployerintheContract“Contractor”meanstheperson(s)namedascontractorintheContract“Employer’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheEmployerin“Contractor’sRepresentative”meansthepersonnamedbytheContractor“Employer’sPersonnel”meanstheEmployer’sRepresentative,theEmployer’sRepresentative,asEmployer’sPersonnel.“Contractor’sPersonnel”meanstheContractor’sRepresentativeandallpersonnelwhomtheContractorutilisesonSite,whomayincludethestaff,ubcontractor”meansanypersonnamedintheContractasa“FIDIC”meanstheFederationInternationaledesIngenieurs-Conseils,the“CommencementDate”meansthedatenotifiedunderSub-Clause8.1imeforCompletion”meansthetimeforcompletingtheWorksoraestsonCompletion”meansthetestswhicharespecifiedintheContractaking-OverCertificate”meansacertificateissuedunderClause10[Employer’sTakingOver].“TestsafterCompletion”meansthetests(ifany)whicharespecifiedinthe“DefectsNotificationPeriod”meanstheperiodfornotifyingdefectsintheConditions(withanyextensionunderSub-Clause11.3[ExtensionofDefectsNotificationPeriod]),calculatedfromthedateonwhichtheWorksorSectioniscompletedascertifiedunderSub-Clause10.1[TakingOveroftheWorksandSections].IfnosuchperiodisstatedintheParticularConditions,2“PerformanceCertificate”meansthecertificateissuedunderSub-Clause“day”meansacalendardayand“year”means365days.“FinalStatement”meansthestatementdefinedinSub-Clause14.11“ForeignCurrency”meansacurrencyinwhichpart(orall)oftheContract“LocalCurrency”meansthecurrencyoftheCountry.“RetentionMoney”meanstheaccumulatedretentionmoneyswhichthetatement”meansastatementsubmittedbytheContractoraspartofan“Contractor’sEquipment”meansallapparatus,machinery,vehiclesand“Goods”meansContractor’sEquipment,Materials,PlantandTemporary“PermanentWorks”meansthepermanentworkstobedesignedand“Plant”meanstheapparatus,machineryandvehiclesintendedtoformor3ection”meansapartoftheWorksspecifiedintheParticularConditionsasemporaryWorks”meansalltemporaryworksofeverykind(otherthan“Works”meanthePermanentWorksandtheTemporaryWorks,oreitherof“Contractor’sDocuments”meansthecalculations,computerprogramsand“Employer’sEquipment”meanstheapparatus,machineryandvehicles(ifexecutionoftheWorks,asstatedintheEmployer’sRequirements;butdoesnotincludePlantwhichhasnotbeentakenoverbytheEmployer.“Laws”meansallnational(orstate)legislation,statutes,ordinancesand“PerformanceSecurity”meansthesecurity(orsecurities,ifany)underariation”meansanychangetotheEmployer’sRequirementsorthe[VariationsandAdjustments].(b)wordsindicatingthesingularalsoincludethepluralandwordsindicatingthepluralalsoincludethesingular;(c)provisionsincludingtheword“agree”,“agreed”or“agreement”require(d)“written”or“inwriting”meanshand-written,type-written,printedor4(a)inwritinganddeliveredbyhand(againstreceipt),sentbymailorcourier,ortransmittedusinganyoftheagreedsystemsofelectronictransmissionasstatedintheParticularConditions;and(b)delivered,sentortransmittedtotheaddressfortherecipient’s(ii)iftherecipienthasnotstatedotherwisewhen
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年活牛运输合同
- 2025商业店铺买卖合同(标准版)
- 初中生自我介绍【7篇】
- 2025年劳动合同的疑义利益解释原则分析
- 做好急诊信息系统的建设与维护计划
- 个人贷款过桥合同标准文本
- 欢迎新领导上任欢迎词讲话稿【4篇】
- 为职业生涯制定长期目标计划
- 债权出质担保合同标准文本
- 2024年中级经济师原题
- 危险性较大的分部分项工程安全监理实施细则
- 2025年四川省国有资产经营投资管理有限责任公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 安全驾驶培训:路标篇
- 《财政基础知识介绍》课件
- 西安电子科技大学《科技英语写作》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 临床经鼻高流量湿化氧疗患者护理查房
- 人工智能设计伦理(浙江大学)知到智慧树章节答案
- 2024年贵阳客运从业资格证app下载
- 咬合重建的修复治疗
- M7120型平面磨床电气控制
- 【数学】2021-2024年新高考数学真题考点分布汇
评论
0/150
提交评论