浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现_第1页
浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现_第2页
浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现_第3页
浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现1.日论文联盟本人的价值观造就了日语中的暧昧表达学过日语的人都知道,在日语中很忌讳用语言伤害对方、或在不体恤对方用意的情况下说明自己的意见、看法,而是用一种委婉、间接的方式表达。因此,在日语中出现了有很多暧昧的表现。但是,对于中国人来说,率直地阐述自己的想法和否认对方的意见都是极其正常的行为。彭飞1994指出日语是一种包含着无微不至关心的表达,是一种极为丰富的语言。它代表着日语其优美之处的最大特征之一,同时,也有可能成为在国际交流中,引起文化摩擦的元凶。冯富荣1999阐述每种语言并非是独立存在,往往受到各自社会文化、习惯的

2、影响和支配,各尽其责。中略相对于日语表达中所表达的以谅解为代表的日本文化、习惯来看,它与具有直率特点的中国文化、习惯是大不一样的。因此,中国人在学习日语时尤其应该关注日语中的暧昧表现,在与日本人的日常交流中更需要体会日本人的价值观在语言中的表现,从而减少交流中产生的摩擦和误解。因此,对于国内日语学习者来说,日语的暧昧表达较难理解但又不得不去面对学习的内容。而教科书是学习者在国内学习日语的主要的资料。为此,笔者对目前在中国的学校、日语培训机构中主要使用的几类日语教材,人民教育出版社的?新编中日交流标准日本语初级上下?、?新编中日交流标准日本语中级上下?,上海外语教育出版社?新编日语1、2、3、4

3、册?共八本教材中,会话文局部的,的表现情况进展系统分析和归纳,目的是为了反映出通过这些教科书的学习,学习者对这两种暧昧表现的理解和掌握度的影响。2.的暧昧表达及其在教科书中的表现2.1的暧昧表达有三种含义。第一,表示歉意时,中文可译为对不起,抱歉。如,約束時間遅、。第二,拜托对方为我做某事,向对方打招呼,为引起对方注意时,中文也可译为对不起,抱歉。如,、窓開。第三,表示感谢时,如,在车上A为B让座,B就会对A说。前两种含义对于学习者来说还是比拟容易掌握的,但是含义三对于母语是中文的学习者来说有些难以理解。中国人几乎不会用对不起来表达自己对对方的感谢之情。而日本人在表示谢意的场合使用是为了向对方

4、暗示您的好意,以及给您添的费事我都明白,而且我认为您为我所做的并不是理所当然的。同时还包含着我们之间的这种友好相处的关系并未就此完毕,从如今起我也会为您做些什么等这样的心情。因此,通过在表示感谢时使用,可以看出日语体恤对方、委婉、暧昧的特点。2.2在教科书中的表现表1:在?新编标准日本语?初级和中级中,的三种含义分别出现的次数表2:在?新编日语?1、2、3、4册中,的三种含义分别出现的次数如表1、2所示,与的其它含义相比,含义2在?新编标准日本语?新编日语?这两类教科书出现的次数最高,合计均有22次之多,分别占58%和88%。在?新编标准日本语?中表抱歉的含义出现了15次,所占比率为39%。而

5、在?新编日语?中,表抱歉的出现2次,占到总体的8%。其次,关于含义3,表感谢的,分别在中级会话中出现1次。3.的暧昧表达及其在教科书中的表现3.1的暧昧表达对于初学日语的人来说是再简单不过的用法了,表示了一种肯定、容许的意思。但是,其实到后来会发现除了肯定的意思外,还有与此完全相反的否地、回绝的用法。比方,店員:客様、鍋入。客:。当店员遭遇客人这样的答复时,到底是该往锅里倒汤好呢?还是不倒好呢?真的会感到很困惑。而往往很多时候,日本人习惯用这种委婉、暧昧、间接的,不至于过于令对方绝望、难堪的表达来回绝对方。所以,当别人答复你的时候,你还需要多察言观色注意对方的表情和肢体语言。3.2在教科书中的

6、表现表3:在?新编标准日本语?初级和中级中,的两种种含义分别出现的次数表:在?新编日语?1、2、3、4册中,的两种含义分别出现的次数如表3所示,在?新编标准日本语?中,总体出现的次数不多,共5次。其中表示肯定、答应的用法有4次,占了80%。表否认、回绝的1次,出如今中级会话中。其次,如表4所示,在?新编日语?中,共出现13次,其中含义1和含义2的出现比率分别为85%和15%,表回绝的含义也是出如今中级会话中2次。4、总结通过对?新编标准日本语?新编日语?中和的表现的分析我们可以分析总结出以下两点。第一,较难理解的含义一般出如今中级程度。比方,表感谢的含义,以及表回绝的含义都是出如今中级程度的会话中。这是符合学习者理解规律的编排方式。第二,不同含义在会话中出现的频率不平衡。例如,的抱歉、打招呼、感谢三个论文联盟含义在?新编标准日本语?新编日语?中出现的频率分别是39%、58%、3%和8%、88%、4%。表答应和回绝的出现率分别是80%、20%和85%、15%。因此,在教科书中表感谢的含义和表回绝含义的出现比率相对较低。而恰恰这两个含义又是能活脱脱地反映出日本人独有的考虑谈话对象心情、顾全双方的面子的价值观,但又往往是日语学习者较难理解和把握的。因此,通过学习这两类教科书中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论