破解长难句的阅读与翻译_第1页
破解长难句的阅读与翻译_第2页
破解长难句的阅读与翻译_第3页
破解长难句的阅读与翻译_第4页
破解长难句的阅读与翻译_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、破解长难句的阅读与翻译总述VI、考研的两个难点:词汇和长难句v2、攻克长难句对于考研的意义:完型、阅读、新题型、翻译v3、如何攻克长难句:剖析其结构、总结其特征、推敲其译文v4、阅读和翻译部分的长难句进行剖析理解和翻译长难句的三大要素1?第一类:词法 (专有名词,代词,动词的习惯用法和多义词以及生词的翻译)a?专有名词b?代词c?动词的习惯用法d.多义词e?熟词生义词f?生词(根据构词法及上下文)2?第二类:考察一般性翻译技巧,包括词义选择,词序调整,词性转换,增词法等等3?第三类:考察具体的句型的翻译方法。there be 句包括定语和定语从句,状语和状语从句,主语从句,表语从句,宾语从句,

2、同位语从句, 并列结构,比较结构,省略结构,强调结构,插入结构,被动结构,形式主语, 型等等理解和翻译长难句的两个关键问题1、理解不到位。 ( 解决方法:从结构入手)a 简单句:主干结构,然后把相关的定语、状语以及插入语放在该放的位置。b?复杂句:根据连接词断句,然后分析各个从句的主干结构。2、表达不通顺。(解决方法:四个原则)a?原则一:主干结构顺线走(主谓宾,主系表等结构顺序不能变)b?原则二:定语状语往前勾后置定语多前置,定语从句有特例,结果状语也特例)c?原则三:前因后果多主动(符合汉语的习惯)d?原则四:名词从句依序翻(主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句)中英文的五大差异第一形

3、合和意合句法、词汇、词义用前两种手段连接称为形合,(英语)用后一种手段连接称为意合。(汉语)v 第二繁复和简洁英语多繁杂,汉语多简洁v 第三被动和主动英语多被动,汉语多主动v 第四抽象和具体英语多抽象,汉语多具体v 第五变化和反复英语多变化,汉语多重复真题演练99 年翻译 35 题It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equa

4、te their activity with specific tech niq ues.它同样存在于历史传统派和历史社科派;前者认为历史就是(史学界) 内部和外部对(各种 史料)来源的评论,后者把其研究等同于具体方法的研究长难句解决的具体步骤VI、抓主干v2、理顺主从句子关系v3 、分块翻译。v 必须写下来!不要在脑子里直接处理!v 我们要所见即所得的效果!节省时间!v4、根据第1、2步调整汉语句子顺序、润色词语。分析句子成分的详细过程v1: 找出全句主谓宾或主系表,即主干 ;v2)找出句中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词;v3 )分析从句和短语的功能:主语从句、宾语从句、

5、表语从句或状语从句等;以及词,短语和从句之间的关系 ;v4)分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。分析长难句 六寻找(四主两次)1 、 寻找谓语动词2、寻找并列连词3、寻找引导词4、寻找名词5、寻找动词不定式和分词6、寻找介词1?寻找谓语动词真题演练v2005 年 48 题 This alone dem on strates that the televisi on bus in ess is not an easy world tosurvive in, a fact un derli ned by statistics that show that out of eight

6、y Europea n televisi on networks , no less than 50% took a loss in 1989.分析:该句中的谓语动词 demonstrates 前面没有引导词,它就是主句的谓语动词; is 前有 引导词 that ,且 that 前是实意动词,所以这是宾语从句;show 前有引导词 that ,其前是名词 fact ,且 that 在从句中显然做主语,所以这里有一个that 引导的定语从句;最后一个动词是 took ,其前也存在着 that ,且 that 前是实意动词,所以 took 所在的句子是宾语从句。综 上,本题 主句是一个主谓宾结构,

7、并且宾语中又有一个定语从句和宾语从句。译文:仅这一点就足以表明,要在电视行业生存下来并非易事。统计数据尤其说明这一事实, 在 80 个欧洲电视网中,多达一半在 1989 年亏损。2.寻找并列连词常见的并列连词有and, but, yet, or, so, for ,not onlybut a 看到这批单词,一般就有并列结构存在,并且很可能存在着省略冋题。真题演练2002 年 44 题 They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are esse n

8、tial to practices in which a pers on is held resp on sible for his con duct and give n credit for his achieveme nts.且其前的谓语动词前有引导词 in which , in which 前又是个名词,所以这是由 and 引 导的句子存在并 列,所以第二句子和第一个相比,少了a person is .译文:它们是传统理论定义自我管理者所拥有的财产,而且它们是实践活动中必不可少的 , 在这些实践活动中,一个人必须对他的行为负责,取得成绩时他也必须得到表扬。3、寻找引导词什么是从句?从句

9、就是句子前面有一个引导词。 所以找到引导词就找到了从句, 再根据引导 词前的单词确定其是什么从句真题演练2004 年 45 题 Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongestform, states that la nguage impris ons the mind, and that the grammatical patter ns in a Ian guage can produce far-reach ing con seque nces for the culture

10、 of a society.分析:如上,引导词已经标注出来, which 前面是名词 determinism ,并且 which 在从句中 做主语,显然这是个定语从句, 修饰其前的名词。第二个引导词 that 前面是实意动词 state , 所以这是个宾语从句。最后的引导词 that 前有并列连词 and, 显然后两个 that 从句是完全 并列的宾语从句。所以该句是个简单的主谓宾结构, 宾语的最后一个单词是名词, 存在一个 定语从句,定语从句中又有两个并列的宾语从句。译文:沃尔夫逐渐接受一种语言决定论的观点。 这种观点以其极端形式表明: 语言禁锢了思 维,语法结构能对一个社会的文化产生深远影

11、响。4、寻找名词一般的长句子中,名词后只要不是谓语动词,一般都有修饰限定成分,即定语或同位语。也就是说,我们只要能寻找到名词,其后的东西就确定是修饰或解释前面的名词的真题演练v2001 年 43 题 Pears on has pieced together the work of hun dreds of researchers around theworldto produce a unique mille nn ium tech no logy cale ndar that gives the latest dates whe n we canexpect hun dreds of key

12、 breakthroughs and discoveries to take place.分析:分析各个名词,第一个名词 pears on 后显然是谓语动词;第二个名词 work 后面 of 短语显是然修饰 work 的;第三个名词后也有修饰成分; calendar 后从句也是修饰该名词的; 最后,两个并列的名词后仍然是修饰名词的。 那如果把所有修饰名词的动词划去, 句子的主 干就显示出来了: Pears on has pieced together the work to produce a cale ndar.译文:皮尔森汇集了世界各地数百位研究人员的成果, 编制了一个独特的技术千年历,

13、它给 出了人们有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。5、寻找动词不定式和分词动词只能做谓语,不做谓语的动词要变成不是动词, 即分词和不定式;那就意味着分词和不 定式虽然表达的意义不同,但是其在句子中所做的成分是完全一样的。 也就是说,分词和不 定式除了不能做谓语以外,任何成分都可以充当。6、寻找介词v 有介词一般都会有介词短语,在句子中充当表语、定语、状语等。长句大卸八块-几路基本刀法v1.找长句主干,反其道而行之。v 你能一眼挑出句子主谓宾 / 主系表 ?v 主语容易,谓语很难!v 怎么办?v 先去枝叶,主干立现!方法:去枝去叶;水落石出v 枝:各类从句,标志有 ;v 名词和代词后面的 T

14、hat; who; when; where 等关系词、连接词。v 叶:v1.各类插入语,标志为两个逗号。v2. 各类介词短语。实例一:从句连环套v 最麻烦的句子 - 从句套从句怎么办?v 破解法:使用汉语连环套(类似于成语接龙),顺而解之。v 基本结构: A, AB, BC, CDBehaviorists suggest that the childAAwho is raised in an environmen tBBwhere there are many stimuliCCwhich develop his or her capacity for appropriate resp on

15、sesD will experience greater intellectual development.建立汉语接龙(连环套)IA:孩子AIAB:孩子A生活在环境里BIBC:环境里B有刺激因素CICD:刺激因素C开发他/她做出正确反应的能力DI大家发现了什么规律?I接龙的接头处为先行词和引导词。而两者在逻辑含意上指的是同一事物v这样简化的目的在于减少信息处理的复杂程度,加快解题速度。v下一步就是根据英语句子的意思,调整汉语的句子结构。v本句解决方案是快速合并相同信息。v至此,我们经历了一个拆分(英语),合并(汉语)的过程。短语众多的句子v标志很明显,快刀斩乱麻,易 y除所有介词短语,疑似同

16、位语的成分。v合理预测句子主干的走向。v依据是什么? v 固定搭配的一部分!通常是比较简单的。v 看到 more 你首先会想到哪个单词?v 看至 U as, rather, as well ,呢 ? 语序调整问题v 英译汉中最需要关注的语序问题:v 汉语状语、状语从句通常要前置。v 看下一个例句:vFor a family of four, for example,it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, vwith almost un limited en terta inment availab

17、le, vthan to go out vin search of amuseme nt elsewhere.v 提示:是关于看电视的文章。v 该句主干易确定, it is more A than B to do C. 翻译长句的原则v 分成几个汉语短句v 再根据逻辑次序,重新安排句子结构:顺译, 倒译,分译顺译法长句的叙述层次与汉语相同时可以按照英语原文的顺序,依次译出倒译法 (变序译法 )v 叙述层次与汉语相反v 主句后面带有很长的状语从句 (原因、条件、让步 )v 主句后面有很长的定语或定语从句分译法 重要思想!v 将原文的某一短语或从句先行单独译出v 将原文中不好处理的成分拆开,译成相

18、应的句子或独立句子高境界阅读三大原则原则一:迅速读懂原则二:利用语法、不靠语法原则三:学练结合,以练为主长句、难句四大类型v 第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长1 从句(定语、状语、同位语从句等等)2、 介词短语修饰;3 、 分词修饰;4、 不定式修饰。既有从句又有介词短语,不止一个。考查能力:考查考生的大脑容量。The methods that a com mun ity devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that com m

19、un ity perceives as esse ntial.一个社会设计出来保存自己的方法得以形成用来保持那个社会认为最重要的文化遗产的 一些方面。第二类:大段的插入与或同位语打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难 称之为 打岔”考查能力:大脑容量 +抗干扰能力he shows that thevAlthough Gutman admits that forced separation by sale was frequent slaves preferenee, revealed most clearly on plantations where sale was infreq

20、uenWas very much for stable mono gamy.插入语 : revealed most clearly on plantations where sale was infrequent.分句中的主语 :that slaves preferenee系动词 :wasvAlthough Gutman admits that forced separation by sale was frequent, he shows that theslaves preferenee, revealed most clearly on plantations where sale wa

21、s infrequenwas very much for stable mono gamy.v 虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱 在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来 一一在很大程度上侧重于 稳定的一夫一妻制 (mono gamy )第三类:倒装:v 由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末 ( 可能是一种人为现象 ) 考查能力:大脑的排序能力需要经过训练后才能按正常语序读。vln large part as a con seque nee of the feminist moveme nt, historia ns have f

22、ocused a great deal of atte nti on in recent years on determ ining more accurately the status of wome n in various periods.vfocus A on B: 把 A 集中于 Bv 正常语序 : determining the status of women in various periods more accurately vln large part as a con seque nee of the feminist moveme nt, historia ns have

23、 focused a great deal of atte nti on in recent years on determ ining more accurately the status of wome n in various periods.v 在很大程度上,由于女权主义运动(femi nist moveme nt )的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。第四类:省略:v 如果在长句中出现,特别是与以上三种之一甚至几种同时出现,也会带来很大的困难长句、难句的典型结构1 长成分1) 长从句做主语、宾语及其它成分2)长状语3 )层层修饰4)并列成

24、分2、常见倒装搭配1)及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况如: bring A to B ,写作: bring to B A( 2 )及物动词加副词如: make possible ?单词或者句子 ),三种变化3、省略的几种情况重复的成分让步转折的省略:如 although (but)/ eve n though, whe 主 be n/while/as/o nee, if/u nless同进退 ”定语从句引导词的省略 which ( that)(4 ) 定语从句的引导词和系动词同时省略,变成后置定语主 be 同进退”原则条件:主语相同 ,从句有 be,八大连词: although (but)/ even though, whe n/while/as/on ee, if/uni ess vAlthough not the largest, the hotel is the best.vDon t visit Tom uni ess in vited.4、短语被分割,如such as, such ?c as,so that , so ?c that,too to ,more than ,from A to B , betwee n A and B5、多重否定:否定含义的词-含畜否定:fail to , lack, refuseabse nee,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论