国际展览专业术语_第1页
国际展览专业术语_第2页
国际展览专业术语_第3页
国际展览专业术语_第4页
国际展览专业术语_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际展览专业术语第一部分展览会一般概念与组织管理Advancedorder指参展商抵达展馆之前对所需设备和服务的提前订购。Exhibitionservicesorderedpriortoarrivingatthefacility.Associationbooth指一个协会组织在展览上租用的、用于向会员和潜在会员介绍协会宗旨和服务项目的宣传展台。Anexhibitboothatwhichanassociationprovidesinformationaboutitspurposeandservicetomembersandprospectmembers.At-site展览会现场,通常称为On-s

2、ite。Locationoftheeventorexhibit.Morecommonlycalledon-site.Attendance展览会人数,包括参展商和参观商等展览会上的各种类型的人。Numberofpeopleatshoworexhibit.Attendee展览会参加者,一般指展览会或会议的代表、参观商和观众,但不包括参展商。Onewhoattendsanexposition.Mayalsobereferredtoasdelegateorvisitor,butshouldnotbeusedfor“exhibitor”.Attendeebrochure发给参观商或观众、吸引他们赴展览会

3、参观的宣传材料。Directmailpiecesenttocurrentandprospectiveattendeesthatpromotesthebenefitsofattendingaspecificshow.Audit对展览会主办者发布的有关展览会参展商和参观商统计数据进行审计,一般由中立机构进行。Averificationofattendancefiguressubmittedbyshoworganizer.Canbedoneinternally,butmorelikelytobeconductedbyanindependentfirm.Booking预定Anarrangementwi

4、thacompanyforuseoffacilities,goodsorservices.Booth展位(摊位),在美国,一个标准的站位是10*10平方英尺。Oneormorestandardunitsofexhibitspace.InU.S.Aastandardunitisgenerallyknowtobea10*10space.Bootharea摊位面积Theamountoffloorspaceoccupiedbyanexhibitor.Boothnumber摊位号Numberdesignatedbyshowmanagementforeachexhibitorsspace.Boothper

5、sonnel展台工作人员Staffassignedtorepresentexhibitorinspace.Co-locate在同一地点同时举办两个相关展览会,国内常称为“套展”。Toholdtworelatedshowsatthesametimeandinthesameplace.Consumershow面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。Anexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknowsasa“public”show.Contractor为展览会组织者、参展商提供

6、服务的服务供应商。Anindividualororganizationprovidingservicestoanexpositionandoritsexhibitors.Typicallyreferstoeitherageneralservicecontractororspecialtycontractor.Convention泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。Abroadtermthatcanrefertoalargemeeting,anexhibition,oracombinationofthetwo.Conventioncentre会展中心Afacilitywhereexplsitio

7、narehold.CommonlyreferredtoasFACILITYorHALL.Maybepurpose-builtorprivatelyowned.Cornerbooth拐角展位,它一般位于两个或两个以上入行通道交汇处,一些展览会组织者对这样的展位收取额外费用。Anexhibitspacewithexposureonatleasttwoaisles.Someshowschargepremiumsforthesecorners.Corporateexhibit一种只对公司和整体情况进行介绍而不以促销产品的服务为目的的展出。Aninstitutionalexhcibittellingth

8、estoryofthecompanywithoutintentionallymarketingtheproductorservice.Corporateshow公司自办展,展出的商品和服务均是举办展览的公司自己或合作伙伴经营的商品和服务,没有其他竞争者参加。Ashowproducedbyaproducedbyacorparationthatisnotashowmanagementcompany.Exhibitsarelimitedtoproductsandserviceofthatcorporationormarketingpartners;nocompetitorsparticipate.D

9、emographics(展览公司)对参展商和观众的统计。Characteristicthathelpcreaaprofileofexhibitorsandattendees.Mayincludecompanylocations,jobfunction,purchaseintentions.Demonstrators(展位上雇佣的)演示和讲解员Personshiredtoworkinaboothdemostratingorexplainingproducts.Displayrules®ulations展览会规则Asetofspecificationsforexhibitconstructi

10、onendorsedbyallmayorexhibitindustryassociations.Alsoreferstotheindividualadditionalruleswhichmaybeadoptedbyshowmanagement.Distributorshow分销展,它由一个批发商举办,参展商为该批发商的供应商,观众是批发商的客户。Ashowproducedbyadistributoratwhichexhibitorsarethemanufacturesofproductssoldbuthedistributorandattendeesarethedistributorscust

11、omers.Double-decker双层展位(摊位)Two-storiedexhibit.Alsocalledmultiplestoryexhibit.Electricalcontractor展馆供电服务商Companycontractedbyshowmanagementtoprovideelectricalservicestoexhibitors.Exclusive展览服务独家经营权Anyagreementwhichlimitswhomayprovideservicestoanexpositionorinafacility.Ageneralservicecontractor,forinst

12、ance,mayhavean“exclusive”inaparticularfacility,meaningthatnoothercontractorsisallowedtoworkinthebuilding.Exhibitor-appointedcontractor由参展商指定或选择的服务商。Anycompanyotherthanthedesignated“official”contractorprovidingaservicetoanexhibitor.CanrefertoanI&Dhouse,photographer,floristoranyothertypeofcontractor.E

13、xhibit展位或展品。虽然很多场合下,它可以与“booth”互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。Althoughtheterms“exhibit”and“booth”areoftenusedinterchangeably,an“exhibit”isactuallyallofthedisplaymaterialsandproducthouseinabooth.Exhibitdirectory参观指南(主要列出参展商品名单及其展位)Programbookforattendeeslistingexhibitorsandbothlocations.Exhibitmanager展品经理,不同于负责

14、展览会全部事物的展览经理(showmanager)Personinchargeofanindividualexhibit(asopposedtotheshowmanager,whoisinchargeoftheentireexposition).Exhibition展览会Aneventinwhichproductsorservicesareexhibited.Exhibitor参展商Personorfirmwhodisplaysinanexposition.Exhibitorlounge参展商活动室Anareaeitheronoradjacenttotheexhibitfloorwhereex

15、hibitorsmayormeetwithcustomers.showmanagementsometimesprovidesspecialservicesinthisarea,suchastranslatorsforashowthathasinternationalattendees.Exhibitormanual参展商手册Manualcontaininggeneralshowinformation,labor/serviceorderforms,rulesandregulationsandotherinformationpertinenttoanexhibitorsparticipation

16、inanexposition.Exhibitornewsletter参展商通讯Annewslettersentbyshowmanagementtoexhibitorspriortoashow.Itincludesupdatesondeadlines,showrulesandregulations,events,andmarketingopportunitiesofferedbyshowmanagement,pluseducationalarticlestoimproveexhibitorseffectiveness.Exhibitorretention挽留参展商续展,指本届参展商继续参加下一届

17、展览会。Persuadeingcurrentexhibitorstoparticipateinsubsequentevents.Exhibitorretentionrateisthepercentageofexhibitorsthatrenew.Exposition博览会Adisplayofproductsand/orservices.Expositionmanager展览经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办和各个方面的工作,也成为“showmanager”或“showorganizer”。Personresponsibleforallaspectsofplanning,promotin

18、gandproducinganexposition.Alsoknowsasshowmanagerandshoworganizer.Facility同“conventioncenter”展览馆或展览设施。Facilitymanager展馆或展厅经理Themanagerofaconventioncenterorhall.For-profitshowmanagementcompany盈利性展览经营管理公司,它们专门从事展览会的经营管理,以盈利为目的。Amanagercompanywhoseowners,orstockholders,shareinitsproceeds.Generalserviced

19、contractor(展览)总服务供应商,它可以向展览会组织者和参展商提供展位搭建、展品运输和租赁等一系列服务,比专业运输公司提供的服务广泛、齐全。Anorganizationthatprovidesshowmanagementandexhibitorswithawiderangeofservices,sometimesincluding,butnotlimitedto,I&D,creatingandhangingsignageandbanners,layingcarpet,drayage,andprovidingboothfurniture.Sometimescalled“decorator

20、”.Grosssquarefeet展出总面积(美国采用平方英尺的面积单位)Totalspaceavailableinexhibithall.Horizonalshow指综合性展览会,这种展览会展出的展品范围广泛,且展出内容相互关联较少。与之相对应的是“verticalshow”。Ashowdisplayingawiderangeofproductsandservicesthatarelooselyrelated;forexample,acomputershow.Hotelshow在宾馆举行的展览会Anexpositionheldintheexhibitspaceofahotel.Indepen

21、dentshowmanagementcompany独立展览管理公司,一般是一个盈利性的专业展览管理公司。Aforprofitshowmanagementcompany.Islandbooth岛屿展位,指展位每一面都面向走道。Onewhichisexposedonallsidestoanaisle.Litrack资料架(用于摆放展览会会刊及新闻资料)Devicesusedtoholdliteratureorbrochures.Movein展台搭建、布展期Datesetforinstallation.Move-out撤展期DatesetfordismantlingMultiple-storyexh

22、ibit多层展台Netsquarefootage净出展面积,不包括展馆内走道、登记注册处、活动室等非展台所占面积。Theamountofspaceoccupiedbytheexhibitinafacilitydoesnotincludeaisles,registrationareas,lounges,etc.Officialcontractor博览会指定或签约的服务供应商Servicesorganizationsappointedbyshowmanagement.On-siteorder现场定购(劳务或服务)Alaberorserviceorderplaceon-site.Outsideexh

23、ibit室外展台BoothlocatedoutdoorsOutsource把一个项目的一部分工作或业务分包给其他服务供应商。Tosubcontractataskorresponsibilitytoasupplier.Package(展位的)一揽子收费标准(价格),指展览会制定的包括摊位、展馆电费及展馆道具费等在内的一揽子收费标准。Atermrefertoasingle-feeboothpackageofferedbyshowmanagement.Packagemioghtinclude,forinstance,boothspace,oneelectricaloutlet,onetable,tw

24、ochairsandonehouroflabor.Peninsulabooth半岛展位,它位于展馆人行过道底端。其他三面都是过道。Anexhibitattheendofanaisle,withaislesonthreesides.Permanentexhibit长期(永久)性展览Aproductdisplayheldonalong-termbasis,etc.,museumexhibit,officeexhibit,etc.Presskit袋装展览会新闻资料Materials,usuallycontainedinafolder,inwhichnewsreleasesannouncementsa

25、ndothermaterialsintendedforthemediaaredistributed.Pressrelease新闻发布会,在展览会新闻中心发布的有关产品、服务或展览会的宣传资料。Anarticleintendedforusebuthemediaaboutacompany,product,service,individual,orshow.Pressroom(博览会)新闻中心Aroomwheremembersofthemediamayobtianexhibitionpresskits,conductinterviews,orrelax.Largerpressroomscontain

26、typewriters,computers,phones,andfaxmachinesforusebythepressinfilingtheirstories.Producer可指摊位设计搭建商,也可指展览会组织管理者。Exhibit:Anindividualorcompanywhichdesignsand/orbuildsexhibits.Mayalsoprovideotherservices.Show:Anindividualorcompanywhichmanagesexposition.Publicshows又称“consumershow”,指面向普通公众开放的展览会,观众通常需要买票进

27、入。Anexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknownasa“consumer”show.Regionalshow地区性展览会Ashowtargetedtoattendeesfromaspecificgeographicalarea.Maybeastand-aloneevent,oraregionalversionofanationalshow.Registration登记/报到Theprocessofobtaininginformationfromaneventsparticipants,

28、includingname,companyaffiliationandaddress,plusanyotherinformationthatshowmanagementchoosetorequest.Registrationarea登记(报到)处Designatedarea,usuallyoutsidetheexhibithallormeetionroom,whereregistrationtakesplace.Releaseforms指由博览会签发的、允许展品在展览会期间运出展馆文件或凭证。Fromprovidedbyshowmanagementtopermitremovalofgoodsf

29、romexhibitionduringshowhours.Rentalbooth已经建好、供参展商租用的摊位。Completeexhibitofferedtoexhibitorsonarentalbasis.Securitycontractor保安服务提供商Companyhiredbyexhibitorshowmanagementtokeepindividualexhibitsandtheentireshowfloorsafeusingguards,closecircuitT.V.,etc.Servicedesk设在展览会现场、供参展商订购各种服务的服务供应处。在美国,展览综合服务供应商和专业

30、服务供应商一般都在展览会服务处现场办公,参展商可以再次确认已经预定的服务或订购新的服务项目。On-sitelocationfororderingorreconfirmingservicesprovidedbygeneralservicecontractorandspecialcontractors.Showbreak展览会结束和开始撤展的时间Timespecifiedforthecloseoftheexhibitionandbeginningofdismantling.Showdaily展览会每日新闻快报Anewspaperpublishedeachdayduringtherunofashow

31、.Itincludesarticlesabouttheexhibitsandevents.Showdirectory展览会会刊,包括参展商名单、摊位号、展馆和摊位分布图以及一些广告等。Asoftcoverbookcantainingalisting,withboothnumbers,ofalltheexhibitiorsinashow,amapshowingboothlocations,often,advertising.Showproducer又称展览经理,“showmanager”,故则一个展览会的计划立项、促销以及现场举办等各方面工作。Personresponsibleforallasp

32、ectsofplanning,programmingandproducinganexposition.Alsoknownasshowmanager.Showoffice设在现场的展览会管理办公室。On-siteshowmanagementoffice.Show-within-a-show套展,指一个有自己独立名称和主题的展览会,在另一个相关联的大型展览会内举办,作为其一部分。Ashowwithitsownnameandownfocusthattakesplacewithinalarger,ralatedevent.Spacerate摊位租金(以每平方米或平方英尺计算)。Costpersquar

33、efootorpersquaremeterforexhibitspace.Specialtycontractor专项服务供应商,为参展商提供某一方面的服务,如道具、照相设备等。Asupplierofaspecificshowservices,suchasphotography,rentaloffurnitureoraudiovisualequipment,orfloraldecoration.Sponsorshi展览会赞助,指对展览会的某一项活动或服务提供经费以换取博览会主办者在展览会上对该赞助商的宣传。Paymentofthecostofaserviceoranactivityataneve

34、nt,inexchangeforbeingpublicizedattheevent.Stand展位。这个术语在欧洲国家使用较为广泛。美国常用“booth”Europeantermforbooth.Subcontractor(展览服务)分包商Companyretainedbygeneralcontractortoprovideservicetoexhibitorsshowmanagement.Teardown撤展,与“dismantle”意义相同。Tradeshow国际上对展览会的一种泛称。Aninternationaltermforanexposition.Tradeshow贸易展览会,一般是

35、针对一个或几个行业的专业性较强的展览会,不对一般公众开放。Anexpositionheldformembersofacommonorrelatedindustry.Notopentothegeneralpublic.Trafficflow(展览会)观众流量Thedirectionorpaththeaudiencewilltakethroughanexpositionorexhibit.Transientspace临时展位Short-termrentalspace.Verticalshow专业性较强的展览会,他展出的展品或服务都是针对某一特定市场,与horizontalshow相对。Ashowd

36、isplayingproductsandservicesaimedatawell-definedmarked;forexample,computerproductsforengineeringdesignandexposition.Visitor观众Aattendeeatanexhibition.Wasteremoval(展馆)垃圾处理。Removaloftrashfrombuilding.第二部分展品运输报关Advisorycapacity是一个表明运输代理在没有发货人同意的情况下不能对运输事项进行任何更改或裁定的专业术语,与withoutreserve相对应。Atermindicating

37、thatashippersagentorrepresenttiveisnotempoweredtomakedefinitivedecisionsoradjustmentswithoutapproalofthegrouporindividualrepresented.Affixedmerchandise参展商携带的、与展览业务有关的辅助物品。Exhibitorsproductsfastenedtodisplay.Affreightment(contractof)其运输代理就租船运输事宜(包括船期和价格)达成的协议。一般情况下,无论货物实际是否交运,货物发运人或其运输代理都必须付费。Anagree

38、mentbetweenasteamshipline(orsimilarcarrier)andashipperorashippersagent/representativeinwhichcargospaceisreservedonavesselforaspecifiedtimeandataspecifiedprice.Theshipper/itsagentisobligatedtomakepaymentornottheshipmentismade.Airfreight空运货物Materialsshiooedviaairplane.Airwaybill/airbill(货物)空运单,在航程上可以覆

39、盖货物从发运地到目的地间的国内、国际航空运输。Abilloflading(B/L)whichcoversbothdomesticandinternationalflightstransportinggoodstoaspecifieddestination.Alongside作为一个运输专业术语,它是指船边。“船边”交货是指货物置于码头或运输船只吊卸货物的滑车能到达的范围内,以便把货物装载上船。Aphrasereferingtothesideofaship.Goodstobedelivered“alongside”aretobeplacedonthedockorwithinreachofthet

40、ransportshipstacklesothattheycanbeloadedaboardtheship.Billoflading(B/L)提单Adocumentthatestablishesthetermsofacontractbetweenashipperandatransportationcompanyunderwhichfreightistobemovedbetweenspecifiedpointsforaspecifiedcharge.Blanketwrap不使用板条箱而是用毯子等装载、包裹起来的运输货物。Non-cratedfreightshippedviavanlinecove

41、redwithprotectiveblanketsorpadding.Bondedwarehouse保税仓库Awarehouseauthorizedbycustomsforstorageofgoodsonwhichpaymentofdutiesisdeferreduntilthegoodsareremoved.Boneyard运输代理公司在展览场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。Thecontractorsonsiteareawhereemptycratesarestoredduringexposition.SometimecalledaDUMP.Bulkcarrier散装运输船只Abulkcommoditiesaspetroleum,grain,ororeswhicharenotpackaged,humdled,bottled,orotherwisepacked.Breakpoint断点,它是一种数量点,运输货物体积数量达到这个数量后可以获得价格优惠。Levelatdiscountsareallowedforvolumesoffreight.Carnet允许展品临时出口的海关批准文件。Acustomsdocumentpermitingtheholdertocarryorsendmerchandisete

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论