




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、WOR/式英法两国隔英吉利海峡相望,英伦三岛的人要去欧洲大陆,必经法国。 历史上两国交战频繁,在古代和中世纪,两国的王室、贵族通婚时有发生。诺曼人征服英国后,操法语的诺曼贵族入主不列颠,统治英国经百余年。而且,法兰西一向是欧洲的泱泱大国,产生过灿烂的封建文化,在很长一段时期内是欧洲文化的中心。由于以上种种原因,法语对英语词汇影响巨大,进入英语的法语词数量大,涉及面广。据说,一个受过相当教育的英美人,即使没有专门学过法语, 拿起一张法文报纸,对一些文章的内容也能揣摩由个大概,这就反证由法语词在英语中的地位。早在诺曼征服之前,法语词就开始进入英语。建筑城堡和食用咸肉这样的事情都是从法国传到英国的,
2、castle (城堡)和bacon (咸肉)因此被引入英语。以诺曼征服为起点的中古英语时期,约有一万多法语词进入英语,其中 仍在使用。从下面的例词可以看由法语对英语词汇的影响是多么深。(政府),govern (统英国政府和行政管理方面的词多数来自法语,例如:government治),administer (管理), crown (王冠), state (国家), empire (帝国), realm (王 国),reign (君主统治), royal (王室的), prerogative(君权), authority (权力),sovereign(君主), majesty (陛下),tyran
3、t (专制统治者),usurp (篡夺),oppress (压 迫),court (宫 廷),council (地方 议会) , parliament (国 会), assembly (议会),treaty(条约), alliance(联盟),tax (税),subsidy (补贴金),revenue (税收)。宗教事务方面的词也多来自法语,例如:religion(宗教),theology (神学),sermon (布道),baptism (洗礼), communion (圣餐), confession (忏悔), penance (苦行), prayer (祈祷),clergy (牧师),c
4、lerk (教士), cardinal(红衣主教),dean (教长),parson (教区牧师),vicar (教区牧师),crucifix(十字架),trinity(圣三位一体-圣父、圣子、圣灵) ,virgin(修女),saint (圣人)。法律方面的词更是大部分来自法语,例如: justice(正义),equity(公平);judgement(审判), crime (罪行),plea (抗辩),suit (诉讼), plaintiff (原告), defendant (被告),judge (法官), advocate (辩护者),attorney (律师), petition(请愿),
5、 complaint (控告), summons (传票), verdict (裁决), sentence (判决), decree (判决),award (裁决书),fine (罚款), forfeit(没收), punishment (惩罚),prison (监狱),pillory(连枷)。军事方面也有不少法语词汇,例如:army (军队),navy (海军),peace (和平),enemy(小规模战斗)(敌人),arm (武器),battle (战役),combat (战斗),skirmishsiege (包围), defence (防御), ambush (埋伏), stratage
6、m (战略), retreat (撤退),soldier (士兵),garrison (卫戌部队), lieutenant (中尉),sergeant (军士)。生活方面的词汇也有许多来自法语,例如:(习T贯),gown (长袍),robe (罩袍), 蓬),coat (上衣), collar(衣领),guard (卫兵), spy (密探), captain (上尉),fashion(流行式样),dressgarment (衣月艮), attire(月艮装),veil(面纱),lace (花边),(服装),habitcloak ( embroidery(刺绣),button (钮扣),tas
7、sel (流苏), plume (羽饰),表示颜色的词也有从法语来的: 色的),vermilion (朱红色的), russet (黄褐色的) 。satin(缎子),fur (皮government, tax,el吸辩的词除非追究blue(蓝色的), brown (褐 词scarlet(猩红色的), saffron(藏红色的),毛)英语同化了,不少话专业资料整理它们在发音和拼写上完全与WOR/式payer, prison, goal, army, navy, peace, enemy, soldier, coat, button, blue 源,否则人们根本不会感到它们是外来语。2英语中的法语
8、成分转专业资料整理WOR/式在现代英语时期,法语词仍源源不断进入英语。1660年英国王政复辟,社会同气靡丽,王室贵族崇尚法国文化,以说法语为时髦风雅,大批法语词被吸收进英语,大多涉及军事、商业、艺术、饮食等,反映由统治阶级的生活方式,如dragoon (龙骑兵),parole(假释),ballet (芭蕾舞),burlesque (滑稽剧),champagne (香槟酒), coquette (卖弄风情的女人),liaison(联络),cortege (随从),demarche (外交新方针),decor (舞台装置),forte (强音),soup (汤)。十八世纪引入英语的法语词则以军事、
9、外交为主,也有些词反映了1789年法国资产阶级革命。下面是一些比较常用的词:guillotine(断头台),regime (政体),corps (军用),manoeuvre(演习),espionage (谍报),depot (仓库),salon (雅致的大会客室),bureau (局),canteen (小卖部), critique(文艺批评), nuance (细微差别), brochure (小册子),rouge (胭脂),liquor (液,汁), picnic(野餐),etiquette(礼节), police (警察),coup (突然的一击)。十九世纪是继中古英语时期之后法语词进入
10、英语数量最多的年代,尤以文学艺术、外交、饮食方面的词汇为多。下面举由几个比较常用的词例:literature(文学),Renaissance (文艺复兴),baton (指挥棒), matinee (日戏), premier (总理), attache (使馆馆员)chargedafaires(代办), prestige (威望), debacle (山崩), dossier (一宗档案材料),menu (菜单), chef(厨房), chauffeur (汽车司机), elite(精华),fiancee(未婚妻)。本世纪以来,英语仍在吸收法语词语。英法两国在两次世界大战中都是盟国,英语从法语
11、借用了一些与军事有关的词,如 camouflage (伪装),fuselage (机身),hangar (飞机库)。 直到现在,法语词在英语中仍有相当地位,常常带有高雅的涵义。例如有些厂商喜欢在产品上加上法语de luxe 字样,以显示由一种豪华的气派。但是,英语从法语大量引进词语的历史已告结束。目前的情况正好相反,大批英语词语-主要是美国英语的用词-进入法语,使维护法语纯正”的学者专家们大为恼火,同时又深感头痛。现代英语时期引入英语的法语词在读音和拼写上大多保留着法语的特点,我们对此必须有所了解,这对我们正确读写这些词是很有帮助的。这里只能择其要点加以介绍:元音方面-ou , oi , eu
12、r , au , en。辅音方面-g , ch ,词尾的辅音字母不发音。单词重音-总是落在最后一个音节。知道了这些读音规则,下面这些词就不觉得难念了:bourgeois (资产阶级的),rouge (胭月旨), prestige(威望), avalanche (崩落), cortege 。英语中大约有30%的词汇来源于法语。大多数的法语外来词在英语中失去了原有的拼 写,但仍然保留着法语中的拼写,下面是一些常见的源于法语的字母组合。.法语字母组合eau ,借入到英语中仍然保留其拼写,如: bureau(办公室),plateau( 高 原),tableau( 场面),chapeau( 帽子),be
13、au( 花花公子),nouveau( 爆发户)等。.法语字母组合ette,借入到英语中仍然保留其拼写,如: cigarette( 烟卷),silhouette( 剪影),croquette( 油炸丸子),etiquette( 礼仪)。.法语字母组合 oir 或oire,借入到英语中仍然保留其拼写,如: memoir(回忆录),soiree( 晚),reservoir(水库),repertoire( 全部节目 ),armoire( 大橱),mouchoir( 手帕)。4.法语字母组合eur ,借入到英语中仍然保留其拼写,如:amateur(业余爱好者),chauffeur( 司专业资料整理WOR
14、/式兀),grandeur(.法语字母组合 子),surgeon(.法语字母组合 帽),buffet(壮观),monsieur( 先生)。eon,借入到英语中仍然保留其拼写,如: dungeon(城堡),pigeon( 鸽 外科医生),luncheon( 午餐)。et ,借入到英语中仍然保留其拼写,如: ballet( 芭蕾舞),beret( 贝雷小卖部),crochet( 钩针编织品),bouquet( 花束),croquet(棒球游戏)。专业资料整理plaque( 匾),clique( 小集团 ),pique( 倾斜的)等。fatigue( 疲劳),vague( 模糊的),mustache(胡子),chef(男厨师 长),assign( 分酉1),campaign( 战 役),WOR/式.法语字母组合que,借入到英语中仍然保留其拼写,如:气),mosque(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年新布匹买卖合同5篇
- 2024-2025版新教材高中化学 第2章 第3节 第1课时 认识氧化还原反应教学设计 鲁科版必修第一册
- 18 威尼斯的小艇 教学设计-2024-2025学年统编版语文五年级下册
- 《第2课 电话家族 2 电话魅力大》(教学设计)-2023-2024学年五年级下册综合实践活动安徽大学版
- 2023三年级语文上册 第三单元 习作:我来编童话配套教学设计 新人教版
- 泪腺炎诊疗规范
- 13 《湖心亭看雪》教学设计2024-2025学年九年级上册语文同步备课(统编版)
- 2 小小的船 (教学设计)2024-2025学年统编版一年级上册语文
- 2023八年级数学上册 第三章 位置与坐标3 轴对称与坐标变化教学设计 (新版)北师大版
- 泌尿常规护理操作流程
- 2021年阿勒泰市法院书记员招聘考试试题及答案解析
- 压力管道基础知识(管理类)
- 不可gdqwz01-ae001l01eel cl0501rev.0物料电力电缆表
- 保安队排班表
- 快递企业员工劳动合同范本1
- 电气设计任务书
- 排油烟设施清洗技术规程
- 北京一心关爱慈善护理院项目说明书
- AD域部署方案完整版
- EN779-2012一般通风过滤器——过滤性能测定(中文版)
- 初一数学趣味竞赛试题
评论
0/150
提交评论