海因尼斯·海涅_第1页
海因尼斯·海涅_第2页
海因尼斯·海涅_第3页
海因尼斯·海涅_第4页
海因尼斯·海涅_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 海因尼斯海涅 Heinrich Heine 19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。作为批评家、热心于政治的新闻工作者、随笔作家、讽刺性杂文作家、论战者,他既受喜爱,又遭惧怕。他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的乘着歌声的翅膀。1Auf Flgeln des Gesanges Auf Flgeln des Gesanges,Herzliebchen, trag ich dic

2、h fort,Fort nach den Fluren des Ganges,Dort wei ich den schnsten Ort.Dort liegt ein rotblhender GartenIm stillen Mondenschein;Die Lotosblumen erwartenIhr trautes Schwesterlein. 乘着这歌声的翅膀亲爱的请随我前往去到那恒河的边上世界最美丽的地方那绽放着红花的庭院被安详的月光渲染玉莲花在安静的等待等待他心爱姑娘到来 2Die Veilchen kichern und kosen,Und schaun nach den Ste

3、rnen empor;Heimlich erzhlen die RosenSich duftende Mrchen ins Ohr.Es hpfen herbei und lauschenDie frommen, klugen Gazelln;Und in der Ferne rauschenDes heiligen Stromes Welln Dort wollen wir niedersinkenUnter dem Palmenbaum,Und Liebe und Ruhe trinken,Und trumen seligen Traum 紫罗兰微笑地耳语仰望着那满天星辰玫瑰花悄悄地倾诉她芬芳的童话那轻柔而愉悦的羚羊停下来细心倾听远方那圣河不变的圣洁的波涛涌动 我要和你平躺在椰林的树荫下面品尝着爱情和安静坠入着神圣的梦3 抒情插曲 我把叹息和苦痛, 灌输在这本书中, 你要是把它打开, 就露出我的隐衷 爱人啊,自从你的眼光 不再向我炯炯洞照, 阴郁而浓密的黑暗, 总围绕在我的周遭。 那美丽的爱情之星, 已消灭了灿烂的光华, 深渊在我的足下开口 太古之夜啊,请把我吞下 4 除了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论