文言文《项脊轩志》翻译和考点解析_第1页
文言文《项脊轩志》翻译和考点解析_第2页
文言文《项脊轩志》翻译和考点解析_第3页
文言文《项脊轩志》翻译和考点解析_第4页
文言文《项脊轩志》翻译和考点解析_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、项脊轩志归有光(明代)作者介绍归有光(15061571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生, 汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒 众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修世 宗实录,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文, 并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修、 后人称赞其散文为“明文第一”,著有震川集、三吴水利录等。创作背景项脊轩志分两次写成。前四段写于明世宗嘉靖三年(公元1524年),当时归有光 18岁,他通过所

2、居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的怀念之情。在经历了 结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539年),又为这篇散文增添 了补记。正文项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移 案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗, 垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楣,亦遂增胜。 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五 之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内

3、外多置小门, 墙往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老 妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪 每谓余曰:“某所,而母立于兹。妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:,儿 寒乎?欲食乎?吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日, 大母过余曰:“吾儿,久不见假设影,何竟日默默在此,大类女郎也? ”比去,以手阖门,自语 曰:“吾家读书久不效,儿之成,那么可待乎! ”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德 间执此以朝,他日汝当用之! ”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。轩东,故尝为厨

4、,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火, 得不焚,殆有神护者。项脊生日:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下, 诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目, 谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述 诸小妹语日:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也? ”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年, 余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。译文项脊轩,是过去的南阁楼。室

5、内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。这座百年老 屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也一直往下流;我每次动书桌,环视四周都没 有可以安置桌案的地方。又屋子方位朝北,不能被阳光照到,一过了中午(屋内)就已昏暗。 我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。向前开了四扇窗子,用矮墙在庭院周围环绕, 用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。又在庭院里随意地种上兰花、 桂树、竹子等草木,往日的栏杆,也增加了新的光彩。家中的书摆满了书架,我仰头高声吟 诵诗歌,有时又静静地单独端坐,听自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟 不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。农历十五的夜晚,

6、明月高悬,照亮半截墙壁,桂 树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多悲伤的事。在这以前,庭院南北相通 成为一体。等到伯父、叔父们分了家,室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。分家后,狗 把原住同一庭院的人当作陌生人,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是 篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老 婆婆,是我已经去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相 连,去世的母亲曾经来过这里。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这里。” 老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭

7、泣;你母亲用手指敲着房门说:孩子是冷呢,还 是想吃东西呢?我隔着门一一回答。”话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。 我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身 影了,为什么整天默默地呆在这里,很像个女孩子呀? ”等到离开时,用手关上门,自言自 语地说:“我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊! ”不一 会,拿着一个象笏过来,说:“这是我的祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你 一定会用到它!“瞻仰回顾旧日事物,就像发生在昨天一样,让人忍不住放声大哭。项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住

8、在里面,时 间长了,能够根据脚步声区分是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神 灵在保护着吧。我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些 旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听 说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?“这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败 没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮 南阁子,格局跟过去稍有不同。然而这之后我多在外边,不常住在这里。庭院中有一株枇杷树,是妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂 像伞一样了。注释项脊轩(

9、xuM):归有光家的书斋名。轩:小的房室。旧:旧日的,原来的。方丈:一丈见方。尘泥渗(shen)漉(山):(屋顶墙头上的)泥土漏下。渗:透过。漉:漏下。雨泽下注:雨水往下倾泻。下:往下。雨泽:雨水。案:几案,桌子。顾视:环看四周。顾:环视。得日:照到阳光。昏:光线不明。修葺(ql):修缮、修理,修补。辟:开。垣(yuan)墙周庭:庭院四周砌上围墙。垣:名词作动词,指砌矮墙。垣墙:砌上围墙。周 庭,(于)庭子周围。当:挡住。洞然:明亮的样子。栏楣(shun):栏杆。纵的叫栏,横的叫楣。增胜:增添了光彩。胜:美景。偃:伏下。仰:仰起。啸(xiAo)歌:长啸或吟唱。文章指吟咏诗文,显示豪放自假设。啸

10、:口里发出长而清越的声 音。冥(ming)然兀(wti)坐:静静地单独端坐着。兀坐:端坐。万籁(1浙)有声:自然界的一切声音都能听到。籁:孔穴里发出的声音,也指一般的声响。三五之夜:农历每月十五的夜晚。珊珊:衣裾玉佩的声音。珊:通“姗”,引申为美好的样子。迨(dRi)诸父异爨(cuOn):等到伯、叔们分了家。迨:及,等到。诸父:伯父、叔父的统 称。异爨:分灶做饭,意思是分了家。往往:指到处,处处。东犬西吠(f6i):东边的狗对着西边叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人。逾(yii)庖(pGo)而宴:越过厨房而去吃饭。庖:厨房。己:己而,随后不久。凡:总共。再:两次。相为应答:一一回

11、答。相:偏义复词,指她(先母)。束发:古代男孩成年时束发为髻,15岁前指儿童时代。竟日:一天到晚。竟:从头到尾。阖(he):通合”,合上。瞻(zhan)顾遗迹:回忆旧日事物。瞻:向前看。顾:向后看。瞻顾:泛指看,有瞻仰、回 忆的意思。扃(jiong)牖(you):关着窗户。扃:(从内)关闭。牖:窗户。殆(dai):恐怕。大概:表示揣测的语气。来归:嫁到我家来。归:古代女子出嫁。凭儿(jT)学书:伏在几案上学写字。儿:小或矮的桌子。书:写字。归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。制:指建造的格式和样子。手植:亲手种植。手:亲手。亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭:直立的样子。盖:古称伞。赏析全文以作

12、者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切 再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。作者借 一轩以记三代之遗迹,睹物怀人,悼亡念存,叙事娓娓而谈,用笔清淡简洁,表达了深厚的 感情。全文语言自然本色,不事雕饰,不用奇字险句,力求朴而有致,淡而有味,营造出一 种清疏淡雅的感觉。文章所记的一切,都紧扣项脊轩来写,而以“悲”“喜”作为贯串全文的意脉。第一段写项 脊轩经过修葺和美化环境之后的幽雅可爱和自己在轩中“偃仰啸歌”、自得其乐的情景,是从 “喜”字立意,也反衬下文所叙项脊轩环境遭到破坏之可悲,引出对往事的无限追怀。第二段 分两层:第一层叙

13、父辈分家,完整的庭院被分隔得杂乱不堪,项脊轩不再是一个读书的幽雅 所在。第二层以抚育两代人的老妪作为联结,围绕项脊轩回忆母亲与祖母遗事,抒发自己怀 念亲人的凄侧之情。这段从“悲”字立意。第三段写“轩凡四遭火”的变故,虽“得不焚”,亦足 见项脊轩命运之乖蹇。这是“悲”的内容的进一步补充。补记的一段,写项脊轩后来又发生的 变化,重点追叙与亡妻共同生活的情趣,抒发沉痛的悼亡之情,进一步增添了悲凉的气氛。 由于文章自始至终贯串着悲、喜的感情变化,又有项脊轩作为全文的轴心,所以一些看似散 漫无章的生活琐事就结成了一个有机的整体,形散而神不散。作者善于抓住具有特征的语言、行动和生活细节来表现人物,从不同的

14、角度把人物写得 栩栩如生,情态各别。对母亲,写她听到女儿呱呱而泣时以指叩扉的动作和“儿寒乎?欲食乎?” 的问话,突现了慈母对儿女衣食的无微不至的关怀。对祖母,写她的“吾儿,久不见假设影” 的爱怜的言辞和离去时的喃喃自语和“以手阖扉”的动作等,惟妙惟肖地表现出了老祖母对孙 儿的疼爱和期待。对妻子,写她的“时至轩中,从余问古事,或凭儿学书简洁地表现了少 年夫妇相依相爱的情状;写她归宁回来时转述小妹们的充满稚气的问话,不但传神地表现了 小妹们的娇憨之态,而且生动地再现了夫妻依依情话的场面。总之,作者对于各个人物,都 能分别抓住他们的特征,用寥寥几笔描绘出他们的音容笑貌和真挚的感情,富于生活情趣, 并

15、从中表达出自己对亲人一往情深的怀念。结构分析项脊轩志原文可分为两大局部,自“余既为此志”以前为项脊轩志。假设干年后, 又加了一段后记,就是“余既为此志”起的一些话。所以全篇可分为四段。从“项脊轩,旧南阁子也”到“风移影动,珊珊可爱”为第一段,是文中着意描写轩室环境 的局部,记项脊轩修葺前后的情况。这段先记项脊轩的“前身”,旧时南阁子破旧的情景。一 是很小:“室仅方丈,可容一人居。二是很旧:“百年老屋,尘泥渗漉”,三是漏雨:“雨泽 下注”,四是昏暗:“又北向不能得日,日过午已昏“。总之,项脊轩是一间不折不扣的陋室。经作者添窗检漏,一番修葺之后,使得不漏不暗;又由于花木之置,小小轩室,居然成为胜

16、境,成为幽雅的书斋。“借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时 来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱“,这一小段在 全文最具文采,于景可爱,于情那么可喜。“然余居于此,多可喜,亦多可悲”一句承上段,同时又是一个转折,进入第二段。从写 环境转入写人事的变迁,由可喜转入可悲,又分数层。先一层写庭院的几经变故,即诸叔伯 分居前后,庭院由通到隔的经过,“东犬西吠”、“鸡栖于厅”等句写分居后的凌乱。客观地叙 说家庭琐事中,寓有人世沧桑之慨。此可悲一也。进而通过家有老妪说亡母旧事,写家庭人 事变故。作者生母去世时,他年龄尚小,所以母亲的形象在他是记不清楚的(

17、参先妣事略)。 而那位老妪既是祖母的婢女,又做过两代人的奶妈,通过老妪来追忆旧事,是自然入妙之笔。 她所说的,不过是先前母亲曾在何处站过,曾有过一些什么对话。然而就是这些平淡处,最 为关情。“儿寒乎?欲食乎? ”短短的两句,惟妙惟肖地刻画出一个闻儿啼而动了怜爱的年轻 母亲的形象。这种追忆,无疑会引起过早地失去母爱的作者的伤心。此可悲二也。再有便是 作者自己对祖母的追忆。那段往事似乎也很平常,却同样洋溢着淳厚的人情味。“吾儿,久 不见假设影,何竞日默默在此,大类女郎也的垂问,和“吾家渎书久不效,儿之成,那么可待乎” 的自语,以及持象牙朝笏的一段勉励,生动地表现了老祖母对孙子的疼爱与厚望。以上回忆

18、, 看来不过是家庭生活中一些鸡毛蒜皮的小事,然而“一枝一叶总关情”,所以作者“瞻顾遗迹, 如在昨日,令人长号不自禁”。以下又带过一笔叙轩中幽静与轩屡遭火而幸存.均关题意。 其中轩中关门读书,闻足音而辨人一节,不但善写日常细微感觉,而且还写出了一个耐得寂 寞的读书人形象,为下段议论伏笔。第三段即项脊生(作者自称)的一番议论。作者以守丹穴的巴寡妇清和高卧隆中的诸葛 亮,与处败屋寒窗之下的自身相比附,既自慨局促,又有自矜抱负之意。故语末虽以“坎井 之蛙”自嘲,含有对凡夫俗子的反讽与孤芳自赏的意味。最后是假设干年后的补记。续写项脊轩在妻死前后的变化,寓有新近的悼亡之情。文中记 妻生前琐事,亦平淡中见隽

19、永,与前文格调毫无二致。“不常居”三字似可收束全文,然文末 又摇曳生姿。写到亡妻手植的一树枇杷“亭亭如盖”,寓睹物怀人、悼亡念存之思。较之“墓 木已拱”之类成语。尤觉馀昧无穷,饶有新意。艺术技巧项脊轩志表现出很强的艺术功力和写作技巧,分别表现在以下方面。一、细节“撩”情作者善于从日常生活中选取那些感受最深的细节和场面,表现人物的风貌,寄托内心的 感情。如写修葺后的南阁子,图书满架,小鸟时来,明月半墙,桂影斑驳,把作者的偃仰啸 歌、怡然自得的情绪充分表现了出来。环境固然清幽、谧静,充满诗意,然而作者更为怀念 的是自己的亲人。作者写祖母、写母亲、写妻子,只是通过一两件和她们有关联的事来表达。 笔墨

20、不多,事情不大,只留下人物的一些身影,但人物的音容笑貌跃然纸上。如写母亲听到 大姐“呱呱而泣”时,用手指轻轻叩打南阁子的门扉说:“儿寒乎?欲食乎?极普通的动作描 写,极平常的生活话语,生动地描写了母亲对孩子的慈祥之情,读来如见其人,如闻其声, 倍感真切。“语未毕,余泣,妪亦泣”,悲戚的感情是很自然的生发的。再如写祖母的一段文 字,简洁细腻,绘声传神,“大类女郎”,儿之成,那么可待乎”一两句话;“比去,以手阖门”, “顷之,持一象笏至“一两个动作,把老年人对孙子的牵挂、赞许、鞭策的复杂感情;描绘的 惟妙惟肖。写亡妻,只说:“时至轩中,从余问古事,或凭几学书。“寥寥数笔,绘出了夫妻 之间的一片深情。末尾,作者把极深的悲哀寄寓一棵枇杷树。“庭有枇杷树,吾妻死之年所 手植也,今已亭亭如盖矣。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论