商务英语翻译授课教案 第十六单元_第1页
商务英语翻译授课教案 第十六单元_第2页
商务英语翻译授课教案 第十六单元_第3页
商务英语翻译授课教案 第十六单元_第4页
商务英语翻译授课教案 第十六单元_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PAGE 第 页章 序名 称第十六单元 商品说明书类语篇的翻译周 次第 15 周授课时间2017年11月27日至2017年12月3日教学目的要求1. 理解商品说明书类语篇的翻译2. 掌握商品说明书类语篇的翻译教学重点商品说明书类语篇的翻译教学难点商品说明书类语篇的翻译教学场所环境多媒体教室授 课方 式课堂讲授(); 实验( ); 实践( );双语( )课时分配2教 学方 法课堂讲授教学手段网络教学( ); 多媒体()教 学用 具黑板,课件,多媒体教学内容提要备 注Review (5 mins)Is advertisement translation important?How to trans

2、late advertisement?Lead-in (5 mins)Exercisee.g. Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the supply hose or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks.If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a s

3、ervice centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.译文: 如果插头、电源线、蒸汽输送管或产品本身已经明显损坏,或产品曾经坠落过或出现渗漏的情况,请勿再使用本产品。 如果电源线和蒸汽输送管损坏,必须由飞利浦公司、飞利浦公司授权的服务中心或类似专业人员予以更换,以免发生危险。 Explaining (40 mins)商品说明书类语篇的语言特点:简洁、明确、易懂、专业。(一)关于商品说明书(二)商品说明书的语言特点及文体特点(三)商品说明书的翻译标准和翻译方法翻译

4、标准:简洁通顺,客观规范。翻译方法:逻辑引申法、抽象化引申法、简化翻译法、归化译法、等化译法。4. Practice / Exercises (25 mins)Never leave your iron unattended when connected to the supply. Do not overfill with water, and maximum capacity is approximately 200ml. Always unplug before filling with water.Never use your iron if it is damaged or the

5、supply cord is frayed. Never immerse in water or other liquids. Allow to cool before storing. Keep children and pets at a safe distance.译文: 熨斗接通电源后,切勿离开。注水时不要让水溢出,最大容量约为200毫升。注水时一定要切断电源。如果熨斗损坏或电源线裂损,停止使用。勿将熨斗浸入水或其他液体中。待熨斗冷却后再收起。不要让儿童和动物靠近。 5. Discussion (10 mins) How to translate specification in business English translation?6. Summary+Homework (5 mins)ExercisesGrasp the business terms复习思考题1. How to translate specification in business English translation?讨论练习Why is specification translation so important?拓展学习How to translate specification in business

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论