版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、严 复 Yan Fu ( 8 January 1854 27 October 1921) was a Chinese scholar and translator, most famous for introducing western ideas, including Darwins natural selection, to China in the late 19th century.Life1.Yan Fu studied at the Fujian Arsenal Academy (福州船政學堂) in Fuzhou, Fujian Province. In 187779 he st
2、udied at the Navy Academy in Greenwich,England . 2.It was not until after the Chinese defeat in the First Sino-Japanese War that Yan Fu became famous. He is celebrated for his translations, including Thomas Huxluis ,Evalution and Ethics , Adam Smiths Wealth of Nations,John Stuart Mills On Liberty an
3、d Herbert Spencer s Study of Sociology. Yan critiqued the ideas of Darwin and others, offering his own interpretations.3.The ideas of natural selection and survival of the fittest were introduced to Chinese readers through Huxleys work. The former idea was famously rendered by Yan Fu into Chinese as
4、 tinz (天擇).4.He became a respected scholar for his translations, and became politically active.1850 19001854年1月8日(咸丰三年十二月十日)严复出生于今福建 候官县盖山镇阳岐村一中医世家。 1871年(同治十年)福州船政学堂毕业,为该学堂第一届毕业生,先后在“建威”、“扬武”两舰实习5年。1879年6月(光绪五年五月)毕业于伦敦格林威治的皇家海军学院(Royal Naval College),回国后,被聘为福州船政学堂后学堂教习。1890年(光绪十六年)升为北洋水师学堂总办,但因与李鸿章
5、不合,有意退出海军界,另谋发展。 1897年(光绪二十三年)和王修植、夏曾佑等在天津创办国闻报和国闻汇编,宣传变法维新;将天演论在国闻报报上连续发表。 1900年(光绪二十六年)义和团运动爆发,严复离开天津,避居上海;参加汪康年、唐才常发起的“中国议会”,被选为副会长;创办名学会,讲演名学。1901年(光绪二十七年)应开平矿务局总办张冀邀请赴天津主开平矿务局事,后任该局总办。1902年(光绪二十八年)赴北京任京师大学堂附设译书局总办。 1906年(光绪三十二年)任复旦公学校长,为该校第二任校长;被安 徽巡抚恩铭聘去任安庆安徽师范学堂监督。 1909年5月(宣统元年四月)被派充为宪政编查馆二等咨
6、议官、福建省顾问官。 1910年(宣统二年)海军部授为协都统,后任资政院议员。1901 - 1910 1911 19211911年(宣统三年)创作大清国歌巩金瓯。 1912年京师大学堂更名为北京大学校,任首任校长;11月辞去校长职务。 1915年5月严复被袁世凯聘为宪法起草员;8月23日筹安会宣布成立,严复列名为筹安会的发起人,支持袁世凯复辟帝制。 1916年袁世凯死后,国会要求惩办祸首及筹安会六君子,严复避祸于天津。 1920年因哮喘病久治无效,回到福州养病。 1921年10月27日在福州郎官巷住宅与世长辞,终年69岁。关于严复的评价:严复于中学西学皆我国第一流人物 梁启超严复是近代中国第一
7、个系统介绍西方文化的启蒙思想家,十九世纪末传播西方政治学说的理论家,传播西学的著名翻译家。 陈九如严复的翻译原则信 达 雅译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉此在译者将全文神理,融汇于心,则下笔抒词,自善互备。至原文辞理本深,难于共喻,则当前后引衬,以显其意。凡此经营,皆以为达;为达,即所以为信也。“信” (faithfulness)是指忠实原文的思想内容“达”(expressiveness)指译文通顺流畅“雅”(elegance)文字古雅。Ps:这里严复所说的“雅”是指“汉以前的字 法句法”。严复是在使用文言文的时代从事翻 译,其所译原著多为英国维多
8、利亚时期的以文 风典雅著称的作品。严复翻译的三个时期1、早期(1896-1902)2、中期(1902-1909)3、晚期(1914-1921)1.早期(1896天演论-1902年穆勒名学)严复早期偏重意译,略亏于信,尤其是天演论,翻译时“不斤斤于字比句次”,”时有所颠倒附益”,就连他自己都承认“实非正法”:天演论题曰达旨,不云笔译,取便发挥,实非正法。”他用“达旨”的方法是为了发挥自己的主张(“取便发挥”),适应当时维新变法、救国图存的需要,这是当时的爱国者责无旁贷的。译文欣赏It may be safely assumed that, two thousand years ago, befo
9、re Caesar set foot in southern Britain, the whole country-side visible from the windows of the room in which I write, was in what is called the state of nature. 赫胥黎独处一室之中,在英伦之南,背山而面野。槛外诸境,历历如在几下。乃 悬想二千年前,当罗马大将恺彻未到时,此间有何景物。计有天照草昧,人工未施。 2、中期(1902-1909)原富 ( 1901-1902 )群学肄言(1903)社会同诠(1904)名学浅说(1909) 严复中
10、期的译品具有较强的目的性和针对性,对拟议著作细心研究,在译述时,能写出非凡的译例言和序跋,旁征博引,对原著多所阐释。The greatest improvement in the productive powers of labour, and the greater part of the skill, dexterity, and judgment with which it is anywhere directed, or applied, seem to have been the effects of the division of labour. 天下只常言曰:民生在勤。然则,力作
11、者将斯人所定于天之分而无可逃者欤?虽然,均力作矣,其得效则此多而彼少,其致力则此益疾益巧。而彼常拙常迟,其故果安在也?曰:其事首判于功之分不分。译文欣赏 严复此时的翻译多采取直译,郭延礼称其译作“古雅典丽,铿锵有声,很显示出译者高深的古文功力”。3、晚期(1914-1921)中国教育译支那教案论欧战源起 此时,其译作“更为随便”。 严复译西方近代社会科学著作是与“旧学”作较量,抵制当时洋务派的“中学为体,西学为用”的陈词滥调,意在向国人证明学习“西学”不能只看到西方资本主义强国的“船坚炮利”,而在于学习西方先进的自然科学方法和民主政治制度。严复名著天演论 Evolution and Ethic
12、s (Henry Huxley,1897)群己权界说 On Liberty (J. Stuart Mill, 1899)穆勒名学 System of Logic (J. Stuart Mill, 1902)群学肄言 Study of Sociology (H. Spenser,1902)严复名著原富 Inquiry into the Nature and the Cause of the Wealth of Nations (Adam Smith,1902)法意 Spirit of Law (C.D.S Montesquien,1903)社会通诠 History of Politics (E.
13、Jenks,1903)名学浅说 Logic (W.S Jevons,1908)天演论天演论原名直译为进化论与伦理学(EvolutionandEthics)是赫胥黎宣传达尔文进化论思想的重要著作严复翻译天演论的唯一目的是向全中国敲响祖国危亡的警钟 鲁迅称严复“造了天演论”这个“天演论”应该被看作是他的创作; 冯友兰明确说:“严复翻译天演论,其实并不是翻译,而是根据原书的意思重写一遍。文字的详略轻重之间大有不同,而且严复还有他自己的按语,发挥他自己的看法。所以严复的天演论并不就是赫胥黎的进化与伦理。”名家说天演论天演论(一)背景 在甲午战争中,清军接连失败的刺激下,以“公车上书”为开端的救亡运动迅速开展,严复也积极投身其中。1895年2-5月,严复先后在天津直报发表论世变之亟原强辟寒救亡决论等一批重要文章。在这些文章中,他比较系统的介绍了中西社会的差异,分析了西方列强 的全方位优势以及中国落后挨打的原因,提出了“鼓民力、开民智、新民德”的应变策略。特别是他所译述的天演论产生巨大的影响。(二)天演论的主要内容: 从总体上看,天演论主要脱胎于赫胥黎的进化与伦理,主要包含以下几点:1、物尽天择,适者生存2、天行人治,同归天演3、合群保种,与天争胜4、世道必进,后胜于今5、旁征博引,黜旧迎新严复的天演论是一部有选择、有取舍、有评论、有改造的著作例如
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度消防安全评估与咨询服务合同3篇
- 2025年度高端装备制造与出口总合同3篇
- 二零二五年度矿山地质灾害防治合同汇编3篇
- 2024版大学学生宿舍楼物业承包合同
- 二零二五年饭店客房经营权及客房用品定制合同3篇
- 2024环保技术研发合同成果转化
- 2024物流公司与仓储企业之间的货物运输合同
- 2024行政诉讼刑事上诉状案件调解与和解合同2篇
- 2024年精简版劳动协议样本模板版B版
- 二零二五版山林林木种植与管护合同范本3篇
- 第2课《济南的冬天》课件-2024-2025学年统编版语文七年级上册
- 2024年水利工程高级工程师理论考试题库(浓缩400题)
- 增强现实技术在艺术教育中的应用
- TD/T 1060-2021 自然资源分等定级通则(正式版)
- 《创伤失血性休克中国急诊专家共识(2023)》解读
- 仓库智能化建设方案
- 海外市场开拓计划
- 供应链组织架构与职能设置
- 幼儿数学益智图形连线题100题(含完整答案)
- 七上-动点、动角问题12道好题-解析
- 2024年九省联考新高考 数学试卷(含答案解析)
评论
0/150
提交评论