《管宁割席》原文及译文_第1页
《管宁割席》原文及译文_第2页
《管宁割席》原文及译文_第3页
《管宁割席》原文及译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、管宁割席原文及译文赏析管宁割席原文管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕(midn)过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:子非吾友也(11)。世说新语德行第一阅读练习2,解释句中加点的字、词。(1)管宁、华歆共园中锄菜。_给菜除草_(2)管挥锄与瓦石不异。(3)又尝同席读书。(4)有乘轩冕过门者。3,翻译句子。(1)华捉而掷去之。(2)宁读如故,歆废书出观。4,“管宁割席”可以看出管宁是怎样一个人?5.本文写了哪两件事?的人【参考答案】2,(1)共同(2)没有差别(3)曾经(43,(1)华歆拿起来又扔掉了金子。2)管宁读书和原来一样,

2、华歆放下书出去观看。4,是一个淡泊名利,不事权贵、非常清高的一个人。5.管宁与华歆锄地时发现了金子和豪车经过门前两个人的态度。*解释下列句中加点的字。A.又尝同席:B.宁读如故:用“/”给文中画线文字断句。(不要求加标点符号)又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观3翻译“宁割席分坐,曰:子非吾友也。”一句。4故事中管宁、华歆两个人物能给我们很多的启示,请任选一个角度讲讲你从中得到的体会。参考答案1.A.曾经B.原来、以前2又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观译:管宁把席子割开,两人分开而坐,说:“你不是我的朋友。”从择友的角度:应该选择志同道合的朋友,应该选择学习专注有修养

3、的朋友,交友应慎重。从思想品德修养的角度:应加强自己品德修养,学习应专注,这样才能成才。从学习环境的角度:要为学生创造一个良好的学习环境,这样才有利于人才的培养。译文管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”释义本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属德行第十一则。管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终

4、。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。共:一起。捉:拿起来,举起,握。掷:扔。去:抛去。尝:曾经。乘轩服冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。如故:像原来一样。女口:如同,好像。废书:放下书。废:停止。观:观望。席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。(11)窥:偷看。(子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。(割席:割开草席,分清界限,断交关系。心得体会“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,有点苛求于人,但是,华歆贪慕虚荣,就不能怪管宁割席断义。但是,管宁仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄的向往之心,也未免有些武断。不过,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合迟早会割席!应该选择志同道合的朋友,选择学习专注有修养的朋友,谨慎交友。成语启发应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论