《行尸走肉》第三季第一集 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件_第1页
《行尸走肉》第三季第一集 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件_第2页
《行尸走肉》第三季第一集 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件_第3页
《行尸走肉》第三季第一集 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件_第4页
《行尸走肉》第三季第一集 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、行尸走肉 第三季第1集 中英文字幕,看字幕学英语。本文件为非完整版,只有5页,完整版本为17页,若您希望得到完整版本,您可以前往:点方向 你去放哨我们没地方可去了如果这两个僵尸群相遇 我们就完蛋了绝对去不了南边怎么办 那群大概有只吧那还是上周 现在可能已经翻倍了这条河能拖延它们如果动作快我们也许能从这穿过去但如果那两群合并了他们就可能从这条路蜂拥而来就是说我们被挡住去路了现在只能再回区从那儿去格林维尔我们去过那儿了好像整个冬天我们都在不停绕圈子我知道从纽南向西走那里还没去过我们不能一直四处奔波必须找到个能安全过几周的地方好吧 出发前我们能先去趟河边吗 不会很久得去装水 一会煮沸随便她不能再这么

2、奔波了能怎么办 让她在逃亡中生产吗恐怕没别的选择了趁他们洗裤子咱们打猎去一只猫头鹰可满足不了大家真可惜-当心背后 -知道快点 快这真棒要是能关上那门以防更多的进来我们就能解决这些行尸晚上就能拿下这块空地了该怎么关门呢我去 你们掩护我不行 这简直是自杀我速度最快不 你 玛姬和贝丝去那边尽量引它们注意从栅栏后捅它们达里尔 去那边的塔卡萝尔 你枪法越来越好了仔细瞄准 别浪费子弹赫谢尔 你和卡尔上这座塔我去关门-过来 -有种过来-来啊 -来这啊过来 来啊过来 过来抱歉过来 这里快来这边他成功了好样的太爽了射得漂亮你还好吗几周来最舒坦的一次太好了离开农场后 好久没见这么广阔的地方了就像妈妈亲手做的味道明

3、天我们把所有尸体聚到一起让它们远离水源如果我们在铁栏下挖一条渠就能引来新鲜水源土壤不错我们可以撒下种子种一些番茄 黄瓜 黄豆他已经检查三圈了如果铁栏有漏洞他一定会发现的这是个待产的好地方安全虽然不多 但如果我不给你带点儿你压根就不会吃我猜她肚里的小肖恩食欲也不错吧别这么毒舌瑞克比我预期的带我们走了更远这点不可否认肖恩就做不到怎么了是步枪 后座力太大我不太习惯等一下你还是回去吧今夜浪漫满屋顺便来一发吧我去下面了那更好别扯了you're on point.We got no place left to go.When this herd meets up with this one, we

4、'll be cut off.We'll never make it south.What would you say? That was about head?That was last week. It could be twice that by now.This river could have delayed them.If we move fast,we might have a shot to tear right through there.Yeah, but if this group joins with that one,They could spill

5、out this way.So we're blocked.Only thing to do is double back at and swing towards Greenville.Yeah, we picked through that already.It's like we spent the winter going in circles.Yeah, I know. I know.At Newnan we'll push west.Haven't been through there yet.We can't keep going hous

6、e to house.Need to find someplace to hole up for a few weeks.All right. Is it cool if we get to the creekbefore we head out? Won't take long.We got to fill up on water. We can boil it later.Knock yourself out.She can't take much more of this moving about.What else can we do? Let her give bir

7、th on the run?Do you see a way around that?Hey, while the others wash their panties,let's go hunt.That owl didn't exactly hit the spot.That's a shame.- Watch the backside. - Got it.Hurry. Hurry!It's perfect.If we can shut that gate,prevent more from filling the yard,we can pick off t

8、hese walkers.We'll take the field by tonight.So how do we shut the gate?I'll do it. You guys cover me.No. It's a suicide run.I'm the fastest.No, you, Maggie, and Beth draw as many as you can over there.Pop 'em through the fence.Daryl, go back to the other tower.Carol, you've

9、become a pretty good shot.Take your time. We don't have a lot of ammo to waste.Hershel, you and Carl take this tower.I'll run for the gate.- Come on! - Hey, come here!- Come on! - Hey, come here!Come on! Come on!Come on! Come on!Sorry.Hey, come on, over here!Hey, hey, hey! Come on, over here

10、!He did it.Light it up!FansticingNice shooting.You okay?I haven't felt this good in weeks.Good.We haven't had this much space since we left the farm.Mmm. Just like mom used to make.Tomorrow we'll put all the bodies together.Want to keep them away from that water.Now, if we can dig a cana

11、l under the fence,we'll have plenty of fresh water.And the soil is good,we can plant some seeds.Grow some tomatoes, cucumbers, soybeans.That's his third time around.If there was any part of it compromised,he'd have found it by now.This'll be a good place to have the baby.Safe.It's not much, but if I don't bring you something,you won't eat at all.I guess little Shane over there has got quite the appetite.Don't be mean.Rick's gotten us a lot farther than I ev

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论