微专题 翻译中最容易以今律古的个实词_第1页
微专题 翻译中最容易以今律古的个实词_第2页
微专题 翻译中最容易以今律古的个实词_第3页
微专题 翻译中最容易以今律古的个实词_第4页
微专题 翻译中最容易以今律古的个实词_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、微专题翻译中最容易以今律古的20个实词练前提示实词是文言翻译中最重要的得分点。为了考查考生对重要实词的精准理解,命题者通常会选用那些最容易让考生以今律古的实词来翻译。为此,考生千万不要先入为主,“今为古用”,应该紧紧结合语境确定其义。该专题选择了出现频率较高又容易以今律古的20个实词译句,以提醒考生不可以今律古,要在语境中准确翻译其义。请翻译文段中画线的句子,并在译好后,准确填出其意思。1扰故太子少师清献赵公,既薨之三年,其子屼除丧来告于朝曰:“先臣既葬,而墓隧之碑无名与文,无以昭示来世,敢以请。”天子曰:“嘻,兹予先正,以惠术扰民如郑子产,以忠言摩士如晋叔向。”乃以爱直名其碑,而又命臣轼为之

2、文。(选自苏轼赵清献公神道碑)(1)译文:_(2)不是所有的“扰”都是“干扰”意,如上文中的“扰”就是_意。答案(1)(他)像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓。(2)安抚参考译文亡故的太子少师赵清献公,去世三年以后,他的儿子赵屼守孝期满来向朝廷报告说:“先父已经安葬,然而墓道上的碑还没有名称和碑文,没有什么可以用来显示给后人,(现在)冒昧地向朝廷请示。”皇上说:“啊,这位是我先前的贤臣,像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓,像晋国的叔向一样用忠厚的语言勉励士人。”于是用“爱直”命名他的墓碑,接着又命令我为他写碑文。2方双节堂庸训者,龙庄居士教其子孙之所作也。居士扃(关闭)门养疴,日读颜氏家训

3、袁氏世范,与儿辈讲求持身涉世之方,或揭其理,或证以事。(选自汪辉祖双节堂庸训自序)(1)译文:_(2)不是所有的“方”都是“方圆”“方正”意,如上文中的“方”就是_意。答案(1)和儿辈谈论探求坚守自己、经历世事的道理,有时揭示那些道理,有时引用事例规劝(验证)。(“持”“涉”“方”“证以事”,语句通顺)(2)道理3知种放与母俱隐终南豹林谷之东明峰。淳化三年,陕西转运宋惟干言英才行,诏使召之。其母恚曰:“常劝汝勿聚徒讲学,身既隐矣,何用文为?果为人知而不得安处,我将弃汝深入穷山矣。”放称疾不起。其母尽取其笔砚焚之,与放转居穷僻,人迹罕至。太宗嘉其节,诏京兆赐以缗钱使养母,不夺其志,有司岁时存问。

4、(选自宋史·种放传)(1)译文:_(2)不是所有的“知”都是“知道”“了解”“掌管”意,如上文中的“知”就是_意。答案(1)你既然已经隐居了,还写文章干什么?如果你真的被人知遇却得不到安身的地方,我就离开你深入到山沟的尽头。(“何为”“知”“穷”)(2)知遇(赏知)参考译文种放与母亲一起隐居在终南山豹林谷的东明峰。淳化三年,陕西转运使宋惟干提到种放的才能操行,皇上下诏派人召见种放。他的母亲抱怨说:“我常劝你不要聚集学生讲授文学,你既然已经隐居了,还写文章干什么?如果你真的被人知遇却得不到安身的地方,我就离开你深入到山沟的尽头。”种放称有病没有动身。他的母亲全部拿出他的笔、砚烧掉,与种

5、放转移到山沟的尽头偏僻得人很少到达的地方。宋太宗称赞他的气节,诏令京兆府赐给他钱让他供养母亲,不强迫改变他的志向,有关官吏每年按时令抚恤慰问。4访元载当国久,益恣横。栖筠(指传主李栖筠)素方挺,无所屈。帝欲相栖筠,惮载辄止。然有进用,皆密访焉,多所补助。栖筠见帝猗违不断,亦内忧愤。(选自新唐书·李栖筠传)(1)译文:_(2)不是所有的“访”都是“访问”意,如上文中的“访”就是_意。答案(1)皇帝想任命李栖筠为相,但因为惧怕元载就此作罢。然而有要晋升任用的人,皇帝都暗中向李栖筠询求意见,李栖筠的意见也多有补助。(“相”,以为相;“惮”,害怕;“密访”,暗中咨询;大意对)(2)咨询5币抱

6、真(指传主李抱真)沉断多智计,常欲招致天下贤俊,闻人之善,必令持货币数千里邀致之。至与语无可采者,渐退之。(选自旧唐书·列传第八十二)(1)译文:_(2)不是所有的“币”都是“货币”意,如上文中的“币”就是_意。答案(1)(李抱真)曾经想招纳天下的贤达俊杰,听到别人的好,一定命人拿着货币、礼物从数千里之外把他邀请来。(“招致”;“货”,货币;“币”,礼物;“邀致”;大意对)(2)礼物6悲余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。(选自王安石游褒禅山记)(1)译文:_(2)不是所有的“悲”都是“悲伤”“悲哀”意,如上文中的“悲

7、”就是_意。答案(1)又因此感叹那古书的不存在,后代弄错了它流传的文字却没有人能够弄清原貌。(“悲”“传”“名”)(2)感叹(感慨)7谅彭时,字纯道,安福人。天顺元年,(帝)命入阁,兼翰林院学士。而帝方向用李贤,数召贤独对。贤雅重时,退必咨之。时引义争可否,或至失色。贤初小忤,久亦服其谅直。(选自明史·彭时传)(1)译文:_(2)不是所有的“谅”都是“原谅”“谅解”意,如上文中的“谅”就是_意。答案(1)李贤平时很敬重彭时,退朝后一定向他咨询朝政。彭时引用正确的道理跟李贤争对错,有时会让李贤不高兴。李贤开始对他有点微微抵触,时间长了也就佩服他的诚实正直。(“雅”“退”“或”“谅”,句

8、意对)(2)诚实(诚恳)8物傅祗字子庄,早知名,以才识明练称。及赵王伦辅政,以为中书监,常侍如故,以镇军心。祗辞之以疾,伦遣御史舆祗就职。王戎、陈准等相与言曰:“傅公在事,吾属无忧矣。”其为物所倚信如此。(选自晋书·列传第四十七)(1)译文:_(2)不是所有的“物”都是“事物”“外物”意,如上文中的“物”就是_意。答案(1)王戎、陈准等人一起说:“傅公还在任职,我们就没有忧虑了。”他为大家所倚重信任到这种地步。(“相与”“物”“倚信”,大意对)(2)人9中十年,(李绛)出为华州刺史。宝历初,拜尚书左仆射。绛以直道进退,望冠一时,贤不肖太分,屡为谗邪所中。文宗立,召为太常卿。(选自新唐

9、书·列传·卷七十七)(1)译文:_(2)不是所有的“中”都是“中间”“内心”意,如上文中的“中”就是_意。答案(1)李绛凭奉行正道进退仕途,一时名望颇大,然而对待贤者与不肖之人态度判然有别,因此为邪恶之辈所中伤。(“以”“望”“太分”“中”,大意对)(2)中伤10存四年正月,诏崇古(指传主王崇古)总督宣、大、山西军务。崇古禁边卒阑出,而纵其素通寇者深入为间。又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。(选自明史·王崇古传)(1)译文:_(2)不是所有的“存”都是“存在”意,如上文中的“存”就是_意。答案(1)他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降

10、以及自己逃回的人,全部进行安抚。(“檄”“劳”“自拔”“存抚”,大意对)(2)慰问(安抚、抚慰)11构昭俭(指传主杨昭俭)美风仪,善谈名理,事晋有直声。然利口喜讥訾,执政大臣惧其构谤,多曲徇其意。(选自宋史·杨昭俭传)(1)译文:_(2)不是所有的“构”都是“构建”意,如上文中的“构”就是_意。答案(1)然而言辞锋利喜欢讥讽人,执政大臣害怕他陷害诽谤,大多委屈自己顺从他的意思。(“利口”,言辞锋利;“构谤”,陷害诽谤;“徇”,顺从)(2)陷害12诛希亮(指传主陈希亮)为人清劲寡欲,不假人以色,自王公贵人,皆严惮之。见义勇发,不计祸福。所至,奸民猾吏易心改行,不改者必诛。然出于仁恕,故

11、严而不残。(选自宋史·列传第五十七)(1)译文:_(2)不是所有的“诛”都是“杀”意,如上文中的“诛”就是_意。答案(1)他到的地方,狡猾的人和奸诈的官吏都会改变思想和行为,不改的人一定会受到惩罚。(“所至”“改行”“诛”)(2)惩罚13廉(1)今之君子则不然,其责人也详,其待己也廉。详,故人难于为善;廉,故自取也少。(选自韩愈原毁)译文:_(2)概(指传主熊概)用法严,奸民惮之。宣德二年,行在都御史劾概与春(指另一人物叶春)所至作威福,纵兵扰民。帝弗问,阴使御史廉之,无所得,由是益任概。(选自明史·列传第四十七)译文:_(3)不是所有的“廉”都是“廉洁”意。如上文(1)中

12、的“廉”就是_意,上文(2)中的“廉”就是_意。答案(1)他要求别人多,他对待自己要求低。(“责”“廉”)(2)皇上没有过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,从此更加信任熊概。(“问”“阴”“廉”“益”“任”)(3)少(低)调查14贷(陈公弼)徙知庐州。虎翼军士屯寿春者以谋反诛,而迁其余不反者数百人于庐。士方自疑不安。一日,有窃入府舍将为不利者。公笑曰:“此必醉耳。”贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(选自苏轼陈公弼传)(1)译文:_(2)不是所有的“贷”都是“借贷”“借出”意,如上文中的“贷”就是_意。答案(1)从轻处罚,将他流放,把其余的士兵都交给下属使唤,并且让他们看守仓库。(“

13、贷”“使令”,“以”省略“之”字)(2)宽恕(宽免)15俭(1)遵路(指传主吴遵路)条奏十余事,语皆切直,忤太后意,出知常州。尝预市米吴中,以备岁俭,已而果大乏食,民赖以济,自他州流至者亦全十八九。(选自宋史·吴遵路传)译文:_(2)王贵妃薨,久不卜葬,正春(指传主翁正春)以为言。命偕中官往择地,得吉。中官难以烦费,正春勃然曰:“贵妃诞育元良(指太子),奈何以天下俭之?”奏上,报可。(选自明史·翁正春传)译文:_(3)不是所有的“俭”都是“节俭”意,如上文(1)中的“俭”就是_意,上文(2)中的“俭”就是_意。答案(1)他曾经预先在吴中地区购买粮米,以防备灾荒之年。(“俭”

14、,“预市米吴中”句式)(2)宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常生气地说:“贵妃生育了太子,为什么让天下俭慢(用轻慢的方式)对待她?”(“难”“诞育”“奈何”“俭”)(3)歉收轻慢16憾安童,木华黎四世孙,霸突鲁长子也。四年,执阿里不哥党千余,将置之法。安童侍侧,帝语之曰:“朕欲置此属于死地,何如?”对曰:“人各为其主,陛下甫定大难,遽以私憾杀人,将何以怀服未附?”帝惊曰:“卿年少,何从得老成语?此言正与朕意合。”由是深重之。(选自元史·列传第十三)(1)译文:_(2)不是所有的“憾”都是“遗憾”意,如上文中的“憾”就是_意。答案(1)他们也是为了自己的主人,(如今)您刚平定

15、天下,就因为私人的仇恨杀人,这样怎能来收服(招抚、招引、招致)还没有归附的人呢?(“甫”“遽”“憾”“怀服”,大意对)(2)仇恨参考译文安童,是木华黎的四世孙,霸突鲁的长子。中统四年,抓到阿里不哥的党羽一千多人,将要依法处置。安童在皇帝旁边侍候,皇帝对他说:“我将要治这些人的死罪,怎么样?”安童回答说:“他们也是为了自己的主人,(如今)您刚平定天下,就因为私人的仇恨杀人,这样怎能来收服(招抚、招引、招致)还没有归附的人呢?”皇帝很惊奇地说:“你年纪轻轻,怎么说的话如此老道?你说的正合我的意思。”因此特别器重他。17短二十三年夏,中书奏拟漕司诸官姓名,帝曰:“如平章、右丞等,朕当亲择,余皆卿等职

16、也。”安童奏曰:“比闻圣意欲倚近侍为耳目,臣猥承任使,若所行非法,从其举奏,罪之轻重,惟陛下裁处。臣谓铨选之法,自有定制,其尤无事例者,臣常废格不行,虑其党有短臣者,幸陛下详察。”帝曰:“卿言是也。今后若此者勿行,其妄奏者,即入言之。”(选自元史·列传第十三)(1)译文:_(2)不是所有的“短”都是“长短”意,如上文中的“短”就是_意。答案(1)那些根本没有先例的规定,我常常废除不执行(或“那些尤其没有作为的官员,我常常废弃不任用”),考虑到(因此)他们同党之中有说我坏话的,希望陛下您详细审察。(“事例”“废格”“短”,大意对)(2)诋毁参考译文二十三年夏,中书省奏拟漕司官员的名单,

17、皇帝说:“像平章、右丞等这样的官职我亲自任命,别的你们定吧,这是你们的职责。”安童上奏说:“最近听说皇帝您希望依靠近臣为您的耳目,我不才而接受任命,如果近臣行为不法,听从人们举报,罪的大小,请皇帝您裁定。我认为所谓的甄选官吏的方法,自有明确的规定,那些根本没有先例的规定,我常常废除不执行(或那些尤其没有作为的官员,我常常废弃不任用),考虑到(因此)他们同党之中有说我坏话的,希望陛下您详细审察。”皇帝说:“你说得对。今后若再有像近臣那样徇情枉法者,不要任用;有妄自上奏的,就来告诉我。”18邀正光末,贼兵围夏州,刺史源子雍婴城固守,以贵(指传主宇文贵)为统军。前后数十战,军中咸服其勇。后送子雍还,

18、贼兵又处处屯聚,出兵邀截,贵每奋击,辄破之。(选自周书)(1)译文:_(2)不是所有的“邀”都是“邀请”意,如上文中的“邀”就是_意。答案(1)后来,宇文贵护送源子雍返回,贼军又四处聚合,出兵半路拦击(宇文贵等人),宇文贵每次都奋力反击,总是击破贼军。(“屯聚”“邀截”“辄”,句意对)(2)拦击19遮(姜彧)改知滨州,乃课民种桑,岁余,新桑遍野,人名为太守桑。及迁东平府判官,民遮请留,马为之不行。(选自元史·列传第五十四)(1)译文:_(2)不是所有的“遮”都是“遮蔽”意,如上文中的“遮”就是_意。答案(1)等到姜彧升任东平府判官,老百姓拦住道路请求他继续留任,马因此无法前行。(“及

19、”“迁”“遮”“不行”)(2)拦住20视世之慕旷达者皆谓嵇、阮诸贤得醉乡之乐,为能养其真以成其名,丘子曰:醉乡之徒,乃负其不羁以俯仰于时,不得直其志,乃托诸酒以自广焉耳。愚谓醉乡之徒,非真乐也。晋安石门子早善属词,不乐进士业,每谓文至牵饰比偶,犹之留须眉以傅脂粉,无足学也。遂洗意爵禄之门,而结霞上之居,自号霞仙。善画,善隶草,善八分书。家贫,性嗜酒,日以饮为事。由是孤洁一世,知名海内。时轩盖造之,求其所能则不得,盖不欲以所能媚也。及醉,则虽寻常人家投之楮素,欢然挥墨,任意纵横,而结构峻古,意态突兀;醒则虽工意为之,皆所不逮。盖其适在酒而神在醉故邪。夫求乐而得所乐,乐在物也;乐所乐而忘所乐,乐不在物在我也。石门子于

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论