版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、. 英语和汉语中往往均可用英语和汉语中往往均可用肯定形式或否定形式表达同肯定形式或否定形式表达同一概念一概念。但由于讲英语国家的历史、地理、社会文化背景。但由于讲英语国家的历史、地理、社会文化背景和生活习性与我国不同,因此这些国家人们的和生活习性与我国不同,因此这些国家人们的思维方式思维方式与与我们有时存在很大差异。这种差别体现在语言习惯上,便我们有时存在很大差异。这种差别体现在语言习惯上,便产生了两种语言各自独特的表达形式。在产生了两种语言各自独特的表达形式。在表示否定意义时表示否定意义时,这种差异显得尤为突出。英语的否定表达是一个常见而又这种差异显得尤为突出。英语的否定表达是一个常见而又比
2、较复杂的问题。有的英语句子比较复杂的问题。有的英语句子形式上是否定的而实质上形式上是否定的而实质上肯定的肯定的,有的,有的形式上是肯定的而实质上是否定的形式上是肯定的而实质上是否定的。.鉴于此,我们在翻译某些含有否定意义的英文句子时,应鉴于此,我们在翻译某些含有否定意义的英文句子时,应当特别注意两点:一是英语里有些从当特别注意两点:一是英语里有些从正面正面表达的词语或句表达的词语或句子,汉译时可以从子,汉译时可以从反面反面来表达,即来表达,即正说反译法正说反译法(negation)(negation);二是英语里有些从二是英语里有些从反面反面表达的词语或句子,汉译时可从表达的词语或句子,汉译时
3、可从正正面面来表达,即来表达,即反说正译法反说正译法(affirmation)(affirmation)。例如。例如: :。 .第七节第七节 正反译法正反译法n(1) Wet paint! Keep upright! n 油漆未干! 切勿倒置!n(2) I wrote three books in the first two years, a record never reached before.我头两年写了三本书,打破了以往的记录。n原文从反面表达,译文从正面表达。如译成“这是他从前从未达到的记录”则显得很别扭。n(3) I have read your articles, but I e
4、xpect to meet an older man.我读过你的文章,但没料到你这样年轻。n本句如译成“我读过你文章,但我料想会见到一个年纪更大的人”则不符合汉语表达习惯。.第七节第七节 正反译法正反译法n(4) A radar screen is not unlike a television.n雷达荧光屏跟电视荧光屏一样。n本句如果译成“雷达荧光屏不是不像电视荧光屏一样”则不够通顺。n从以上四例中,我们可以看到,有些句子从正面译不顺,从正面译不顺,不妨从反面译;反面译不顺,则不妨从正面译不妨从反面译;反面译不顺,则不妨从正面译,因为同一个概念,一个民族正着说,以为是合乎表达习惯的,而另一个
5、民族则认为反着说才顺嘴。因此,在恰当的场合灵活运用正反译法不失为确保译文语义明晰、文从字顺的有效确保译文语义明晰、文从字顺的有效手段手段。正反译法适用的范围很广,不仅包括动词、名词、形容词、副词、介词、连词等不同词类,而且还包括一些词组或短语以及从句等。下面分别予以举例说明。.一、正说反译法一、正说反译法 英语中有些英语中有些否定概念否定概念是通过是通过含有否定意义含有否定意义或或近似否定近似否定意义意义的词来表达的。这类词从词形上看是的词来表达的。这类词从词形上看是肯定式肯定式;从词义;从词义上看,它们大多数是某些词的上看,它们大多数是某些词的反义词反义词,通过长期的历史演,通过长期的历史演
6、变,这些曾完全作为反义词用的词义又引申出其他否定的变,这些曾完全作为反义词用的词义又引申出其他否定的词义。一些语言学家称之为词义。一些语言学家称之为“含蓄否定词含蓄否定词”,另一些语言学,另一些语言学家则称之为家则称之为“暗指否定词暗指否定词”。英语中的含蓄否定词或含蓄否。英语中的含蓄否定词或含蓄否定短语一般都要译成汉语的否定词组。当然,必要时其中定短语一般都要译成汉语的否定词组。当然,必要时其中有些词语还需加以词类转换。有些词语还需加以词类转换。 一、一、 正说反译法正说反译法 .(一)动词或动词短语(一)动词或动词短语 English differs from French in havi
7、ng no gender for nouns. 英语和法语不同,英语名词没有性的变化。英语和法语不同,英语名词没有性的变化。 (2) Scientists reject authority as an ultimate basis for truth. 科学家不承认权威是真理的最后根据。科学家不承认权威是真理的最后根据。 类似的动词还有类似的动词还有refuserefuse(不愿;不肯;无法)(不愿;不肯;无法),lacklack(缺乏;没有)(缺乏;没有),defydefy(不服从;不遵守;不让)(不服从;不遵守;不让),forbidforbid(不许)(不许),stopstop(不准)(不
8、准)和和ignoreignore(不理;不肯考虑)(不理;不肯考虑)等。等。 .(3) I regret to learn that you have failed in the examination. 得知你未能通过考试,深表遗憾。(4) Water is a good lubricant, if you can devise a way to keep it from leaking out or evaporating. 如果能设法使水不漏出来或不蒸发掉,那么水就是一种很好的润滑剂。(5) On Sunday Jim idles away his time. 星期天吉姆无所事事。.(二
9、)名词(二)名词 There was complete absence of information on the oil deposit in this area. 关于该地区的石油储量情况,人们毫无所知。关于该地区的石油储量情况,人们毫无所知。 (2) Shortness of time has required the omission of some states. 由于时间不够,没能访问某些国家。由于时间不够,没能访问某些国家。 作为名词用的含蓄否定词还有:作为名词用的含蓄否定词还有:defiancedefiance(不顾;无(不顾;无视),视),denialdenial(否认;否定
10、),(否认;否定),exclusionexclusion(排除),(排除),freedomfreedom(不;免除),(不;免除),refusalrefusal(不愿;不允许)和(不愿;不允许)和lossloss(失去)等。(失去)等。 一、一、 正说反译法正说反译法 .(3) A lack of awareness of cultural differences or local customs can create problems. 不注意文化差异或当地习俗可能会产生问题。(4) How can machines work in the absence of electricity? 没
11、有电时,机器如何运转?.(三)形容词或形容词短语(三)形容词或形容词短语 (1) We were watching the fluid situation with concern. 我们关切地注视着动荡不安的局面。我们关切地注视着动荡不安的局面。 (2) He would be the last man to say such things. 他绝不可能说这种话。他绝不可能说这种话。 类似的形容词及其短语类似的形容词及其短语absentabsent(不在;不到)(不在;不到),awkwardawkward(不熟练;不灵活;使用起来不方便)(不熟练;不灵活;使用起来不方便),badbad(令人
12、不愉快(令人不愉快的;不受欢迎的;不舒服的)的;不受欢迎的;不舒服的),blindblind(看不到;不注意)(看不到;不注意),deaddead(无生命的;无感觉的;不毛的)(无生命的;无感觉的;不毛的),difficultdifficult(不容(不容易的)易的),foreign toforeign to(不适合的;与(不适合的;与无关)无关),short short ofof(不够)(不够),和,和poorpoor(不好的;不幸的)(不好的;不幸的)等。等。 一、一、 正说反译法正说反译法 .(3) The explanation is pretty thin. 这种解释理由很不充分。(
13、4) It would be the most disastrous if even a rumor of it were given out. 甚至只要有一点风声泄露出去,其结果就不堪设想。(5) Worm gear(涡轮) drives are quiet and vibration free. 涡轮传动没有噪音,没有震动。(6) “It was the most influential private group,” says one of the founder members. 该组织的创始人之一说:“这个组织曾是影响最大的非官方集团。.(四)介词或介词词组(四)介词或介词词组 (1
14、) It was beyond his power to sign such a contract. 他无权签订这种合同。他无权签订这种合同。 (2) But that is very extraordinary. It seems against nature. 不过那件事很不寻常,似乎不符合自然规律。不过那件事很不寻常,似乎不符合自然规律。 一、一、 正说反译法正说反译法 .(3) She modelled between roles. 她不演戏时当模特儿。(4) Only one of them has ever gone to live in the country and he wa
15、s back in town within six months. 他们中只有一个真正在乡下生活过,不过这个人不到半年就返回了城里。.(五)副词(五)副词 (1) The subversion attempts proved predictably futile. 不出所料,颠覆活动证明毫无效果。不出所料,颠覆活动证明毫无效果。 (2) Slowly he pulled the letter out of the envelope, and unfolded it. 他不慌不忙地从信封里抽出信纸,把它打开。他不慌不忙地从信封里抽出信纸,把它打开。 一、一、 正说反译法正说反译法 (3) Tim
16、e is what we want most, but what many use worst. 时间是我们最缺少的,但偏偏许多人最不善于利用时间。时间是我们最缺少的,但偏偏许多人最不善于利用时间。 .(4) You can safely say so. 你这样说不错。(5) The relay(继电器) acted vainly due to negligible current. 电流太小,继电器不能启动。.(六)连接词及其短语(六)连接词及其短语 He would rather be buried with his money under a mountain of rock than
17、trust another bank. 他宁可和他的钱一起被埋入石山下,也不愿再去相信任何他宁可和他的钱一起被埋入石山下,也不愿再去相信任何一家银行了。一家银行了。 (2) She is too careful not to have noticed it. 她那么小心,不会不注意到这一点的。她那么小心,不会不注意到这一点的。 一、一、 正说反译法正说反译法 (3) Until she spoke I had not realized she was foreign. 她要是不说话,我还一直不知道她是外国人。她要是不说话,我还一直不知道她是外国人。 .(4) Wear your coat or
18、 youll catch cold. 穿上大衣,不然你会着凉的。(5) Unless England improve their game, theyre going to lose the match. 英格兰队如果不改进打法,就会输掉这场比赛。.(七)某些固定短语(七)某些固定短语 (1) The escaped criminal is still at large. 逃犯仍未捉拿归案。逃犯仍未捉拿归案。 (2) There are many energy sources in store. The problem has been to use the energy at a reaso
19、nable cost. 有许多能源尚未开发。问题始终是要以一个合理的代价利有许多能源尚未开发。问题始终是要以一个合理的代价利用这些能源。用这些能源。 一、一、 正说反译法正说反译法 (3) I was at a loss to understand what he alluded to. 我无法领会到他谈话中所指的是什么。我无法领会到他谈话中所指的是什么。 .(4) The hotel was anything but satisfactory. 这家旅馆太不让人满意了。这家旅馆太不让人满意了。 (5) The islanders found themselves far from ready
20、 to fight the war. 岛民们发现自己远远没有做好作战准备。岛民们发现自己远远没有做好作战准备。 一、一、 正说反译法正说反译法 .(八)句子(八)句子 (1) His grandmother is already 80, but she carries her years lightly. 他祖母已他祖母已8080岁了,可是并不显老。岁了,可是并不显老。 (2) I am wiser than to believe such stories. 我还不至于蠢到竟然相信这种谎言。我还不至于蠢到竟然相信这种谎言。 .(九)某些含有否定意义的谚语和警句(九)某些含有否定意义的谚语和警句
21、 (1) Better to reign in hell than serve in heaven. 宁为鸡头,不为牛后。宁为鸡头,不为牛后。 (2) Seeing is believing. 百闻不如一见。百闻不如一见。 一、一、 正说反译法正说反译法 (3) Bite off more than one can chew. 贪多嚼不烂。贪多嚼不烂。 .(九)某些含有否定意义的谚语和警句(九)某些含有否定意义的谚语和警句 (4) Let sleeping dog lie. 莫惹是生非。莫惹是生非。 (5) A bird in the hand is worth two in the bush
22、. 双鸟在林不如一鸟在手。双鸟在林不如一鸟在手。 一、一、 正说反译法正说反译法 (6) Call a spade a spade. 直言不讳。直言不讳。 .二、反说正译法二、反说正译法 英语中有些英语中有些与与notnot等否定词等否定词连用的词语或连用的词语或带有否定词缀带有否定词缀的的词语,有时可以译成汉语的肯定形式。这样做有时是为了词语,有时可以译成汉语的肯定形式。这样做有时是为了将原文中将原文中某些否定形式所具有的肯定含义某些否定形式所具有的肯定含义清楚地表达出来;清楚地表达出来;有时也许是为了将译文组织得有时也许是为了将译文组织得更加自然流畅更加自然流畅。当然,这两。当然,这两种目
23、的也常常兼而有之。种目的也常常兼而有之。 二、反说正译法二、反说正译法 .(一)动词(一)动词 英语中有些作反面表达的动词在译文中往往可以从正面表英语中有些作反面表达的动词在译文中往往可以从正面表达。达。 I rode around with him one day seeing how the ships unloaded. 一天,我和他乘车转了转,看看船如何卸货。一天,我和他乘车转了转,看看船如何卸货。 (2) The man jumped over a neighboring garden wall and disappeared among the crowds. 这个家伙从邻居的花园
24、墙头上翻了出去,在人群中消失了。这个家伙从邻居的花园墙头上翻了出去,在人群中消失了。 二、反说正译法二、反说正译法 .(二)名词(二)名词 (1) The machine has two serious disadvantages. 那台机器有两个严重缺陷。那台机器有两个严重缺陷。 (2) The dishonesty of the city officials was exposed by the newspaper. 市政府官员们的欺诈行为在报纸上披露出来。市政府官员们的欺诈行为在报纸上披露出来。 二、反说正译法二、反说正译法 .(三)形容词(三)形容词 Bill is too indec
25、isive to make a good leader. 比尔优柔寡断,当不了好领导比尔优柔寡断,当不了好领导。(2) This kind of birds is unusual winter visitors to China.这种鸟冬季很少到中国这种鸟冬季很少到中国来。来。二、反说正译法二、反说正译法 .(四)副词(四)副词 (1) It is invariably wet when I take my holidays. 我休假时总是下雨。我休假时总是下雨。 (2) The sea was, unfortunately, very rough that day. 可惜,那天的海浪很大。可
26、惜,那天的海浪很大。 二、反说正译法二、反说正译法 .(五)短语(五)短语 (1) To be or not to be, that is the question. 生存还是毁灭,这是需要考虑的。生存还是毁灭,这是需要考虑的。 (2) There is nothing like mineral water to quench ones thirst. 矿泉水是解渴的最好饮料。矿泉水是解渴的最好饮料。 二、反说正译法二、反说正译法 (3) Her escape was nothing short of being miraculous. 她的脱险可以说是个奇迹。她的脱险可以说是个奇迹。 .(六
27、)句子(六)句子 (1) For many years there was no closeness between the two countries. 两国关系曾疏远了许多年。两国关系曾疏远了许多年。 二、反说正译法二、反说正译法 (2) The significance of these incidents wasnt lost on us. 这些事件引起了我们的注意。这些事件引起了我们的注意。 .三、英语中的双重否定句三、英语中的双重否定句 还有英语中的双重否定句,除了有时可以译成汉语的双重还有英语中的双重否定句,除了有时可以译成汉语的双重否定句外,一般说来应译成肯定句,其道理如两个负
28、数相否定句外,一般说来应译成肯定句,其道理如两个负数相乘为正数一样。不过,它是一种特殊的强调句式。以乘为正数一样。不过,它是一种特殊的强调句式。以havehave to to(不得不)为例,两个(不得不)为例,两个“不不”字去掉以后意思不变,但语字去掉以后意思不变,但语气强度就差多了。下面是一些较为典型的气强度就差多了。下面是一些较为典型的双重否定译例。双重否定译例。 三、英语中的双重否定句三、英语中的双重否定句 .(1) The charging of a condenser(电容器(电容器) from a battery is not unlike the filling of a tan
29、k from an oil reservoir.电池给电容器充电就像油罐给油箱加油一样。电池给电容器充电就像油罐给油箱加油一样。.三、英语中的双重否定句三、英语中的双重否定句 (2) There is no evil without compensation. 恶有恶报。恶有恶报。 .(3) We cant be too careful in doing this kind of experiments. 我们在做这类实验时应尽可能小心。(也可译为我们在做这类实验时应尽可能小心。(也可译为“我们我们在做这类试验时无论怎样小心也不过分在做这类试验时无论怎样小心也不过分” 。)。) (4) The
30、re is not any advantage without disadvantage. 有一利必有一弊。有一利必有一弊。 三、英语中的双重否定句三、英语中的双重否定句 .(5) It never rains but pours. 不雨则已,雨必倾盆。不雨则已,雨必倾盆。 当然,有的英语双重否定句译为汉语的双重否定句更为当然,有的英语双重否定句译为汉语的双重否定句更为通顺。通顺。 There is no story without coincidence. 三、英语中的双重否定句三、英语中的双重否定句 无巧不成书。无巧不成书。 .四、委婉式肯定四、委婉式肯定 这是一种迂回的表示肯定的方式,字
31、面看似否定,实为这是一种迂回的表示肯定的方式,字面看似否定,实为委婉的肯定。委婉的肯定。 (1) He didnt half like the girl. 他非常喜欢那姑娘。他非常喜欢那姑娘。 (2) I couldnt feel better. 四、委婉式肯定四、委婉式肯定 我感觉好极了。我感觉好极了。 (3) If that isnt what I want! 我所要的就是这个呀!我所要的就是这个呀! .五、否定的陷阱五、否定的陷阱 英语中的一些否定结构如果英语中的一些否定结构如果按字面意义按字面意义理解很容易出错,理解很容易出错,这些结构我们称之为这些结构我们称之为“否定的陷阱否定的陷阱
32、”。下面就是一些有代表。下面就是一些有代表性的结构。性的结构。 (一)(一)not.becausenot.because(并非因为(并非因为而)而) (1) The engine didnt stop because the fuel was finished. 引擎并不是因为燃料耗尽而停止运转的。引擎并不是因为燃料耗尽而停止运转的。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 (2) This version is not placed first because it is simple. 此方案并非因为其简易而被放在首位的。此方案并非因为其简易而被放在首位的。 .(二)(二)cannot.toocan
33、not.too(怎么(怎么也不)也不) (2) The importance of this campaign cannot be overestimated. 这次战役的重要性无论怎么强调也不过分。这次战役的重要性无论怎么强调也不过分。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 (3) I shall never be able to stress too much for his kindness. 不管我怎么感谢他,都不足以报恩。不管我怎么感谢他,都不足以报恩。 You cannot be too careful in proofreading. 校对时,越仔细越好。校对时,越仔细越好。 .(三)(
34、三)all/every.notall/every.not(并非(并非都)都) (1) All that glitters is not gold. 发光的并不一定都是金子。发光的并不一定都是金子。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 (2) All towns did not look like as they do today. 在过去,城镇并不都像今天这样个个千篇一律。在过去,城镇并不都像今天这样个个千篇一律。 .(四)(四)both.notboth.not(并非两者(并非两者都)都) (1) But you see, we both cannot go together. 但是我告诉你,我们俩
35、不能同时都走。但是我告诉你,我们俩不能同时都走。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 (2) Both the instruments are not precision ones. 这两件东西不都是精密仪器。这两件东西不都是精密仪器。 .(五)(五)for all.for all.(尽管(尽管;不;说不定);不;说不定) She seemed as fresh as ever, for all that I never saw her drink or eat. 尽管我从未见到她喝点什么或吃点什么,她似乎仍然精神尽管我从未见到她喝点什么或吃点什么,她似乎仍然精神饱满。饱满。 五、否定的陷阱五、否定
36、的陷阱 .(六)(六)It be + adj.+noun+that.It be + adj.+noun+that.(再(再也难免)也难免) (1) It is a good workman that never blunders. 智者千虑,必有一失。(也可译为智者千虑,必有一失。(也可译为“再聪明的工匠也再聪明的工匠也难免难免出错出错”。)。) 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 (2) It is a long lane that has no end. 路必有弯。(也可译为路必有弯。(也可译为“再长的胡同也有尽头再长的胡同也有尽头”。)。) (3) It is an ill wind that
37、 blows nobody good. 坏事未必对人人都有害处。(也可译为坏事未必对人人都有害处。(也可译为“再坏的事也不是再坏的事也不是对人人都有害处对人人都有害处”。)。) .有些英语词语或句子正译、反有些英语词语或句子正译、反译译皆可,两者并无实质性差皆可,两者并无实质性差别,究竟采用何种译法主要依据别,究竟采用何种译法主要依据个人行文习惯个人行文习惯或或视具体的视具体的上下文上下文而定。而定。 They have found your terms and conditions agreeable. A A:他们同意你方条款。:他们同意你方条款。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 B B:他
38、们对你方条款没有异议。:他们对你方条款没有异议。 (2) He realized that he was in trouble. A A:他意识到自己遇到麻烦了。:他意识到自己遇到麻烦了。B B:他感到自己的处境不妙。:他感到自己的处境不妙。 .(3) The works of art were left intact, the money gone. A A:艺术品还在,钱却不翼而飞。:艺术品还在,钱却不翼而飞。 五、否定的陷阱五、否定的陷阱 B B:艺术品原封未动,钱却不翼而飞。:艺术品原封未动,钱却不翼而飞。 .n正说与反说正说与反说(汉译英)(汉译英).n(1) 她是外乡人。她是外乡人
39、。n She is a stranger here.n She is not a native. n(2)黄鼠狼给鸡拜年,不怀好心。)黄鼠狼给鸡拜年,不怀好心。nThe weasel goes to pay respects to the hen not with the best of intentions. nThe weasel pays a courtesy visit to the hen with evil intent.n(3)我们决不辜负全国人民对我们)我们决不辜负全国人民对我们的希望。的希望。 W e w i l l l i v e u p t o t h e expecta
40、tions of our people.n(4)他的解释不能让人满意。)他的解释不能让人满意。 His explanation is far from satisfactory.n一、汉英两种语言的习惯用法不一、汉英两种语言的习惯用法不同同n(1) 油漆未干油漆未干 Wet paint.n(2)在他还)在他还没没有来得及阻挡我有来得及阻挡我之前之前,我已经跑出教室。,我已经跑出教室。 Before he could stop me, I h a d r u s h e d o u t o f t h e classroom.n(3)在收据)在收据尚未尚未签字签字以前以前不得付不得付款。款。nB
41、efore the receipt has been signed, the money must not be paid.n(4) 如果没有他的帮助,我早如果没有他的帮助,我早就失败了。就失败了。nBut for his help, I should have failed.n(5)俗话说,)俗话说,男儿有泪不男儿有泪不轻弹,皆因未到伤心处轻弹,皆因未到伤心处嘛。嘛。nAs the saying goes, “Men only weep when deeply hurt”.nAs the saying goes, “Men never weep unless and until deeply
42、 hurt.”.n二、二、 为了加强语气以便获得为了加强语气以便获得较好的修辞效果较好的修辞效果n(1)我们讨论问题时,不能)我们讨论问题时,不能忘记这些基本观点。忘记这些基本观点。 These basic concepts must be kept in mind in our discussion.n三三 为了更加确切表达原文含义为了更加确切表达原文含义n(1)王同志这几年)王同志这几年一直是全勤一直是全勤。 Comrade Wang has never missed a days work for years.n(2)正如没经历过大事的人)正如没经历过大事的人一样,她一样,她是经不起成功
43、也经不是经不起成功也经不起失败的起失败的。 L i k e t h o s e o f l i t t l e experience, she was easily elated by success and deflated by failure.n(一)英语中含有否定语气的(一)英语中含有否定语气的词语有:词语有:n1动词:动词:nfailnmissnlacknignorenrefuse.nwithholdnrefrain (from) nneglectndenynoverlooknexclude.n(1) 使我们失望的是他使我们失望的是他不顾不顾大大局。局。 To our disappo
44、intment, he failed to take the overall situation into account.n(2)他他不愿不愿接受那笔款子。接受那笔款子。 He refused to take the money.n(3)他上火车站去接他的他上火车站去接他的朋友朋友,可是可是未能未能在人群中在人群中见到他。见到他。 He went to the station to meet his friend, but he missed him in the crowd.n(4)她看了看桌子上的点心,她看了看桌子上的点心,摇了摇头,摇了摇头,一点也不吃一点也不吃。 She ran he
45、r eyes over the refreshments on the table but shook her head and refused to touch anything.n2名词名词nabsencenfailurenrefusalnignorancenneglectnexclusion.n(1) 他开车时他开车时心不在焉心不在焉,几乎闯,几乎闯祸。祸。 His absence of mind during the driving nearly caused an accident.n(2) 我们完全我们完全不知道不知道他的计划。他的计划。 W e a r e i n c o m p
46、 l e t e ignorance of his plan.n(3) 他他未能未能履行诺言,我们履行诺言,我们大家都很失望。大家都很失望。 His failure to carry out h i s p r o m i s e h a s disappointed everyone of us.n3形容词和形容词短语形容词和形容词短语nfewnlittlenfree fromnfar fromnsafe fromnshort of.n(1)这次演出)这次演出根本没有根本没有失败,而失败,而是十分成功。是十分成功。 The show was far from being a failure,
47、 it was a great success.n(2)她的作文中)她的作文中几乎没有几乎没有语法错语法错误。误。 There are few grammatical mistakes in his composition.n4副词和副词短语副词和副词短语nlittlenotherwisentooton(1) 他显然有他显然有不同的不同的想法。想法。nH e e v i d e n t l y t h i n k s otherwise.n(2) 她兴奋得她兴奋得说不出说不出话来了。话来了。 He was too excited to speak.n5连词nunlessnbeforenunti
48、ln(rather) thannor.n(1) 不不了解这一点,就不了解这一点,就不能得到起码的知识。能得到起码的知识。 Unless we grasp this point we shall never be able to acquire even elementary knowledge.n(2) 她宁愿饿死,她宁愿饿死,不愿不愿行窃。行窃。 She will die of hunger before she steals.n(3) 快一点,快一点,否则否则你就要迟到你就要迟到了。了。 Hurry up, or youll be late.n6介词和介词短语介词和介词短语nwithout
49、nabovenexceptnbeyondninstead ofnin place ofnout of.n(1) 社会主义社会主义无疑无疑比资本主义比资本主义优越。优越。 Socialism is beyond doubt superior to capitalism.n(2) 我要铅笔,我要铅笔,不要不要钢笔。钢笔。 I want a pencil instead of a pen.n(3)要不是要不是你帮忙,那你帮忙,那件任务我是无法按时完件任务我是无法按时完成的。成的。 Without your help, I c o u l d n o t h a v e fulfilled the t
50、ask in time.n(二)英语中含有半否定语气(二)英语中含有半否定语气的词有的词有nseldomn hardlynbarelynscarcelynrarely .n(1)没有工作经验,出点差错,几)没有工作经验,出点差错,几乎是不可避免的。乎是不可避免的。 Slips are scarcely avoidable when youre new to your work.n(2)那些黑人挣到的钱几乎不够养)那些黑人挣到的钱几乎不够养家糊口。家糊口。 The Negroes barely earn enough money to keep their families alive.n(3)
51、他太自私了,几乎谁也)他太自私了,几乎谁也不喜欢他。不喜欢他。 Hardly anybody likes him, because he is too selfish.n(4)我最近不常见他。)我最近不常见他。 I have seen him very seldom recently.练习题练习题一、汉译英一、汉译英n1、日子很快过去了,她做工、日子很快过去了,她做工作却作却丝毫没有松懈丝毫没有松懈。n2、他、他不在不在,我感到很寂寞。,我感到很寂寞。.n1. The days passed quickly, but she worked as hard as ever.n2. In his
52、absence, I felt very lonely.n3、我很高兴看见你、我很高兴看见你安然无恙安然无恙。n4、他、他不自然地不自然地咳了起来。咳了起来。.n3. I am glad to see you safe and sound.n4. He coughed with embarrassment.n5、你早晨来看我的时候,我、你早晨来看我的时候,我还还没有起床没有起床。n6、他、他只顾自己,不顾别人只顾自己,不顾别人,使,使得大家都很生气。得大家都很生气。n7、他、他没有同伴没有同伴,只一个人坐在,只一个人坐在车厢一角车厢一角动也不动动也不动。.n5. When you called
53、 on me this morning, I was still in bed.n6. His lack of consideration for the feelings of others angered everyone present.n7. Traveling alone, he was sitting still in the corner of the carriage. If the weather holds a couple of days, the team of the explorers will set off. 假如天气三两天里保持不变,探险队就出发。假如天气三两天里保持不变,探险队就出发。 (2) The Foreign Minister doubted the desirability of a negotiation to be held at this time. 外交部长认为此时举行谈判并无必要
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024商场美食节临时摊位租赁合同
- 2024年度健身器材购销合同
- 2024年度国际贸易仲裁与诉讼合同
- 2024年定制LED高炮广告牌建设合同
- 2024乙公司向甲方提供跨境电商服务的详细合同条款
- 2024年度grc材料研发与技术转让合同
- 航天英雄课件教学课件
- 2024年住宅租赁协议:个人与房东间的权利义务规定
- 04版0千伏电力施工合同样本
- 2024年工程招投标合同管理实操手册
- 道路运输企业职业安全健康管理工作台帐(全版通用)参考模板范本
- 中国小学生生命教育调查问卷
- 通用模板-封条模板
- 集团公司后备人才选拔培养暂行办法
- 第五章旅游餐饮设计ppt课件
- 从马克思主义视角看当前高房价
- 长沙市某办公建筑的冰蓄冷空调系统的设计毕业设计
- 不抱怨的世界(课堂PPT)
- 企业盈利能力分析——以青岛啤酒股份有限公司为例
- 消火栓灭火器检查记录表
- 岸墙、翼墙及导水墙砼浇筑方案
评论
0/150
提交评论