六级翻译高频词汇短语汇总_第1页
六级翻译高频词汇短语汇总_第2页
六级翻译高频词汇短语汇总_第3页
六级翻译高频词汇短语汇总_第4页
六级翻译高频词汇短语汇总_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、六级翻译高频词汇短语汇总发源地the birthplace禁忌taboo压岁钱gift money; money given to children as a lunar new year gift祭祖宗offersacrifices to ones ancestors元宵rice dumpling踩高跷stilt walking扭秧歌yangge dance扫墓sweep graves of ones ancestors or loved ones赛龙舟dragon-boat racing粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or ba

2、mboo leaves)月饼moon cake赏月appreciate the glorious full moon赏菊admire the beauty of chrysanthemum登高climb mountain孔子Confucius孟子Mencius老子Lao Zi儒学Confucian School论语Analects of Confucius发明纸和瓷器invented paper and porcelain发明火药invention of gunpowder发明印刷术block printing was invented科举制Imperial Examination for r

3、ecruiting civil servants丝绸之路Silk Route长征Long March解放战争War of Liberation改革开放reform and opening up黄河Yellow River长江Yangtze River珠江Pearl River太湖Lake Tai鄱阳湖Lake Poyang洞庭湖Lake Dongting青藏高原Tibet Plateau东北平原Northeast China Plain华北平原North China Plain长江中下游平原Plain of Middle and Lower Reaches of Changjiang Rive

4、r南沙群岛Nansha Island人口population人口分布population distribution流动人口transient population城市人口urban population农业人口agriculture population出生率birth rate自然增长率natural growth rate负增长率negative growth rate普查census户口册household register计划生育family planning/planned parenthood优生优育ensure good prenatal and postnatal care自治

5、区autonomous region民族ethnic groups少数民族ethnic minorities/minority peoples中国共产党Communist Party of China小康社会a well-to-do society人民生活peopleslivelihood生活水平living standards生活质量quality of life住房条件housingconditions文化程度educational level就业率employment rate人均收入average income per capita年平均工资average annual pay奖金bo

6、nus生活费用cost of living消费价格指数consumer price index环境污染指数environment pollutionindex衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling购买力purchasing power贫困家庭the needy family贫困地区poverty-stricken region下岗be laid off小康relative affluence安居乐业live a good life共同富裕shared prosperity社会保险social insurance助学金grant

7、-in-aid赈灾救济金disaster relief funds煮poach/boiled蒸steamed火锅chafing dish煲;炖;焖stewed煎pan-fried炒stir-fried炸deep-fried烘baked熏smoked泡辣菜pickled hot vegetables北京烤鸭roast Beijing duck炒饭stir-fried rice油条deep fried twisted dough stick饺子jiaozi/dumpling汤圆tangyuan馄饨hundun烧麦shaomai月饼moon cake烧饼sesame seed cake小笼包stea

8、med dumpling with pork红茶black tea绿茶green tea花茶jasmine tea茶道sado/tea ceremony功夫茶Gongfu tea陈酒old wine/agedwine烧酒arrack普及率popularizing rate素质教育education for all-rounddevelopment应试教育exam-oriented education system义务教育compulsoryeducation初等教育elementary education中等教育secondary education高等教育higher education职业

9、教育vocational education学院college/institute/school普通高校regular institution of higher learning重点大学key university211工程211Project减轻学生负担reduce burden for students基础课basic course专业课course within ones major必修课required course选修课elective course学分制credit systemA、 才,| | 入学考试entrance examination入学资格admission qual

10、ification择优录取merit-based enrollment中考middle examination高考higher examination报名application/sign up毕业设计diploma-winning design/graduation project毕业论文graduationthesis毕业证书graduation certificate同学schoolmate/classmate校友alumni科教兴国rejuvenate the country through science and education研究开发research and developmen

11、t高新技术innovative and high technology创新innovation尖端科技state-of-the-art technology平等互利equality and mutual benefit法治rule of law互通有无mutual exchange of needed products商标trademark专利patent版权copyright知识产权intellectual property rights航班号flight number头等舱first class商务舱business class经济舱economy class登机牌boardingcard

12、口岸customs port客船passenger liner慢车stopping train普快express直快through express直达列车through train特快special express高速火车high-speed train卧铺车厢sleeping coach上铺upper berth中铺middle berth下铺lower berth出发站departure station中转站transfer station终点站terminus到达站destination站台platform地铁subway超车overtaking倒车backing刹车brake加速spe

13、ed up减速slowdown高速公路highway/freeway十字路crossroads酒后驾驶driving under the influence of alcohol疲劳驾驶fatigue driving宏观经济macro economy社会主义市场经济socialist market economy知识经济knowledge economy网络经济Internet-based economy经济规律law ofeconomy大规模生产mass production生产力productive forces生产关系relations of production公有制public ow

14、nership私有制private ownership国有企业state-owned enterprises (SOEs)私营企业private business民营企业privately-run business中小企业small and medium enterprises (SMEs)连锁企业franchise / chain business国民生产总值Gross National Product (GNP)国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)实际增长率growth rate in realterms年均增长率average growth rate pe

15、r annum可持续增长sustainable growth经济效益economic returns投资回报率rate of return on investment衰退recession宏观调控macro control提高经济效益enhance economic performance扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one优化经济结构optimize economic structure扩大内需expand domestic demand国计民生national interest and peoples livelihoo

16、d经济特区special economic zones“十二五规划“the 12th Five-Year Plan for National SocialDevelopment风险投资venture investment经济繁荣economic boom发达国家developed countries不发达国家underdeveloped countriesand Economic and发展中国家developing countries经济交流economic exchange跨国公司multinational corporation电子商务e-business信用卡credit card信息

17、时代information age表 示 主 要 的 , 重 要 的 词primary, major, main, chief, important, essential,significant表示充足的enough, sufficient, plenty, abundant表示适当的appropriate表示提升,改善,加强enhance, improve, strengthen表示合法valid, legal, lawful,rightful表 示 卓 越 不 凡extraordinary, excellent, uncommon, remarkable,outstanding.表示很有名

18、气well-known, noticeable, famous表示义务,有责任去做compulsory, required, obligatory表示积极,主动positive, proactive表示合理sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable表示英勇brave,bold, valiant, heroic, courageous, fearless表示巨大huge, large, giant, vast,enormous表示牢固稳定sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy表示声誉reputation, fame, prestige表示巅峰、 顶点tip, top, peak, apex, zenith, climax表示发现、探索discover, seek, search表示增加increase, enlarge,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论