归去来兮辞的原文、翻译_第1页
归去来兮辞的原文、翻译_第2页
归去来兮辞的原文、翻译_第3页
归去来兮辞的原文、翻译_第4页
归去来兮辞的原文、翻译_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、创作时间:二零二一年六月三十日?归去来兮辞?的原文、译之老阳三干创作创作时间:二零二一年六月三十日归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚难过而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追.实迷途其未远,觉今是而昨非.舟遥遥以轻跑,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨曦之熹微.乃瞻衡宇,载欣载奔.僮仆欢送,稚子候门.三径就荒,松菊犹存.携幼入室,有酒盈樽.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜.倚南窗以寄傲,审容膝之易安.园日涉以成趣,门虽设而常关.策扶老以流憩,时矫首而遐观.云无心以出岫,鸟倦飞而知还.景翳翳以将入,抚孤松而盘桓.归去来兮,请息交以绝遁.世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧.农人告

2、余以春及,将有事于西畴.或命巾车,或棹孤舟.既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱.木欣欣以向荣,泉涓涓而始流.善万物之得时,感吾生之行休.已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不成期.怀良辰以孤往,或植杖而耘籽登东皋以舒啸,临清流而赋诗.聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!译文回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回! 既然自认为心志被形体所役使,又为什么难过而单独伤悲?熟悉到过去的毛病已不成挽救,知道了未来的事情尚可追回.实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是而昨天“非.归舟轻快地飘荡前进,微创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日风徐徐地吹动着上衣

3、.向行人探听前面的路途,恨晨曦还是这样微弱迷离.望见家乡的陋屋,我快乐得往前直奔.童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门.庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存.我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽.拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜.靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安.天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却经常闭关.拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看.云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还.日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返.回去吧,我要隔绝与外人的交游.既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿

4、叫人心情欢悦,抚琴念书可藉以解闷消愁.农人们告诉我春季已经来临,我将要到西边去耕耘田亩.有的人驾着篷布小车,有的人划着一叶小舟.时而沿着婉蜒的溪水进入山谷,时而循着崎岖的小路走过山丘.树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔驰.我羡慕物得逢天时,感慨自己的一生行将罢休.算了吧!寄身于天地间还有几多时日!何不放下心来听凭生死?为什么还要遑遑不安想去哪里?企求富贵不是我的心愿,寻觅仙境不成期冀.只盼好天气我单独外出,或者将手杖插在田边去除草培苗.登上东边的高岗放声长啸,面对清清的流水吟诵诗篇.姑且随着年夜自然的变动走向生命的尽头,乐天安命还有什么值得疑心!创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年

5、六月三十日?归去来兮辞?的译、讲解和鉴赏佚名陶渊明长于诗文辞赋,喜欢描绘年夜自然的秀丽景色、农村生活的情趣以及自己的劳动感受,风格浓艳自然,优美含蓄,一反那时的追求形式、 内容空洞的文风,对后世文学有很年夜影响.?归去来兮辞?他辞赋中的名篇,关于其写作时间,年夜致有两种说法:一是写于去官之前,一是写于去官之初.这里取第一种说法,由于“归去来兮辞之“来为“将而尤未之辞钱钟书?管锥编?P1225P1225 , ,“田园将芜之“将更这“将而尤未之辞, ,由此推之,其文当为将归而未归时所作,其中所述解脱官场束缚,回归农村田园的喜悦情感和各种情事,实乃“心先一一想而如身一一经钱钟书?管锥编?P1226P

6、1226 的想象之辞.然其文辞雅淡,情韵幽远, ,音节和谐,章法匀整,都可以说是“南北文章之绝唱,也无怪宋代的欧阳修、王安石等人都推重本文,也难怪被选入多种语文教材.可是由于其文辞近于诗,故译解赏皆有难意,鹳雀楼主作此译、讲解、鉴赏,不敢妄言通解,聊备一家之言耳.其中“原文使用人民教育出书社2022022 2年3 3 月版之原文,个别句读假设有改动,必有说辞见于“讲解文字中.?小序?原文采纳岳麓书社 19961996 年 1010 月版?陶渊明集?原文,为阅读通便,未逐句译解而合译,之所以未解,实不敢冒然解也.小序第一段第二段第三段第四段相关阅读序:创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零

7、二一年六月三十日余家贫,耕植缺乏以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风波未静,心惮远役.彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之.及少日,眷然有归欤之情.何那么?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病.尝从人事,皆口腹自役;于是欣然慷慨,深愧平生之志.犹望一稔,当敛裳宵逝.寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职.仲秋至冬,在官八十余日.因事顺心,命篇日?归去来兮?.乙巳岁 H H一月也.译文:我家境贫困,耕种田地不够用来供应自己生活.孩子生了一屋子,米缸里没有贮存的粮食,维持生活所

8、需要的工具,我也没有获得它的法子.亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也发生了这种念头,但求官又没有门路.刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父由于看到我贫困艰苦就加以推荐,于是就被任命为小城的官吏.在那时,战乱还没有平息,心里害怕远地的差使.彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来.但没几天,思念田园,就发生了归乡的念头.为什么呢?由于我的赋性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻虽然是切肤之痛但违背自己本意天良更会使我受到双重的痛苦.我曾做过一些事情,但都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是烦恼得愤懑不已,感到自己非常有

9、愧于平生的志愿.但还是想比及秋收以后,创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日就收拾行装连夜离去.可是不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情哀思,希望马上就去奔丧,于是就自己弃官离职了.从秋八月到夏季,在官位上做了八十多天.趁着这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为?归去来兮?.时在乙巳年十一月.第一段:原文:归去来兮!译:回去吧!讲解:“来为助词,暗示“去为“将而尤未之辞钱钟书?管锥编?P1225P1225鉴赏:开篇直抒胸臆,实浪漫之宗.有“噫吁朦!危乎高哉!之境界!原文:田园将芜,胡不归?译:田园快要荒芜了,为什么还不回去?讲解:“胡为疑问代词“为什么,与“何同

10、.鉴赏:“田园将芜似显其对田园之爱,然陶公真爱田园乎?其实未必!以其恨“樊笼之甚于“田园耳!序文“饥冻虽切,违己交病可证.原文:既自以心为形役,奚难过而独悲?译:既然自己已经把心灵看成形体的仆役,为什么还要悲愁失意单独伤悲?讲解:“既为副词“已经,“以为介词“把,“役为名词“仆役,“奚为疑问代词“为什么,与“何“胡相当.创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日鉴赏:肉体疾苦或可接受,精神沉溺实在让人不能接受此“沉溺为存在主义哲学所讲的沉溺,不能作一般意义讲.这年夜概就是陶渊明的心思了罢!此说亦可用序文“饥冻虽切,违己交病来证实.原文:悟已往之不谏,知来者之可追.译:感悟到过

11、去的已经不成挽救,知道了未来的不成追寻.讲解:“之为偏下结构中的结构助词“的.鉴赏:此句实非上句“奚难过而独悲的答,而是决意去官的精神感动.原文:实迷途其未远,觉今是而昨非.译:我误入迷途可能真的不太远吧,我已经觉悟到今天是“是而昨天是“非.讲解:“其句中语气词,有“年夜概“恐怕之意.鉴赏:此乃陶公自我庆幸之辞也!第二段:原文:舟遥遥以轻飓,风飘飘而吹衣.译:小船遥遥地轻轻流荡,微风徐徐地吹动衣襟.讲解:“以与“而同,皆为修饰关系的连词.鉴赏:返乡之陶公实在是爽也!即即是“心先一一想,真如“身一一经也!原文:问征夫以前路,恨晨曦之熹微.译:我已经向行人探听前面的路途了,可恨这晨曦还是这创作时间

12、:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日样微弱迷离.讲解: “以前路实为后置了的介宾短语作的状语.“之实在主谓之间的结构助词,不译.鉴赏:“想能想到“恨之想,乃“真想也此“想为写作学所讲“想象之想!原文:乃瞻衡宇,载欣载奔.译:才远远望见自家的屋顶,我就一边欣喜跳跃一边往前奔驰.讲解:“乃为副词“才,载载为连词一边一边鉴赏:我们就想像年已四十的陶公如何像一个童子一般地“载欣载奔吧!原文:僮仆欢送,稚子候门.译:童仆欢喜地前来迎接,幼儿在家门迎候.讲解:“欢送实为两词,即副词“欢喜地和动词“迎接.“候门实为“候于门之省,“于门为介宾短语作为后置了的状语.鉴赏:僮仆们也是迎出了很远的!

13、也是远远地望见陶渊明就欢喜地跑去迎接了的!原文:三径就荒,松菊犹存.译:庭院里的小路接近于荒芜,可是园中松菊仍然在旺盛地生长.讲解:“三径为隐者庭院中小路的喻称,“就为“接近,将创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日要之意.鉴赏:一“就一“犹之间,可见其喜于“松菊之情.“松乃“后雕之“松也语见?论语子罕?篇之“岁寒,然后知松柏之后凋也,“菊乃“季秋之花也语见?礼记月令篇?“季秋之月,菊有黄华.原文:携幼入室,有酒盈樽.译:我拉着幼儿走进内室,淳香的美酒已经盛满了酒杯.鉴赏:有松也,有菊也,又有酒,此时更待如何?且看下文:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜.原文:引壶觞以自酌,眄

14、庭柯以怡颜.译:拿过酒壶酒杯来自斟自饮,随随便便地看着庭院里的松枝来舒展我的容颜.讲解:“以有二解:一为承接关系的连词,一为目的关系的连词这里取第一种说法,取其说方可使文意顺畅.鉴赏:此为饮酒之第一重境界:忘忧怡颜.原文:倚南窗以寄傲,审容膝之易安.译:靠着南窗来寄托着我的傲世情怀,实在地觉出才可容膝的陋室更容易让人心安.讲解:“以为承接关系的连词,“容膝为动宾短语活用为名词性短语“容膝之室,“之为主谓之间的结构助词.鉴赏:此为饮酒之第二重境界:心安傲世.原文:园日涉以成趣,门虽设而常关.创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日译:园子由于每天涉足已经成了有趣的园子,年夜门

15、虽然安设了却经常闭关.讲解:“日为名词活用为副词作状语,“以为承接关系的连词,“而为转折关系的连词.鉴赏:似是在园子里生活已久了,园居精神已经到达了相当高的境界.原文:策扶老以流憩,时矫首而遐观.译:拄着手杖漫步,随意地停下来休息,不时地抬起头来向远处看看.讲解:“扶老就是“手杖,“扶老是以功能名之;“流憩即漫步和漫步中的随意休息;“时为副词“时而;“矫即“翘,抬头的意思;“遐就是“远,与“迩相对.鉴赏:四十已需“扶老“流憩,可见其体弱,其心老,其意闲.原文:云无心以出岫,鸟倦飞而知还.译:云气油油地从山间飘出,鸟儿飞倦了也知道回还.讲解:“以和“而都是修饰关系的连词.鉴赏:云儿和鸟儿都是自由

16、的啊!人可以不如云与鸟乎?原文:景翳翳以将入,抚孤松而盘桓.译:日光渐暗,太阳就要下山,我抚摸着孤松而流连忘返讲解: “景通“影,“阳光之间; “以“而都是修饰关系的连词.鉴赏:幻乎?真乎?“不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日与?第三段:原文:归去来兮!译:回去吧!讲解: 人教版原文后为逗号,改为叹号,实因其语气强烈,与首段相较亦不逊色.原文:请息交以绝遁.译:请让我隔绝与世俗人物的交往.讲解:“请为祈使动词“请允许我,“息交“绝游乃互文见义.鉴赏:拟己为人而与己言语.原文:世与我而相违,复驾言兮焉求?译:既然世俗与我互相违悖,我再驾车

17、出游又能追求什么呢?讲解:“而为主谓之间的连词,暗示一种情况已成事实;“言为补足章节的助词,不译;“焉求实为“追求什么?属疑问代词作宾语.鉴赏:此实欲归隐的第二种表达.原文:悦亲戚之情话,乐琴书以消忧.译:在亲戚们的知心话中求得心情欢悦,以抚琴念书为乐自然可以解闷消愁.讲解:“悦后省略了介词“于,与“亲戚之情话组成介宾短创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日语作为后置了的状语.“乐为意动用法,译为“以为乐,“以为承接关系的连词.鉴赏:亲情、琴、书亦可比于松菊酒了.原文:农人告余以春及,将有事于西畴.译:农人们把春季到来的消息告诉了我,将要到西边的田地去耕耘收获.讲解:“以

18、春及“于西畴都是介宾短语作后置了的状语鉴赏:孔子曾因四体不勤五谷不分而被人嘲笑,陶公此语亦曾为人所笑,笑虽同,孔子与陶公却分歧也.原文:或命巾车,或棹孤舟.译:我可以是驾着篷布小车,也可以是划着一叶小舟.讲解:“或在此应解作“时而,这里译为“可以是实因其为猜测.假设解为有人那么实在欠亨.鉴赏:想像归农之景,如此潇洒,实因其为庶族而非真正意义上的农民,也因其非真正意义上的农民,故而才华有如此潇洒的想像和将来的隐居.原文:既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱.译:时而沿着幽深婉蜒的溪水进入山谷,时而循着崎岖的小路走过山丘.讲解:“窈窕“崎岖都是形容词活用为介宾短语,“以“而都是修饰关系的连词.鉴赏:从住家到年夜田,一路之上居然如此丰富多彩!直如游戏,创作时间:二零二一年六月三十日创作时间:二零二一年六月三十日真乃隐逸之陶公所能有之心思!原文:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流.译:树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔驰.讲解:“以“而都是修饰关系的连词.鉴赏:布满了生命的春季啊!原文:羡万物之得时,感吾生之行休.译:我羡慕物得逢天时,感慨自己的一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论