年2011年江苏地区语文学科苏教版七年级下册第14课《短文两解读_第1页
年2011年江苏地区语文学科苏教版七年级下册第14课《短文两解读_第2页
年2011年江苏地区语文学科苏教版七年级下册第14课《短文两解读_第3页
年2011年江苏地区语文学科苏教版七年级下册第14课《短文两解读_第4页
年2011年江苏地区语文学科苏教版七年级下册第14课《短文两解读_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、张岱张岱 张岱张岱(1597-1679),字,字宗子,又字石公,号陶宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明庵,别号蝶庵居士,明末山阴人。末山阴人。 早岁生活优早岁生活优裕,晚年避居山中,穷裕,晚年避居山中,穷愁潦倒坚持著述。淡泊愁潦倒坚持著述。淡泊功名,他喜游历山水,功名,他喜游历山水,深谙园林布置之法;懂深谙园林布置之法;懂音乐,能弹琴制曲;茶音乐,能弹琴制曲;茶道功夫颇深;好收藏,道功夫颇深;好收藏,具备非凡的鉴赏水平;具备非凡的鉴赏水平;编导评论追求至善至美。编导评论追求至善至美。 1 1、准确朗读,并能背诵你最喜欢、准确朗读,并能背诵你最喜欢的句子;的句子; 2 2、能利用工具书及课

2、文页下注释、能利用工具书及课文页下注释读懂课文内容读懂课文内容; ;积累本文的重点文积累本文的重点文言词汇言词汇; ; 3 3、体会古代园林建筑设计的精致、体会古代园林建筑设计的精致奇巧。奇巧。学习目标:学习目标:对照书下注释自由朗读课文,将不能确定读音的字画下来。认真听读,解决初读中遇到的字音疑惑,同时注意句读停顿。门门钥钥 绝绝壑壑 槛槛 螺螺蛳蛳 深深邃邃 啾唧啾唧 颓颓然然 碧碧窈窈yohjinssuji jtuyo同桌互相交流、互译,同桌互相交流、互译,借助注释疏通大意。借助注释疏通大意。步:通步:通“埠埠”,停船的地方。,停船的地方。园:建筑的园子。园:建筑的园子。显者:有名声地位

3、的人。显者:有名声地位的人。刺:名帖,相当于现在的名片。这里是刺:名帖,相当于现在的名片。这里是“投名投名帖帖”的意思。的意思。翻译:翻译: 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园子。不是有地是名叫于五的富人所建筑的园子。不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。会拿出来打开门锁开门迎客的。于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。非显者刺,则门钥不得出。就,那么表判断语气葆生叔同知瓜洲,携余往,主葆生叔同知瓜洲

4、,携余往,主人处处款之。人处处款之。同知:官名,这里同知:官名,这里是任同知的意思。是任同知的意思。款:殷勤招待。款:殷勤招待。之:指代之:指代“我们我们”。翻译翻译葆生的叔父在瓜州任同葆生的叔父在瓜州任同知,带我前往于园,于知,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待园主人处处殷勤地招待我们。我们。我园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇。药,人不得上,以实奇。奇:特殊的,罕见的。奇:特殊的,罕见的。磊:垒,堆砌。磊:垒,堆砌。植:栽种。植:栽种。缘:顺着,沿着。缘:顺着,沿着。

5、以:因为。以:因为。实:满满当当,没有空实:满满当当,没有空隙。隙。翻译翻译这座园子里没有其他奇特的地这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前面有用石块垒成的山。堂屋前面有用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面丹、芍药,人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当去,这里因为没有空隙满满当当当 而奇特。而奇特。后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天陡下,人走池底,仰视莲花反在天上。以空奇。上。以空奇

6、。 临:临近临:临近绝壑:陡峭的山沟。绝壑:陡峭的山沟。翻译翻译后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好象在天上,这里因为空旷而奇特。象在天上,这里因为空旷而奇特。 卧房槛外,一壑旋下如螺狮缠,卧房槛外,一壑旋下如螺狮缠,以幽阴深邃奇。以幽阴深邃奇。 槛:栏杆。槛:栏杆。旋:回旋。旋:回旋。如:好像如:好像。翻译翻译卧房的栏杆外面,有一条山沟盘旋而下,卧房的栏杆外面,有一条山沟盘旋而下,好像螺狮回旋形贝壳,这

7、里因为阴暗深远好像螺狮回旋形贝壳,这里因为阴暗深远而奇特。而奇特。 山沟山沟因为因为再后一水阁,长如艇子,跨小河,四周灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如深山茂林,坐其中,颓然碧窈。 蒙丛:覆盖,丛生。蒙丛:覆盖,丛生。啾唧:细小而碎杂啾唧:细小而碎杂的声音。的声音。 颓然:柔顺的样子。颓然:柔顺的样子。文中是舒坦的意文中是舒坦的意思。思。碧窈:碧绿窈窕碧窈:碧绿窈窕。 翻译翻译再向后,有一座水阁,长长的,形状再向后,有一座水阁,长长的,形状像小船,这座阁子横跨在小河上,阁像小船,这座阁子横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好像在深山密林儿在这里

8、叽叽喳喳,好像在深山密林之中,人们坐在阁子里,这里的境界之中,人们坐在阁子里,这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感。给人舒坦、碧绿、幽深之感。 瓜洲诸园亭,俱以假山显,至瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。于园可无憾矣。诸:众,各。诸:众,各。俱:都俱:都以:凭借以:凭借显:显扬,有名声。显:显扬,有名声。憾:心感不满。憾:心感不满。瓜洲的许多园林亭榭,瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名都是凭借假山而有名声,这样的假山安置于声,这样的假山安置于园之中就不会使人不满园之中就不会使人不满意了。意了。翻译翻译1 1 于园并非人人都能进去,从文中那一句话可于园并非人人都能进去,从文中那一句话可以

9、证明?以证明? “ “非显者刺,则门钥不得出非显者刺,则门钥不得出”一句告诉我一句告诉我们:只有有名声、有地位的人才能进这座园们:只有有名声、有地位的人才能进这座园子,一般人则不能。可以看出这座园子不同子,一般人则不能。可以看出这座园子不同寻常,主人不肯轻易示人,给人一种寻常,主人不肯轻易示人,给人一种“养在养在深闺人未识深闺人未识”之感。之感。2 2 于园究竟奇特在何处?于园究竟奇特在何处? “ “园中无它奇,奇在磊石园中无它奇,奇在磊石”。 文中从哪几处描绘了磊石呢?它们各自奇文中从哪几处描绘了磊石呢?它们各自奇在何处?在何处? 前堂前堂 (磊石)以实奇(磊石)以实奇 后厅后厅 (磊石)以

10、空奇(磊石)以空奇 卧房槛外卧房槛外 (磊石)以幽阴深邃奇(磊石)以幽阴深邃奇 作者除了介绍磊石之奇外,还写了哪一处作者除了介绍磊石之奇外,还写了哪一处景致?你喜欢吗?为什么?景致?你喜欢吗?为什么? “再后一水阁再后一水阁”,它让人产生一种怎样的,它让人产生一种怎样的意境?(置身山林之中,回归大自然,惬意,意境?(置身山林之中,回归大自然,惬意,心旷神怡)心旷神怡)前堂前堂以实奇以实奇以空奇以空奇以幽阴深邃奇以幽阴深邃奇后厅后厅卧房槛外卧房槛外本文按照由前而后的空间顺序来写,本文按照由前而后的空间顺序来写,先写前堂的石坡,果子松、牡丹、芍药,先写前堂的石坡,果子松、牡丹、芍药,接着写后厅的池

11、塘中的奇峰绝壑,接着写后厅的池塘中的奇峰绝壑,再写卧房槛外盘旋而下的沟壑,再写卧房槛外盘旋而下的沟壑,最后写园后的水阁、灌木、禽鸟。最后写园后的水阁、灌木、禽鸟。本文的语言特色是雅语、俗语兼用,本文的语言特色是雅语、俗语兼用,十分传神,极有表现力。十分传神,极有表现力。如:如:“一壑旋下如螺蛳缠一壑旋下如螺蛳缠” 这一通俗的比喻,很形象的写出这一通俗的比喻,很形象的写出 磊石而成的沟壑盘旋而下的形状。磊石而成的沟壑盘旋而下的形状。请你找出你认为比较好的语言加以揣摩品味。请你找出你认为比较好的语言加以揣摩品味。于于园园奇奇在在磊磊石石前堂石坡前堂石坡以以 石石 奇奇后厅大池后厅大池以以 空空 奇

12、奇卧房槛外卧房槛外以幽阴深邃奇以幽阴深邃奇奇在水阁奇在水阁坐其中,颓然碧窈坐其中,颓然碧窈由由前前到到后后的的空空间间顺顺序序重要实词重要实词1、富人于五所、富人于五所园园也也2、非显者、非显者刺刺3、奇在、奇在磊磊石石4、缘缘坡植牡丹、芍药坡植牡丹、芍药5、幽阴、幽阴深邃深邃6、颓然颓然7、碧窈碧窈8、俱以假山、俱以假山显显9、可无、可无憾憾矣矣动词,建筑园子动词,建筑园子名帖,作动词,投名帖名帖,作动词,投名帖垒、堆砌垒、堆砌顺着,沿着顺着,沿着阴暗深远阴暗深远文中是舒坦的意思文中是舒坦的意思碧绿幽远碧绿幽远显扬,有名声显扬,有名声心感不满心感不满重要虚词重要虚词1、主人处处款、主人处处款

13、之之2、以以实奇实奇3、俱、俱以以假山显假山显4、坐、坐其其中中5、人称代词,我们人称代词,我们因为因为凭借凭借代词,指水阁代词,指水阁至至于园可无憾矣:于园可无憾矣:到到翻译句子翻译句子1、非显者刺,则门钥不得出。、非显者刺,则门钥不得出。2、瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。、瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。译意:不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。译意:瓜洲的许多园林亭榭, 都是凭借假山而有名声, 这样的假山安置于园之中 就不会使人不满意了。 “扬州以名园胜,名园以叠石胜扬州以名园胜,名园以叠石胜”,作者在,作者在全文的结尾处也写到了瓜

14、洲众多的园林亭榭。全文的结尾处也写到了瓜洲众多的园林亭榭。它们都和于园一样,是凭借巧夺天工的假山而它们都和于园一样,是凭借巧夺天工的假山而闻名。原因在哪儿呢?闻名。原因在哪儿呢? 三个方面的因素:来源于自然之石、能工巧三个方面的因素:来源于自然之石、能工巧匠的一双手和园林主人高超的艺术构思。匠的一双手和园林主人高超的艺术构思。 从于园到扬州众多的园林,我们感受到了从于园到扬州众多的园林,我们感受到了中国古代园林建筑的精致奇巧,古代文化的博中国古代园林建筑的精致奇巧,古代文化的博大精深。大精深。 总结v特殊句式梳理特殊句式梳理 遂以名楼。遂以名楼。 “遂以(之)名楼遂以(之)名楼”,省略句,省略句,省略了宾省略了宾语。语。 亦荆吴形胜之最也。亦荆吴形胜之最也。 判断句,判断句,“,也也”是判断的标是判断的标志,这里还带有陈述的语气。志,这里还带有陈述的语气。 有黄鹤楼者。有黄鹤楼者。 “有有者者”, 固定句式,可译为固定句式,可译为“有有的人的人”或或“有有的地方(处所)的地方(处所)” v 黄鹤楼黄鹤楼首先交代黄鹤楼的地理位首先交代黄鹤楼的地理位置、命名的由来,接着写黄鹤楼的巍峨置、命名的由来,接着写黄鹤楼的巍峨高大和登楼所见所感,最后从侧面

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论