社会保障专业英语_第1页
社会保障专业英语_第2页
社会保障专业英语_第3页
社会保障专业英语_第4页
社会保障专业英语_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、安居工程 housing project for low-income families安居小区 a neighborhood for low-income families保障妇女就业权利to guarantee womens right to employment补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 all back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances

2、 for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees待业人员 job seekers 待

3、遇优厚的工作 a well-paid job对保障方案进行精算评估 security programs should undergo actuarial review.工伤保险制度the on-job injury insurance system工资收入分配制度the wage and income distribution system关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the peoples livelihood关心和支持残疾人事业 programs to help the physically and mentally

4、challenged deserve our care and support. 关心老龄人 care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱生活 live a life at a subsistent level合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure基本养老金basic pensions加强舆论监督 e

5、nsure that the correct orientation is maintained in public opinion 家庭美德 family virtues 建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations扩大就业和再就业to expand employment and reemployment劳动保障监察制度the labor security supervision system面临困境 face

6、adverse conditions确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full人口老龄化 aging of population人口增长的高峰期 baby boom人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with s

7、ocial and economic development人民生活水平 quality of life; the living standards 弱势群体disadvantaged groups 伤残保险 disability insurance 社会保障 social security社会福利制度the social welfare system 社会公德 social morality 社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation 生育保险制度the childbirth insurance system失学儿童 dropouts失业

8、保险 unemployment insurance失业保险制度the unemployment insurance system失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment实现基本普及九年义务教育 the goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标 attain the goal of en

9、suring our people a relatively comfortable life 实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people 提高劳动者素质to enhance workers quality统筹兼顾城乡就业to make overall pla

10、ns for urban and rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system退休基金 pension fund完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reem

11、ployment完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off养老保险 retirement insurance养老保险制度the old-age insurance system医疗保险 medical insurance医疗保险制度the medical insurance system优抚安置制度the special care and placement system优化就业结构to optimize em

12、ployment structure预期寿命 life expectancy灾害救助制度the natural disaster relief system政府主导计划 government-sponsored programs中华人民共和国劳动法the labor law of the peoples republic of china重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential最低

13、生活保障制度the minimum living standard security system社会保险机构 social security institution 剩余劳动力 surplus labor 失业保险金 unemployment insurance benefits 城镇职工医疗保险制度 the system of medical insurance for urban workers   贫困线 the poverty line 贫困陷阱poverty trapa 按劳分配 distribution according to work 按比例就业 employmen

14、t by ratiob 罢工 strike ;保障水平 level of security ; 保值增值 maintenance and appreciation of values ;备案 putting on record ;变更劳动合同 alternation of labor contract;病假工资 sick leave pay;补充保险 supplementary insurance;补充养老保险 supplementary old-age insurance;补充医疗保险 supplementary medical insurance;补助金 subsidy;哺乳期 lacta

15、tion period;不在岗职工 off-duty workers;部分积累模式 partial accumulation modelc 财政补贴 financial subsidy;财政投入 financial input;参保 participation in social insurance scheme;参保人 the insured;残疾人就业保障金 employment security fund for the disabled;差额缴拨 partial payment and allocation;产假 maternity leave;产期 puerperal period;

16、产业关系 industrial relations;常规监督 regular supervision;城市居民最低生活保障制度 scheme of guaranteeing minimum living standards for urban residents;城乡二元结构 dual economic structure of urban and rural areas;城镇登记失业率 urban registered unemployment rate;城镇失业率 urban unemployment rate;城镇职工基本医疗保险制度 basic medical insurance sy

17、stem for urban employees;持证上岗 employment with certificates;充分就业 full employment;非全日制劳动人员 part-time workers;促进就业 employment promotiond大病统筹 social pooling for catastrophic disease大额医疗费用补助 subsidy for big amount of medical expenditure代扣代缴 withhold and remit带薪年休假 paid annual leave待遇给付 payment of benefit

18、当期结余 current surplus地方财政补贴 local financial subsidy地方性法规 local laws and regulations;第三人 third party;吊销许可证书 revoke license;订立劳动合同 conclude labor contracts;定点药店 designated pharmacy;定点医疗机构 designated medical institution定额控制 quota control定期存款 fixed tern deposit定向培训 designated training多层次医疗保障体系 multi-leve

19、l medical security systeme恩格尔系数 engel coefficientf发放机构 institution being responsible for the payment;法定退休年龄 statutory retirement age;法定休假日 statutory holiday;法律关系主体 subjects of legal relations;法律关系客体 objects of legal relations;法律监督 legal supervision法律解释 legal interpretation;法律事实 legal fact;法律适用 appli

20、cation of law法律效力 force of law;法律责任 legal liability;反欺诈 anti-fraudulence非本人意愿中断就业 employment termination against ones own wills非定额经济补偿疾病津贴 non-fixed sickness cash benefits非全日制用工 part-time employment非营利性医疗机构 non-profit medical institutions非正规就业 non-standard employment费率调整 adjustment of contribution r

21、ate费用结算 settling accounting of fees费用审核 expense audit;分娩 childbirth;风险管理 risk management风险准备金 reserve fund of risk服务型企业 service enterprise浮动工资 floating wage抚恤金 dependant allowance辅助器具配置机构 deploying department for auxiliary instruments付费方式 method of payment负债 in debt复查鉴定 re-assessment复合型技术人才 interdis

22、ciplinary talent覆盖率 coverage rateg岗位工资制 post wage system岗位技能工资制 job-and-skill-related wage system高级技师 senior technician个人储蓄性养老保险 old-age insurance by personal savings个人缴费比例 ratio of individual contribution个人账户 individual account个人账户储存额 deposit amount of individual accounts个人账户基金 fund for individual

23、accounts个人账户基金结余 surplus in fund for individual accounts个人账户计息利率 interest rate for calculation of interest of individual accounts个人账户养老金 individual old-age insurance account个人账户转移 transfer of individual accounts给付利率 interest rate of payment工会 trade union工会组织 trade union organization工龄 working age工伤

24、work-related injury工伤保险 work-related injury insurance工伤保险待遇 benefits for work-related injury insurance工伤保险基金 fund for work-related injury insurance工伤保险条例regulation on work-related injury insurance工伤补偿 work-related injury compensation工伤认定 work-related injury certification工伤医疗 medical treatment of wor

25、k-related injury工效挂钩 wage linked to performance工资集体协商制度 collective wage negotiation system工资形式 form of wages工资指导基准线 guideline standard for wages工资总额 total pay-roll工资制度 wage system公费医疗 free medical service公共就业服务 public employment service公积金 public accumulation fund公有制经济 public ownership economy雇佣关系 e

26、mployment relationship关闭破产 close-down and bankrupt管理信息系统 management information system规定领取年龄 prescribed age of benefits entitlement规章制度 rule and regulation滚存结余 balance of accumulated deposits国际劳工公约 international labor convention国家扶持政策 state supporting policies公务员医疗补助 supplementary medical benefits f

27、or civil servants国家基本医疗保险药品目录 state medicine catalogue for basic medical insurance国家评残标准 national standards of disability level evaluation国家债券 state bond国有股减持 state stock reduction国有企业 state-owned enterprises国有企业改革 reform of state-owned enterprises国有企业改制 ownership change of state-owned enterprises国有

28、企业下岗职工基本生活保障制度 basic living standard guarantee system for laid-off workers of state-owned enterprises过渡性养老金 transitional old-age pensions第二部分 劳动和社会保障部概况(45) the ministry of labor and social security 劳动和社会保障部(46) main functions of depar

29、tments 主要职能部门介绍(54) part threedevelopment of labor and social security 第三部分 劳动和社会保障事业发展概况(65) labor and social security legal construction in china 中国劳动和社会保障法制建设(66) employment in china 

30、;中国就业(73) vocational training in china 中国职业培训(82) labor relations in china 中国劳动关系制度(88) wage and income distribution system in enterprises in china 中国企业工资收入分配制度(94) maternity insurance 

31、in china  中国生育保险(115) work injury insurance in china 中国工伤保险(120) china oldage insurance in rural area 中国农村社会养老保险(125) social insurance operation in china 中国社会保险业务经办(129) social insuranc

32、e fund management in china 中国社会保险基金管理(136) social security fund supervision in china 中国社会保障基金监管(141) part fourlabor and social security organizations in some countries umemployment insurance

33、(失业保险)our country now has set up the market economic system. many enterprises which are burdened with debt go bankrupt,so many workers are faced to leave their enterprises,these people are called “laid-off workers”(下岗职工 ).many of them dont  have ability to find anther new job,they often fall in

34、to poor.they cant earn enough money even to pay for their childrens  school tuition.if the “laid-off workers” have the umemployment insurance fund(失业保险基金),they can get 24 months  payment from the unemployment fund.during the two years ,he can live by the money to find anther new job.the un

35、employment fund also comes from the workers and the enterprises.health insurance /medical insurance(医疗保险)several days ago, i caught a cold, so i went to the school hospital to see a doctor. i took the medical note and the medical card. when i bought the medicines from the hospital, i used the card instead of using money.+this system is called “health insurance”.it also has the individual account.the money of the individual account comes  from the workers.social welfare(社会福利)about this item, i can make an example:in the past,a worker lived in the house wh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论