版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、常用航运和租船英语缩略词语缩写 :AAAAAlways afloat, always accessible永远漂浮,可接近AARAgainst all risks针对所有风险ABSAmerican Bureau of shipping美国船级社ABTAbout大约ACCAcceptance/accepted接受ACCDGAccording to根据ACCTAccount帐,因为ACOLAfter completion of loading装货结束后ADDCOMaddress commission回扣佣金ADVadvise告之AFLWSas follows如下AGTagent代理人AGWall
2、goes well一切顺利AHPSarrival harbor pilot station到达港口引航站AIMSAmerican institute of merchant shipping美国商船运学会ANCHanchorage锚地ANSanswer回答A/Oand/or和/或AOHafter office hours工作时间外APadditional premium附加保险费ARRarrive到达ASannual surveyASAPas soon as possible尽快ASBAassociation of shipbrokers and agents, Inc.(美国)船舶经纪人和代
3、理人协会ASPSarrival sea pilot station到达海区引航站ATAactual time of arrival实际到达时间ATDactual time of departure实际离开时间ATDNSHINCanytime, day, night, Sundays and holidays included包括任何时间,白天,夜间,星期日和节假日ATLactual total loss实际全损ATSall time saved所有节省时间ATSBEall time saved both ends所有两港节省时间ATSDOall time saved discharging o
4、nly所有卸货港节省时间ATSLOall time saved loading only所有装货港节省时间AVSPaverage speedAWIWLalways within IWL所有港口均在协会保证条款内AWTSall working time saved所有节省的工作时间AWTSBEall working time saved both ends所有两港节省的工作时间AWTSDOall working time saved discharging only所有卸货港节省的工作时间AWTSLOall working time saved loading only所有装货港节省的工作时间B
5、Bballast bonus空航奖金(空放补贴)BBBbefore breaking bulk卸货前BCbulk carrier散货船B/Dbreakdown故障BFIBaltic fright index波罗的海综合运价指数BDIBaltic dry cargo index波罗的海干货运价指数BIFFEXBaltic international freight futures exchange波罗的海国际海运期货交易有限公司BENDSboth ends两端(装货和卸货港)BIMCOBaltic International Maritime Conference波罗的海国际航运公会BIZbus
6、iness业务B/Lbill of lading提单BLRboiler锅炉BLTbuilt建造BODbunker n delivery交船存油BORbunker on redelivery还船存油BSB/Sboiler survey bill of sale买契BTberth term泊位条款BVBureau VERITAS (French ship Classification Society)法国船级社BDAYbank day银行工作日BWADbrackish water arrival draft到达时淡海水水尺CAPcapacity容量,能量CBFcubic feet立方英尺CBMcu
7、bic meters立方米CGAICGFcargo gear annual inspectionCorn gluten feed pellets饲料CGQEcargo gear quadrennial thorough examination四年一次的装卸属具全面检验CGOcargo货物CHOPTcharterer s option租方选择CHTRScharterers租船人CIFcost, insurance and freight到岸价格CLCcivil liability convention国际油污损害民事责任公约C/NCOAcontract numbercontract of aff
8、reightment包运合同COFRcertificate of financial responsibility财务油污担保证书COGSAcarriage of goods by sea act海上货物运输法COMcommission佣金CONSconsumption消耗COTcargo oil tanks货油舱COWcrude oil washing原油洗舱C/Pcharter party租船合同 /租约CPPclean petroleum products清洁石油产品CQDcustomary quick dispatch按港口习惯速度CTLconstructive total loss推
9、定全损CU.GRgrain capacity in cubic feet立方英尺散装容积CUM.GR-BLgrain/bale capacity in cubic meters立方为散装 /包装容积CIAcash in advance预支现金CMScontinuous machinery survey循环检验DBE(W) ATSdispatch payable both ends on (working) all time saved 支付两港所有节省(工作)速遣费D.CLdetention clause滞留条款D/CLdeviation clause绕航条款D/Ddry docking进干船
10、坞DDOdispatch discharging only卸货港速遣DELYdelivery交付DEMdemurrage滞期(费)DEPdeparture离开DESdispatch速遣(费)DEVdeviation绕航DFdead freight空舱费DHDdispatch half demurrage速遣费是滞留费一半DISCHdischarge卸货DISPORTdischarge port卸货港DLOSPdropping last outward sea pilot最后出港海上引航员下船DOdiesel oil柴油D/ODelivery order提货单DOPdropping outwar
11、d pilot出港海区引航员DOSPdropping outward sea pilot出港海区引航员下船DPPdirty petroleum products不洁石油产品DSdocking surveyDTdeep tank深舱DTGdistance to go还要行驶的距离DTLSdetails细节DWCCdeadweight cargo capacity货物载重吨容量DWTdeadweight载重吨ERLOADexpected ready to load预计准备装货ETAexpected time of arrival预计到达时间ETBexpected time of berth预计靠泊
12、时间ETCDexpected time of completion of discharge预计卸货完成时间ETDexpected time of departure预计开航时间ETRexpected time of redelivery预计还船时间EIUeven if used即使用FACCOP as fast as ship can load/discharge according to custom of po根据港 口 习惯以船舶尽可能快地装 /卸货FCCfirst class charterers一流信誉的租船人FDNDfreight dispatch and demurrage d
13、efense运费,速遣和滞期费保护FHEXFridays and holidays excluded星期五和节假日除外FHINCFridays and holidays included包括星期五和节假日FIfree in船东不承担装货费,船东承担卸货费FILOfree in liner out船东不承担装货费,船东承担卸货费FILTDfree in liner terms discharge船东不承担装货费班轮条款卸货FIOfree in and out船东不承担装/卸货费FIOSfree in and out and stowed船东不承担装货、卸货和堆装费FIOSTfree in and
14、 out an stowed and trimmed船东不承担装货、卸货、堆装和平舱费FIOTfree in and out and trimmed船东不承担装货、卸货和平舱费FLWGfollowing下达、下列FMfrom从、自FOfuel oil/free out燃料油/租船人承担卸货费,船东不承担卸货费FOCflag of convenienceFONASBA the Federal of National Associations of Shipbrokers and Agents英国)全国船舶经纪人和代理人协会联盟FRforFRTfreight、" vfH运费FWfresh
15、 water淡水FWDforward向前FYGfor your guidance供你指导FYIfor your information供你提供信息FYRfor your reference供你参考G/Ageneral average共同海损GLESSgearless无装卸设备GMTGreenwich Mean Time格林威治时间GRTgross registered tonnage毛登记吨HA/HOhatches/holds舱口 /舱HBRhot briquetted iron热还原铁HBFharmless bulk fertilizer散装无毒化肥HChatch coating舱口围HFP
16、heavy fuel oil重油HRShours小时HSDhigh speed diesel高速柴油HSSheavy grain, soybean, sorghum重粮,黄豆,高粱H/STMGharbor steaming港内航行IACincluding address commission包括回扣佣金IGSinert gas system惰性气体系统IMMimmediately立即IMOinternational maritime organization国际海事组织INTERTANKOinternational association of independent tankerowners
17、 国际独立油轮船东协会IUATTCif use actual time to count如果使用按实际时间计算IUATHICif used actual time half time count如果是由按实际半计IEid est. (that is)即ITFInternational Transport Workers Federation国际海运劳工联盟IWLInstitute Warranty Limits协会保证区域限制ILOHCin lieu of hold cleaning代替还船扫舱费LASHlighter aboard ship子母船LATlatitude纬度LAYCANlay
18、days and canceling date船舶受载期和解约期L/Cletter of credit信用证L/Dloading and discharging装货和卸货LDGloading装货LIFOliner in free out船东负担装运费,租船人承担卸货费LNGliquefied natural gas液化天然气LOAlength overall全长LLladen leg载货航次LONGlongitude经度LPGliquefied petroleum gas液化油气LTBENDSliner terms both ends船东承担装货和卸货费MARPOLMaritime Agree
19、ment Regarding Oil Pollution of Liability 有关油污责任的海运协定MASmandatory annual surveyMDEMediterranean地中海MOLCOMore or less charterers option租方选择多或少MTmetric ton公吨M/FManifest舱单M/Rmate s receipt大副收据MOLOOmore or less at owner s option船东选择多或少MOLSOmore or less at shippers option发货人选择多或少MOPmuriatic of potash氯化钾复合
20、肥NAnot applicable不适用NAABSAnot always afloat but safely aground不永远漂浮,但安全坐浅NCBNational Cargo Bureau美国货物检验局NKNippon Kanji Kokkali(Japanese Ship Classification Society) 日本船级社NOPACNorth Pacific Ocean北太平洋NORNotice of Readiness装卸就绪通知书NORANotice of Readiness accepted接受装卸准备就绪通知书NORTNotice of Readiness tender
21、ed递交装卸准备就绪通知书NPKNPK fertilizer氮磷钾复合肥DNVDet Norske VERITAS (Norwegian Ship Classification Society) 挪威船级社OAPoverage premium船舶超龄保险费OBOOil/Bulk/Ore/Carrier石油,散货,矿石三用途船OSoccasional survey临时检验O/Tovertime加班OUT-RECoutstanding recommendation遗留项目P/AParticular average单独海损P&IProtection and Indemnity保障和赔偿PCT
22、percent百分之PLIperiodical load line inspectionPWWDper weather working day每个晴天工作日PICOport in charterer s option港口由租家选择PPDprepaidPRATAPro rate (in proportion)按比例PSpropeller shaft surveyPSTNpilot station引水站PPTpromptRCVDreceived收到RErefer to/regarding/ . 、 有关RECAPrecapitulation概括REFreference分HA参考RORORoll o
23、n-Roll off滚装船ROBremaining on board留船RPMradio pratique messageRVTreverting后告RYCrefer to your cable参阅你的电报RYTrefer to your telex参阅你的电传S.G.specific gravity比重SCcargo ship safety construction certificateSBsafe berth安全泊位SBMsoybean meal大豆粉SCHDLschedule时间表SDsignal deck单甲板SEcargo ship safety equipment certifi
24、cateSFStowage Factor积载因数SHEXSunday and Holidays excepted星期日和节假日除外SHINCSunday and Holidays included包括星期日和节假日SOLASsafety of life at sea海上人命安全公约SPsafe port安全港SRcargo ship safety radiotelegraphy certificateSSspecial surveySSHEXSaturdays Sundays and holidays excepted星期六,星期日和节假日除外SUBsubject to有待于SURsurvey
25、SWLsafe working limit安全工作负载SCACstandard alpha carrier code赴美提单编号S/Pstowage plan积载图STself trimming自平舱T4=TH4thereforeTBNto be nominated待指名TCtime charter定期租船TCTtime charter on trip basis航次定期租船TELCONtelephone conversation电话交谈THRUthrough通过TTtelegraphic transfer电汇TMLtransportable moisture limits适运水份极限URyo
26、urUSGU.S gulf (Mexico Gulf)美湾ULCCultra large crude carrier超级油轮USDAUnited States Department of Agriculture美国农业部UUunless used除非已使用VLCCvery large crude carrier大型油轮VSLvessel船舶WCCONwhether customs cleared or not无论是否清关WDworking day工作日WIFPONwhether in free pratique or not不论是否检疫WIBONwhether in berth or not不
27、论是否靠泊WICCONwhether in customs clearance or notWIFPONwhether on free pratique or notWIPONwhether in port or not不论是否进港WLBEwill beWNTDwell notedWOGwithout guarantee不作保证WPweather permitting晴天允许工作W/Pwithout prejudice不使受到损害WTKSwith thanksWTSworking time saved节省的工作时间WWworld wide全球区域WWDweather working day晴天
28、工作日WWDSHINCweather working days, Sundays and holidays included 晴天工作日,包括星期天和节假日YLTRyour letterYTLXyour telexZSWKthis week常用货物状况批注1.有关货物溢短的批注(REMARKS ABOUT Short landed & over landed Cargo)Short shipped短装Short landed短卸Over shippedOver landed-bags short in dispute. drums over in dispute.-pigs less
29、in dispute, and if on board to be delivered at destination. Subject to rechecking To be rechecked ashore Subject to Owner approval cargo delayed lighter unarrived fallen overboard溢装溢卸袋短少,在争议中桶溢装/卸 ,在争议中件短少在争议中,如已装船则到目的港如数交货,有待重新理货有待岸上重理须经船方认可到货延误驳船未到货物跌落下水2.有关货物渍损、湿损的批注Stained by oilRustWaterPaintMu
30、dDry stainedMildew stainedTraffic stainedWet by sea water RainSpraySnowSweatSoaked and spoiledSoaked and molded(Remarks about Sweaty & wet Cargo) 有油渍锈水 油漆 泥 干渍 霉渍 运输中玷污 因海水而变湿 雨水 溅水,浪花 雪汗 浸湿并变坏浸湿并发霉3 .有关甲板货的批注(Remarks about Deck Cargo)carried (shipped/stowed) on deck at Merchans risk装于甲板,由货方承担风险
31、4 .有关散装货的批注( Remarks about Special Carg)oshipper s weight托运人提供的重量said to weigh (be)重量据称为5 .有关特殊货物的批注(Remarks about Special Cargo)Moldered发霉Sweated发潮Damaged by varmints有虫害Damaged by rats有鼠害Rats eaten有鼠咬6 .船方对有关后果不负责任的批注(Carrier sRemarks about Denial of Responsibility)N/R for any consequence船方不负责任何后果N
32、/R for breakage of contents船方不负责内容破损N/R for loss of, damage to or shortage & condition of contents 船方不负责内容灭失、损坏、短少及其状态N/R for consequential leakageN/R for wastage (loss) in weightN/R for wastage (loss) in bulkN/R for deterioration of contents船方不负责因此造成的漏失 船方不负责重量减少 船方不负责容积损失 船方不负责货物变质 船方不负责质量(价值)
33、下降N/R for lower quality (value) of contents7 .有关活动物的批注(略)8 .有关货物装卸条件的批注(Remarks about the Condition of Loading & Discharging of Goods)Rain work雨天作业Snow work下雪天作业Night work夜间作业 钢材货物表面状况的批注参考Surface condition of steel cargo1. Covered with snow.Surface covered with snow or ice or both.2. Galvanizin
34、g affected by oxidation marks.Zinc coating losing luster s and etched with white colored oxidation rust.3. Galvanizing affected by white rust.Zinc coating heavily oxidized and covered in voluminous white colored rust.4. Galvanizing dull.Zinc coating losing luster as a result of early oxidation.5. Gr
35、ease spots and oil patches apparent.Surface stained with drops of grease and oil from mechanical handling equipment, or other sources.6. Partly rust stained.Fine powdery rust covering less than 75% of the surface. Light tan to light brown in color and easily removed by rubbing. Scraping or wire-brus
36、hing to reveal a smooth steel surface. The remainder of the surface may still have mill scale attached.7. Partly rusty.Brown to heavy deep brown rust covering less than 75% of the surface. Slightly uneven and dull steel surface revealed when removed by wire-brushing. Remainder of the surface may b“e
37、partly rust stained”.8. Rust on edges.Brown to heavy deep brown rust confined to the edges, otherwise same comments “apsartly rusty.”9. Rust spots apparent.Localized very slight penetration of rust through mill scale, not bulbous and reveals a smooth steel surface when removed by wire brushing.10. R
38、ust spotting.Localized penetration of rust through mill scale, bulbous and reveals an uneven steel surface when removed by wire brushing.11. Rust stained.Fine powdery rust over the whole surface, light tan to light brown in color, and easily removed by rubbing, scraping or wire-brushing to reveal a
39、smooth steel surface.12. Rust with pitting.Brown to heavy deep brown rusts which when removed by wire-brushing reveals pitting of the steel surface.13. Rusty.Brown to heavy deep brown rusts which when removed by wire-brushing reveals an uneven and dull steel surface.14. Stained by an unidentifiable
40、powder.Surface coated (the extent should be indicated) with a powder which has not been identified (its color should be stated) which could contain aggressive chemicals or be capable of holding moisture.15. Streaky rust indicated previous contact with water.Surface has rust streaks indicating that w
41、ater has previously dripped down the cargo.16. Surface areas reacting to silver nitrate solution tests.Silver Nitrate tests prove that the surface has been in contact with salt water or other chlorides.17. Wet before shipment.Water visible on the surface, or dripping out of bundles.Mechanical damage
42、 to steel cargo.The following clauses are typical of those used to describe mechanical damage to steel cargo or its packaging. The should accurately describe the apparent order and condition of the cargo and its packaging at the time of shipment .The following information should also be stated:- -Th
43、e number of places the stated damage occurs on one unit.- -The total number of units affected, giving the individual marks of the pieces affected if practicable.- -The location of the damage on the unit.- -the dimensions of the damage1. Piece number-, inner and outer circumference edges of packing locally dented where marked by handling gear.2. -packages have the top packing pierced and torn open in-places, and the plate is visibly scored.3. Package number-,side packing torn in two p
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版微电影剧本委托创作合同模板3篇
- 二零二五版锚索施工项目质量监督及验收合同4篇
- 二零二五版高校教师博士后工作合同范本2篇
- 2025年度个人食材采购与加工一体化服务合同4篇
- 二零二五年度品牌冰箱环保认证与推广合同4篇
- 二零二五年度国际会议外籍嘉宾邀请合同
- 二零二五年度公共场所安全管理服务协议3篇
- 2025版国际合作项目合同中因国际关系变化情势变更的合同修订条款4篇
- 二零二五年度企业专利技术评估与交易合同3篇
- 2025年度商业地产租赁转租与广告投放合同3篇
- 第三单元名著导读《经典常谈》知识清单 统编版语文八年级下册
- 第十七章-阿法芙·I·梅勒斯的转变理论
- 焊接机器人在汽车制造中应用案例分析报告
- 合成生物学在生物技术中的应用
- 中医门诊病历
- 广西华银铝业财务分析报告
- 无违法犯罪记录证明申请表(个人)
- 大学生劳动教育PPT完整全套教学课件
- 继电保护原理应用及配置课件
- 《杀死一只知更鸟》读书分享PPT
- 盖洛普Q12解读和实施完整版
评论
0/150
提交评论