百万英镑-话剧表演_第1页
百万英镑-话剧表演_第2页
百万英镑-话剧表演_第3页
百万英镑-话剧表演_第4页
百万英镑-话剧表演_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、必修三 unit3 the million pound bank note 百万英镑:act i, scene 4 第一幕,第 4 场(outside a restaurant henry looks at the envelope without opening it and decides to go in. he sits down at a table next to the front window.)(在餐馆外边,亨利看了看信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近 前边窗户的一张桌子旁坐了下来)owner:(看看亨利的那副穷酸相)that ones reserved. this

2、way, please.take your seat.(对服务员说) take this gentlemans order, horlas.店主:那张桌子有人订了。请到这边来。霍勒斯,来给这位先生点菜。 henry: (坐定之后,把信放在桌上,右转头看钟, 1 点,左转头发现旁边 有一个人在看他,服务员来了,拿着递过来的菜单说)id like some ham and eggs and a nice big steak. make it extra thick.亨利:我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。waiter: im afraid itll cost a large amount

3、of money.服务员:恐怕这得花费一大笔钱。henry: i understand. and ill have a large cool glass of beer.亨利:我明白。我还要一大杯啤酒。waiter: ok. (the waiter leaves and soon returns with all the food.)服务员:行。(服务员离开了,很快把所有的食物端了上来)hostess: my goodness! look at him.he eats like a wolf.女老板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。owner: well,well see if hes cl

4、ever as a wolf.店主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵henry:(刚吃完了所有的东西,右转头看钟,1 点 30) ah, waiter. (waiter returns)same thing again, please.亨利:喂,服务员。(服务员过来了)同样的东西请再来一份。 waiter: again? everything?服务员:每样东西都再来一份吗?henry: yes, thats right. and so letter.(看着服务员的脸色)anything wrong? 亨利:是,没错。别忘了啤酒。有什么不对吗?waiter: no,no,sir. ( 跑到老板老板

5、娘那小声说 ) hes order another portion same at all !服务员:不,没什么不对。他再要一份同样的食物。owner: do you think he can pay?老板:你认为她付得起钱吗?hostess: well,we would trust it.女老板:哦,我们得冒点儿风险。owner: serve him.but dontthrow back gristle,understand?老板:给他上一份,但是不要去软骨,知道吗?waiter:(饭后,时钟 1 点 55,服务员过来念账单)thats two orders of ham and eggs,

6、 two extra thick steaks, two large glasses of beer, two cups of coffee and two desserts.three in ten.服务员:两份火腿加鸡蛋,两份特厚的牛排,两大杯啤酒,两杯咖啡和两份 甜点。3 英镑零 10 便士。henry: thank you.(右转头看了一眼墙上的挂钟,1 点 57)would you mind waiting just a few minutes?亨利:谢谢,等几分钟好吗?waiter:(很不耐烦地)whats there to wait for?服务员:还等什么?owner: all

7、 right, horlas. ill take care of this.店主:霍勒斯,行啦,我来吧。henry:(对店主说)that was a wonderful meal. its amazing how much pleasure you get out of tile simple things in life, especially if you cant have them for awhile.亨利:这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐 趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候。owner:yes, very interesting. an

8、d now you have to pay the bill.and i will attend the other customers.店主:是的,很有意思。但你可以结账了,这样我可以去照顾其它顾客。 henry:(又右转头看了一眼墙上的挂钟)that clock of yours is correct?亨利:你们的挂钟走得准吗?owner:maybe it is fast.店主:也许快一点henry:all right,fast.how fast?亨利:快一点.快多少?旁边看他的那个人凑过来说:two minutes.henry:oh,thank you.亨利:噢,谢谢你owner:now

9、 i dont want you to be unpleasant.would you please settle the bill? 店主:好了我不想闹得不愉快,你到底想不想结账?henry:(拿着信)i want to,but you see.亨利:当然想,不过你看.owner:the bill please.店主:结账吧,先生henry:yes,i know.亨利:是的,我知道owner:exactly.店主:结账henry:all right.( 小声说 )dont suppose a couple of minutes will make a difference.亨利:好吧.就差几

10、分钟应该不会有什么问题吧henry:(他把信封拆开,结果拿出了一张百万英镑的钞票。亨利愣住了,店 主和店里周围的人都惊呆了) oh,im sorry. but . i. i dont have anything smaller.亨利:噢,很抱歉,我我我没有小一点儿的钞票。owner:(还在发呆,而且有点儿紧张,僵硬的接过钞票)well . er .er. just one moment. (快步跑到女老板那,把钞票递给她看)maggie, look! (女老板尖叫 了一声,其他顾客都望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)do you think its real? 店主:好嗯,等一会儿。玛吉,来瞧瞧

11、!你看这张钞票是真的吗? hostess: oh, dear, i dont know. i simply dont know.go and ask mr.turmen. 女老板:天哪,我不知道。我真不知道。去问问克尔内目斯先生 owner:mr.turmen!mr.turmen!would you like to watch it?店主:克尔内目斯先生!克尔内目斯先生!你来看看这个turmen:whats happaned?( 接过来一看也惊讶到了 ,然后戴上眼镜开始仔细 研究)克尔内目斯:什么事啊?owner:do you think its genuine?(女老板也凑过来了)店主:你认

12、为它是真的吗?turmen:two notes of nomination have been issued.it is hard to be forged. 克尔内目斯:英格兰银行只发行了两张这样面值的钞票.不管怎样这都不像是 假钞。hostess: why dont?女老板:为什么?turmen:you can draw the attention of the owner.no forge will want that.克尔内目斯:持有它的人会引起所有人的注意,骗子是不会这么做的 hostess: but look at the owner he is in rags!女老板:但是他穿得

13、破破烂烂的!turmen:perhaps hes an act extremely millionaire.克尔内目斯:也许他是一个行为古怪的百万富翁呢owner:an act extremely millionaire!店主:一个行为古怪的百万富翁啊!hostess:(在她丈夫的手臂上打了一下)but you put him in the back of the room! go and see him at once!女老板:但是你却把他带到餐厅后面去了,还不马上去看看他。owner: (快步跑到亨利面前)im so sorry, sir, so sorry, but i cant cha

14、nge this banknote.店主:先生,对不起,非常对不起,这张钞票我们找不开。henry: but its all i have on me.亨利:但我身上就只带了这张钞票。owner:oh, please, dont worry, sir. dont worry. its no consequence,no consequence at all.were so very glad that you even entered our little eating place. indeed, sir, i trust youll come here whenever you like.

15、店主:哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。我们非常高兴你能走进我 们这家小吃店。先生,真的,我希望您随时光临。henry: well, thats very kind of you.亨利:这,你太好了。owner:kind, sir? no, its kind of you,sir. you must come whenever you want and have whatever you like. the owner of the persent will reward of itself! as for the bill,sir, please forget it.店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么时候想来就来,想吃什么 就吃什么。您就是在这儿坐一下也是我们莫大的荣幸!至于说账单嘛,先生, 请把它忘了吧。henr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论