国际商务英语-International Tendering_第1页
国际商务英语-International Tendering_第2页
国际商务英语-International Tendering_第3页
国际商务英语-International Tendering_第4页
国际商务英语-International Tendering_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际商务英语 国际商务英语 0 国际商务英语 0 of of of 国际商务英语 . We to on of of a of in We a of be in as a be to in it as If to in us on as of we as of a of be by is X 2005. be us 国际商务英语 . We 9 as we we in a to we we in we to 1. 2. 3. 4. 5. in _ 6. in to o. XX o. XX of We to to we 国际商务英语 . of We to X XX X we to 2005 up to s We by o. XX in of by us us at It is to of of in be to of in of of in or of We a of us a 国际商务英语 . _ _ o. _ _ is to as a _ (of _. _ (of to _ of of 1. id of of 2. to 0) of 3. to 4) of It is a of of of be to or by ( of to on of 际商务英语 . . In o. _ (o. _, 2005), to in _, is as I in is A of is 国际商务英语 1. We on so be We be 从我国大使处了解到你方 年,所以很想了解详情,我方认为有关这方面的信息将有助于我方招标。 2. We to It is to do 在向供应商联系之前,我们需要大量样品,这也是我们参加投标所需要做的工作。 3. of :00 , 2005 ( 投标文件接受的最后截止日期为 2005年 10月 7日下午 6: 00(当地时间 )。 4. or by a as in be 逾期到达的投标文件或未按招标条件要求提交投标保证金的投标文件,恕不接受。 5. of in of 投标人根据招标文件的规定,承担执行合同的责任和义务。 国际商务英语 6. In is of be by 如果在规定的开标后,在投标的有效期内撤回投标,则投标保证金将由买方没收。 7. is a 0 of 投标自开标之日起 60天内有效。 8. is by in o. to to to 本合同由买卖双方根据第 照合同,买方同意购买,卖方同意出售下列商品,其条款如下。 9. of to be be in in of as as in 提供和交付的货物技术规范应与招标文件规定的技术规范以及所附的技术规范差异表一致。 10. A of be in 0th at :00 :00 ( 005, or be by of X (S $ X (S $ 2005年 5月 1日起 (周六周日及节假日除外 )从上午 9: 00至下午 6: 00可以在下列地址之 10层楼买到招标文件。在收到人民币 或美金 的付款之后 (售款不退 ),也可立即用快件发出招标文件,但需加邮费人民币或美金 。 国际商务英语 11. We we to a in by in 我公司确认我公司打算在贵方招标信上所说明的日期和时间以前根据贵方的全部要求进行真诚投标。 12. be in of 应根据投标人须知及投标单提交标书,不符合这些说明书中的要求者投标无效。 13. be no 2:00 1 2005(at of 贵方投标必须于 2005年 6月 1日星期五 12: 00以前 (截止日期 )送达中华人民共和国北京购方办事处。 14. to to be in by or as in 未经邀请来我办事处讨论招标事项者恕不接待,一切联系均按招标说明中的规定以书面形式 (通过书信或传真 )进行。 15. to be be to or of 投标人应将此所附招标信看成是保密的,其内容不得泄露于与招标无直接关系的人员。 国际商务英语 . 1. of in X (in S $ 2.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论